Короли и кости
Шрифт:
Но, почему-то, это не вызвало во мне отвращения.
Я не отрывала взгляда от его глаз, боясь смотреть ниже.
И так уже трудно было мыслить ясно.
— Ты говоришь об этом так спокойно. Будто это ничего не значит — переспать с кем-то.
— Напротив, — его золотые глаза вспыхнули. — Разделить своё тело с другим — это самое близкое к божественному, чего мы можем достичь на этой земле. Разве это ничего не значит?
Как это фейри-зверь мог говорить о плотской любви с такой философской глубиной?
Так поэтично?
Я поймала себя на мысли…
Каково это — лечь с таким существом, как он?
У меня было двое любовников.
Первый — Финлиал, сын аптекаря. Он был нежным, но таким же неопытным, как и я.
Второй — воин-фейри по имени Мелкин. Его отряд проходил через наши земли, направляясь из Иссоса в Мородон.
Они пробыли у нас две недели, прежде чем отправиться дальше.
Мелкин был сильным, мужественным, уверенным в себе.
Но… неужели этот фейри-зверь мог дать мне больше?
Марга всегда говорила, что я слишком безрассудна, слишком жажду приключений.
И была права.
Я вскинула подбородок, вызывающе глядя на него.
— Ты собираешься жульничать.
Он приложил правую руку к своей обнажённой груди, к сердцу.
— Клянусь Лумерой, что не стану.
— Я не молюсь богине луны, — высокомерно подняла я бровь. — Как и ты, фейри-зверь.
Его губы изогнулись в ухмылке.
Но затем в его взгляде вспыхнул интерес.
— Кому же ты молишься?
— Эльске. Богине Леса, разумеется.
Он не сводил с меня глаз.
— Ты не так уж много знаешь о светлых фейри, не так ли?
— Я никогда не встречал их. До тебя.
Его взгляд вновь скользнул вниз по моему телу, прежде чем вернуться к моему лицу.
— А теперь… вернёмся к нашей игре.
— Как мы играем?
— Ты просто позволяешь мне тебя поцеловать.
— Это не игра. Как определяется победитель?
— Всё просто. Если ты не издашь ни звука, то победишь.
Но если издашь хоть один звук удовольствия — я побеждаю и забираю свой приз.
— А если я издам звук… отвращения?
Он усмехнулся, и в лунном свете сверкнули длинные, острые клыки.
— Тогда ты выиграешь. Я даже провожу тебя домой.
— То есть… если я выиграю, если не издам ни единого стона… ты отведёшь меня домой?
Он медленно склонил голову, его рога очертили изящную дугу.
— А если выиграю я… ты отдашься мне.
Это было безумием.
Я почти слышала, как Марга кричит на меня за мою безрассудность.
Но Марги здесь не было.
Зато был он.
И какие у меня были варианты?
Если я соглашусь… если позволю ему взять меня, возможно, он оставит меня в живых.
А тёмная искра, что жила во мне, уже вспыхнула желанием.
Тем искушением, которому я никогда не могла сопротивляться.
— Как тебя зовут? — спросила я.
— Согласишься ли ты на игру? — его голос был мягким, но в нём сквозила непоколебимая решимость.
— Ты… — я перевела взгляд на серебряные браслеты на его запястьях и такие же обручи на рогах. — Ты король?
Он сделал последний шаг ко мне.
Теперь нас разделял всего фут.
— Нет.
Его голос стал ниже, глубже.
— Я — главный воин при нём.
Воин.
Из этого сражения мне не выйти победительницей.
Я резко вдохнула, глядя вверх, на его лицо. Он был выше меня на две головы, а с рогами — на три.
— Облокотись на камень, сладкая Тесса.
Я так и не согласилась на его игру, но руки сами потянулись назад, ухватились за гладкую поверхность валуна, и прежде, чем я осознала это, я уже легла, опираясь на камень.
Разум кричал, что нужно бежать.
Но тело хотело играть.
Он опустился на колени передо мной, и даже так всё равно возвышался надо мной.
Его большие ладони сомкнулись на подоле моей юбки.
Он медленно начал поднимать её вверх.
— Что ты делаешь?
Я схватила его за предплечье, чуть выше серебряного браслета, и ощутила, как магия дрогнула в ответ, волной прокатившись по моему телу.
Его сила стремилась внутрь меня.
И я хотела её впустить.
— Ты сказал — только поцелуй, — прошептала я, но мой голос был слабым.
— И это всё, если ты выиграешь. Но я не говорил, куда именно будет этот поцелуй. И ты не спросила.
— Демонский трюк, — прошипела я.
— Конечно, светлая.
Он не отрывал взгляда от моего лица, пока продолжал медленно поднимать юбку, подушечками пальцев скользя вверх по моим икрам, к коленям, выше — к бёдрам.
— Облокотись назад, сладкая, — его голос завибрировал, а клыки сверкнули в лунном свете.
Я подчинилась.
Мои плечи коснулись камня, голова откинулась на его твёрдую поверхность, руки расслабленно упали по бокам.
Он приподнял уголки губ в лёгкой усмешке и поднял юбку до талии.
Его взгляд упал туда, где сходились мои бёдра.
Из груди вырвался глубокий, низкий рык.
— Прекрасно.
Большие пальцы скользнули по нежной коже, очерчивая линии, смыкаясь у самого центра.
Он наклонился, широко раскрыв рот, и медленно вдохнул, наполняя лёгкие моим запахом.
Глаза его закрылись от удовольствия.
А затем снова открылись.
И приковали меня к камню.
— Ни звука, сладкая. Иначе я побеждаю.
Он наклонился и коснулся меня языком.
Я задохнулась.
Его язык был невероятно длинным, ненормально длинным.
Он всё ещё держал мой взгляд, когда раздвинул мягкие складки, обвёл языком мой клитор, и закрыл глаза, низко простонав.
Я судорожно вдохнула, губы сжались, тело содрогнулось в сладкой агонии.
Я вцепилась пальцами в камень, вгрызлась зубами в нижнюю губу — так сильно, что во рту появился металлический привкус крови.
— Ни звука, — выдохнул он мне прямо в дрожащую плоть.