Королевы и ведьмы Лохлэнна
Шрифт:
– Единственное, чего бы мне сейчас хотелось, так это поскорее выбраться из вашей дьявольской дыры.
– Ах, это! Вход в тоннель находится на другой стороне серного бассейна. Лохлэннские друиды проходят через этот тоннель, чтобы набрать серы для своих дурацких магических снадобий.
Я побрел вокруг бассейна, а Муилертах сопровождала каждый шаг советами и наставлениями.
– Смотри, дурак! Ты чуть не ступил в расплавленную серу. Хочешь сжечь себе ноги? Не разбей голову о выступ, когда будешь входить в тоннель, а то потеряешь последние мозги! Не забудь сообщить Морриган, когда попадешь в Лохлэнн, кто помог тебе. Не...
Я постарался нырнуть в тоннель, чтобы не слышать ее голоса. Плохо, когда тебя пилит реальная женщина, но когда этим занимается одноглазая ведьма, это уж чересчур. Тоннель был длиной в полмили, но после кратера он показался раем. Стало прохладно, и наконец я увидел свет и почувствовал аромат цветов, принесенный легким ветерком. После запаха серы в кратере этот аромат показался мне чудесным и я, вырвавшись на светский воздух, свистнул от удовольствия. Но мой свист превратился в крик ужаса, когда я огляделся.
В нескольких шагах от входа в тоннель стояло длиннохвостое, покрытое чешуей, двухголовое чудовище. Обе головы были женскими с длинными светлыми волосами и венками из роз. На каждом лице был рот размером с пасть бегемота и с тремя рядами блестящих белых зубов. Две головы улыбнулись и переглянулись.
– Посмотри, сестра Зеба, вот он. Он именно такой, как она нам сказала, - заявила правая голова левой.
– Да, сестра Фифа, и он к тому же большой и приятно смотрится.
Они уставились на меня как на первосортного ягненка, терпеливо дожидающегося, когда его съедят. Почему, интересно знать, каждое существо, которое я встречал на этой планете, непременно решало, что я вкусен и было бы неплохо меня съесть?
– Она нам не солгала, сестра Фифа, - сказала голова по имени Зеба, тряхнув светлыми волосами.– Он действительно вышел из тоннеля, как она и говорила.
Теперь я понял, почему Муилертах столь настойчиво помогала мне. Она послала меня сюда прямо на обед этому двухголовому чудовищу.
– Мы рады видеть тебя, Дюффус Джэнюэр, - сказала Фифа.
– Да, - подтвердила Зеба, - мы мечтали годы, чтобы сюда пришел кто-нибудь, похожий на тебя.
– Видишь ли, - продолжала Фифа, - мы очень богатые принцессы.
– Да, - заявила Зеба, - мы были заколдованы могущественным друидом, который сделал нас такими, как ты видишь.
– Только красавец-принц может освободить нас от заклятия, - добавила Фифа.– Ты принц-красавец?
Думаю, я мог бы называться принцем, так как произошел по крайней мере от одного короля. А насчет красавца должен сказать, что некоторые женщины называли меня именно так. Но относительно колдовства я ничего не знал и не хотел брать это на себя.
– Ты поможешь нам?– спросила Фифа.
– Я уверена, что ты нам поможешь, ты очень приятный мужчина, сказала Зеба.– Ведь мы так долго ждали.
Они выглядели настолько несчастными, что мне стало их жалко. Это, наверное, очень неприятно для очаровательной принцессы - превратиться в двухголовое чудовище. Но почерку две головы и два имени для одного человека? Как и большинство других существ, которых я встречал на этой планете. Эти двое тоже могли читать мысли, так что теперь они выглядели смущенными.
– Так уж получилось...– начала Зеба.
– Да, так получилось, - подтвердила Фифа.
– Был один прекрасный принц, - сказала Зеба.
– И один безобразный король, - добавила Фифа.
– И мы с принцем любили друг друга, - сказали они вместе, - но нам было предназначено выйти за короля.
– И когда король застал нас в постели с принцем, он очень рассердился и отдал приказ друидам заколдовать нас, - сказала Фифа.
– Он сказал, что раз мы были двуличными по природе, то теперь все время будем носить два лица, - сказала Зеба.
– Ты не находишь, что так поступать с прекрасной девушкой отвратительно?– спросила Фифа.
– Конечно, - согласился я.– Но что я могу сделать?
– Ты можешь освободить нас от заклятия, - сказали обе.
Я обдумал это. Во всех легендах и мифах, которые я читал, заколдованные принцессы обычно возвращались в нормальное состояние при помощи поцелуя, после чего благодарили освободителей различными интересными способами. Мне не очень нравилась мысль о том, что нужно поцеловать этих толстогубых красоток, но мужчина должен помогать дамам в несчастье, когда может... Особенно, если за поцелуй он может кое-что получить.
– А что я должен сделать, чтобы снять заклятие?– спросил я.
– О, тебе делать ничего не надо, - сказала Зеба-фифа, - мы сами позаботимся обо всем.
– Вы? А как?
– Мы тебя съедим, - ответили обе дуэтом.– Чтобы вернуть свое нормальное состояние, мы должны съесть красавца-принца. Король очень болезненно воспринял нашу измену. Он теперь ненавидит принцев.
Я отпрянул назад, когда они сделали шаг ко мне на своих толстенных ногах.
– Я не тот, кто вам нужен, - быстро сказал я.– Во мне нет ни капли королевской крови. Все мои предки были конокрады и золотари.
– О нет, это неправда, - сказали они.– Мы чувствуем королевскую кровь, да и она нам сказала.
"Черт бы тебя побрал, Муилертах, ведьмовское отродье. Если бы я сейчас тебя увидел, то пальцем выколол бы твой глаз!" - подумал я, берясь за рукоятку меча.
– Что ты собираешься делать этим ужасным оружием?– спросили они, глядя на меч.
– Защищаться, - ответил я.– И предупреждаю вас, леди, что мой меч великолепно раскалывает черепа.
– Ты грубый человек, - сказала Зеба.
– В тебе мало деликатности, раз ты нам угрожаешь, - добавила Фифа.
– Сначала вы угрожали мне, но я скажу, что если вы отойдете на десять шагов и повернете головы вместе с челюстями в другую сторону, дав мне пройти, то я обещаю, что не буду рубить ваши головы.
– Может, ты и принц, но не джентльмен, - заметила Фифа.
– Конечно, - сказала Зеба.– Джентльмены не угрожают принцессам такими длинными и острыми штуками.
– Нет, они приносят им цветы, конфеты и разные красивые безделушки, заявила Фифа.