Королевство грешников
Шрифт:
— Ты тоже неплохо выглядишь, дедушка. Твои седые волосы уже видны, — парирует он.
Я смеюсь, когда мы заключаем друг друга в братские объятия. Люцифер всегда был моим близким другом, несмотря на то, что он принадлежит к итальянской мафии. Мы разделяем несколько бизнесов ради собственной выгоды, помогая друг другу. Но это представление изменилось для Люцифера после того, как величайшая трагедия разрушила его мир.
— Рад тебя видеть, мой друг.
Люцифер похлопывает меня по спине, прежде чем отойти.
— Я тоже рад тебя видеть.
Мы направляемся внутрь, минуя ворота безопасности и другие помещения.
— Как Елена? — Спрашиваю я.
Его лицо сразу смягчается, когда я упоминаю его дочь.
— Как всегда, очень любопытная. Она не перестает задавать вопросы. — Он тихонько хихикает. — Но она недавно присоединилась к занятиям кикбоксингом, и ей это действительно нравится.
Эта новость застала меня врасплох, но я и не ожидала ничего другого. После того, через что он прошел, он очень заботится о своей дочери. Несмотря на то, что он относится к Елене как к своей маленькой принцессе, он полон решимости воспитать королеву, которой никогда не придется ни от кого зависеть в своей защите.
— Она превращается в бойца. Впечатляет, — говорю я.
Он гордо улыбается.
— Это моя дочь.
Мои охранники следуют за мной в конференц-зал, где нас ждут новые дилеры из Лондона. Это сферическая комната с огромным черным деревянным столом в центре. Наши дилеры, Натан и Джулиус, уже сидят и что-то обсуждают.
Из-за их светлой кожи и грязных светлых волос они выглядят довольно молодо для того, чтобы быть вовлеченными в преступный мир. Увидев, что мы оба приближаемся, они встают и пожимают нам руки, прежде чем мы все занимаем свои места.
Мы окружены нашей собственной охраной, но мои люди превосходят их численностью.
Джулиус начинает собрание, надевая очки.
— Давайте перейдем к делу, хорошо?
Я киваю и откидываюсь назад, пока он щелкает пальцами своему помощнику, который приносит спортивную сумку и с громким стуком ставит ее на стол.
— У нас есть все новые модели для вас. Это прибыло на прошлой неделе, — бормочет он и открывает сумку, доставая черный отполированный AR-15. Затем он достает футляр с двадцатью серебряными пулями и начинает их заряжать. — Эта модель вмещает от двадцати до тридцати пуль и может быть выпущена с расстояния от четырехсот до шестисот метров.
Он быстро нажимает кнопки предохранителя и кладет оружие на плечо, целясь в стекло с манекеном за ним, которое уже было установлено, когда мы вошли в комнату. Он нажимает на курок, и мы все наблюдаем, как пуля летит с лошадиной скоростью, разбивает стекло и попадает в манекен идеальным выстрелом. Я оглядываюсь на Люцифера, который одобрительно кивает. Модель действительно кажется хорошей
— Чистый выстрел. — Он кладет его и достает из сумки остальные части пистолета, выстраивая их в ряд: — Мы первые поставщики, но хотим расширить ассортимент.
Он откидывается назад, прижимая стакан к переносице. Его брат Натан смотрит на меня со стоическим выражением лица.
— У нас есть территории только вокруг Америки и Ямайки, которые обеспечивают нас оружием, но с помощью ваших транспортных маршрутов мы можем расширить наши поставки.
Я киваю, постукивая пальцами по столу, пока еще раз обдумываю это.
Он поворачивается к Люциферу, прежде чем заговорить снова:
— И у вас достаточно места для хранения нашего оружия, чтобы спрятать его от властей.
Люцифер смотрит на меня, пока мы молча обмениваемся мыслями о сделках.
— Мы будем выплачивать вам двадцать пять процентов прибыли с каждой продажи. Деньги будут немедленно зачислены на ваши счета.
Я хмурюсь, наклоняясь вперед и кладя руки на деревянную полированную поверхность.
— Вам нужны не только маршруты доставки, но и место хранения. И все же вы предлагаете только двадцать пять процентов прибыли. Мы выглядим для вас гребаными попрошайками или вы оба гребаные любители? — Бормочу я с холодностью, сочащейся из моего тона.
— Вы имеете дело с Казначеем и Паханом, которые контролируют главные города. Помните, вы пришли к нам за помощью. Мы, блядь, пришли к вам не для того, чтобы тратить наше время на такие жалкие предложения, — Люцифер выдавливает слова сквозь стиснутые зубы. Гнев просачивается из наших тел, наполняя атмосферу напряжением и тишиной.
Джулиус хихикает себе под нос с приклеенной к лицу ухмылкой, которую я, блядь, хочу проткнуть своим клинком.
— Но мы предлагаем, мистер Резников. То, как вы ведете себя с Россией, — он фыркает, — говорит о том, что очень немногие люди стали бы заключать с вами сделки.
— Что ты имеешь в виду? — спрашивает Люцифер, нахмурив брови.
— Новости распространяются быстрее ветра, Люцифер. У мистера Резникова недавно возникли проблемы с неизвестным заклятым врагом, который уничтожает половину его территории. И он до сих пор его не поймал.
Как мне ужасно хочется выхватить нож и полосовать им по его тявкающей пасти, пока он не истечет кровью.
Я чувствую на себе вопросительный взгляд Люцифера, но молчу. Сейчас не время.
— И все же вы пришли к нам, чтобы расширить свой бизнес. Мы не примем больше шестидесяти пяти процентов. Соглашайтесь или оставьте это, или же найдите кого-нибудь другого для своего бизнеса.
Мои слова, кажется, подействовали на Натана сильнее, поскольку его глаза внезапно расширились от напряжения и тревоги.
— Нет! мистер Резников, он не это имел в виду, — начинает он. Его раздосадованный взгляд устремляется на брата, который не сводит с меня глаз. Не желающий подчиняться решению своего брата.
Очевидно, что этот ублюдок здесь для того, чтобы спровоцировать меня, а не заключать со мной сделку. Он ждет момента, когда я потеряю контроль и совершу что-нибудь безрассудное.
Они оба могут выглядеть лет на двадцать, но, черт возьми, они как малыши в мрачном мире преступности.
Этот ублюдок определенно не выполнил свою домашнюю работу, но, к несчастью для него, я выполнил свою часть работы.
Вздыхая, я справляюсь со своим закипающим гневом и наклоняюсь вперед.
— Мистер Резников, я приношу извинения от имени моего брата. Он не…
Джулиус с усмешкой закатывает глаза.
— Натан, я уже говорил тебе об этом. Максвелл Резников, возможно, когда-то и был известен как следующий король Братвы, но вскоре даже этого титула у него отнимут. Его дни сочтены.