Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королева-ведьм на Хэллоуин
Шрифт:

Поппи упрямо не отпускала его.

— Как я могу что-то решать — отказывать тебе или нет, — если не знаю, что у меня есть выбор?

Обняв её, он перепрыгнул через несколько ступенек.

— Сейчас я ставлю всё на карту. Я хочу тебя. Навечно. — Не замедляя шага, он смотрел ей в глаза. — Неужели цель всей моей жизни — самая важная миссия из всех — обречена на провал? — Он сбежал по ступенькам. Они посмотрели друг на друга. — Ну что, Рыжик? Не заставляй меня ждать. — Она вздёрнула подбородок.

— Чёрт, да! — воскликнул он. — Давай переживём эту ночь, а потом разберёмся с нашими проблемами.

— Нужно разобраться с кучей дерьма. Ты оставила меня в подвешенном состоянии на долгие годы! О чём ты только думала? Когда благородство срабатывало у наёмников вроде нас? — Он дал ей время. Единственное, чего она не хотела от него. Теперь она чувствовала, что время вышло. — Благородство больше не повторится, любовь моя. — Появилась площадка! Когда они спустились на этаж, ей захотелось его поцеловать. Их ждали три двери.

— Какую? — Рёк выбрал ближайшую.

— Выглядит неплохо. — С другой стороны до неё донёсся шёпот.

«Убей, убей, убей».

— Подожди! — Рёк уже открыл дверь и оказался лицом к лицу с огромным убийцей из фильма «Спящий лагерь» [3] . В его глазах за маской горел убийственный голод. Мачете, которое он держал в руках, сверкнуло в тусклом свете коридора. Рёк бросил Поппи и обнажил меч.

Когда мачете сверкнуло в воздухе, Рёк отразил удар своим клинком, а затем резко развернулся, чтобы нанести быстрый удар. Его меч попал точно в цель; рука и мачете нападавшего взлетели в воздух. Не сбавляя скорости, Рёк нацелился на ноги безумца и одним кровавым взмахом отрубил их выше колен. Брызнула кровь, и нападавший рухнул.

3

Слэшер 1983 года. На озере тонет яхта с мужчиной и двумя его детьми на борту. Катающиеся рядом на катерах подростки не обратили внимания на разыгравшуюся трагедию. В результате их неосторожной езды мужчина и его сын погибают. Оставшаяся в живых девочка Анжела отправляется жить вместе со своей тётей Мартой и двоюродным братом Рикки. Только теперь девочка постоянно молчит, перенеся сильный травматический шок. Восемь лет спустя Анжела и Рикки отправляются в летний лагерь, на озеро, где погибли её отец и брат. Необщительная Анжела становится предметом нападок и шуток со стороны подростков. Анжела не устраивает своим поведением даже взрослых. И вскоре люди, которые причиняли ей боль, начинают погибать от рук таинственного убийцы

— Вперёд, Поппи, двигайся! — Рёк потащил её прочь, но она оглянулась на извивающегося маньяка. Он маниакально рычал, убийца, которому не досталась добыча. Как эта тварь может быть связана с ней? Почему это проклятие? Почему кошмары? Может, потому, что ей всегда нравились страшные истории? С большей осторожностью Рёк открыл следующую дверь. За ней их не ждали никакие страшилища. Они с Поппи выбежали из замка, но во дворе их встретила колючая живая изгородь.

— Наконец-то мы на улице! — Рёк попытался пройти, но изгородь не позволила. — Мы всё ещё внутри замка?

Поппи посмотрела на дождь, барабанящий по невидимому барьеру.

— Похоже на то.

Рёк указал подбородком на единственное отверстие в густой изгороди.

— Это лабиринт.

— И страшный.

Поппи узнала этот лабиринт. Её сестра Шалфа пошутила, что его латинское название должно быть Лопухус мишенюс.

— В этих шипы парализующее вещество. — Хотя растения, казалось, уже давно засохли, шипы всё ещё были ядовитыми.

— Я могу перепрыгнуть их.

— Одна царапина для любого из нас, и мы будем беспомощны несколько часов. — Лопухи. — Давай вернёмся. На лестничной площадке есть третья дверь. Они только повернули в ту сторону, как раздался детский смех, сопровождаемый топотом маленьких ножек. — Чёрт! Аннализа и её друзья вернулись.

Послышалось шипение

— И чужие тоже, — сказал Рёк. — Похоже, мы идём в лабиринт.

— Лабиринты на Хэллоуин — всегда плохо.

— Я открыт для идей.

— Ладно, идём. Но ни одной царапины. Помни, у меня не осталось мешочков, которые могли бы нам помочь.

— Понял. — Гравий захрустел под их ботинками, когда они двинулись вперёд. Казалось, что к ним тянутся разросшиеся ветви с колючими пальцами. Он рубил их мечом. Пока они спешили по колючему коридору, позади раздался скрип металла. Рёк сказал:

— Только что услышал кое-что не очень хорошее.

— Доспехи с привидениями. Следи за булавами. Я тоже чувствую каких-то призраков. — Плавающие призраки трясли конечностями и стонали.

— Когда ты сказала «цунами из дерьма», ты имела в виду именно это?

— Да.

Потому что кошмары бесконечны. Они с Рёком только свернули за первый поворот, как из-за изгороди с разных сторон вылетела пара булавок, целясь ей в лицо. Он отбил одну булаву мечом, а другую схватил в кулак, стиснув зубы от боли шипов. Когда он отбросил булавы, в их сторону полетели новые.

— Вперёд! — Они с Поппи побежали, уклоняясь от ударов, и свернули налево. Затем направо. Пригибаясь и скользя. Всякий раз, когда они оказывались на развилке, их подталкивали в определённом направлении. Переведя дыхание, она сказала:

— Они направляют нас.

— У меня такое же чувство. — Высоко над ними что-то затряслось, и в воздух полетели шипы. Рёк прижал Поппи к груди как раз вовремя, чтобы защитить. Когда ливень закончился, она сказала:

— Скажи мне, что ты не поранился.

— Я так не думаю. — Он потянул её за собой, и они завернули за очередной угол. — Я вижу выход! Коридор заканчивался примерно в двухстах футах от них. За лабиринтом виднелась пара двойных дверей, обозначавших ещё один вход в замок. — Мы близко. — Но тут Рёк споткнулся. Это было мило, когда он раздевался. Но не сейчас. — Ты споткнулся, убегая от страшилок.

— Да, я знаю.

— Как блондинка в лесу.

— Да, я знаю!

— Я никогда не позволю тебе забыть это.

— Да… я знаю. — Он что, невнятно говорит? Поппи отступила, чтобы осмотреть демона. — О, Геката! На его спине были шипы.

Он замедлился.

— Что?

— Ты ничего не чувствуешь? — Токсин уже начал действовать. — Мы должны вывести токсин. — Он повернулся к ней. Его зрачки были расширены, кожа влажная.

— Дай свой меч. — Когда он протянул его, она лезвием соскребла шипы. Он нахмурился, глядя на растущую груду колючек на гравии. — Сколько времени пройдёт, прежде чем они меня уколют?

— Меньше чем через двадцать минут ты не сможешь двигаться. — Большинство людей запаниковали бы, но он выглядел решительным. — Значит, у меня есть время, чтобы вытащить тебя отсюда. Ты станешь… последней девушкой… если это меня не убьёт. — Он забрал свой меч.

— По определению это означает, что тебя действительно убьют.

— Ты знаешь… что я имею в виду. — Он вот-вот потеряет контроль над телом, а она не могла его защитить. У неё не было мешочков. Не было способностей. Не было союзника, который мог бы спасти положение. Ещё одна булава ударила, промазав на несколько сантиметров. — Рёк, они направляют нас.

— Куда? — раздался конский рёв со стороны тех дверей. Глаза Рёка почернели от яда, и он сказал: — Если они хотят, чтобы мы пошли туда… то мы возвращаемся. Не проходи через двери!

Поделиться с друзьями: