Короли побега (Breakout Kings). Жгут!
Шрифт:
— Дай мне два бакса на пирожки.
— Если ты купишь лотерейный билет, я тебе твой средний палец тебе в жопу засуну.
— Почему твое белье на стуле, Ллойд?
— Я сплю голым Чарли.
— Блядь, не поверю, что у них были только одноместные номера.
— Тебе нравиться?
— Меньше губами и больше бедрами, детка.
— Это враки.
— Нет, «Враки» — это твое погоняло.
Когда родители ссорятся — крайние дети.
— Ой, божички мои.
— Проблемаши?
— Нет.
— А нужны?
— Обойдусь.
— Меня беспокоит её поведение.
— Беспокоит или заводит?
— Её изнасиловали?
— Да она лежит голая в ванне, может тебе еще мазок показать?
— А где ты достала лосьон с запахом ванили?
— Нигде.
— Это твой натуральный запах? Да ты не женщина — ты торт.
Они 10 лет сидели и не отличат GPS от UPS, впрочем как и ты.
Или ты войдешь в дело или вылетишь в окно.
— Я с матерью разговаривал.
— Я надеюсь, ты сказал, что ты её любишь?
— Тебе придется изменить свое отношение.
— Два шага назад, или я ботинком твою задницу изменю.
— А вы там что нашли?
— Ничего не нашли, хрена лысого нашли, мыло и мочало.
Слышь, дареному коню в ус не дуют.
Нытьё — это часть лечения.
— Будьте добры жвачку… А можно чек?
— Что, и жвачку в отчет напишешь?
— Курочка по зернышку.
— А что там происходит?
— Лучше подумай, что происходит тут.
Я работаю в страховой компании. Конечно же, гламур, но я хоть деньги детям отсылаю.
— А зачем щеки брить?
— Потому что от них веет криминалом.
— А от тебя веет педофилией, но я же молчу.
Он направляется в сторону… Ах черт на все четыре стороны.
Мой первый раз с двумя лесбиянками прошел не совсем так, как я ожидал.
Возьми трубку, возьми трубку! Блядь, ой, это ты? Привет…
— Неплохие боты.
— Что-то они мне не по нраву.
— На моем столе они мне тоже не по нраву.
Любовные письма — куски сердца.
Лучше любить и потерять, чем не любить вообще.
В отсутствие морали закон бесполезен.
— Тебя люди ищут.
— А я ищу людей.
Дверь закрыта, тебе придется включить Халка и пройти сквозь эти двери…
Мы имеем дело с большим братом большого брата.
— Ты в курсе, что это не законно?
— А ты в курсе, что от тебя из-за рта воняет?
— Вы имеете дело с национальной безопасностью.
— А вы имеете дело с прикрытием своей жопы.
— Вы знаете, что нашему организму для оптимальной деятельности необходимы сложные сахара и растворимые жиры? В пончиках есть и то, и то.
— То есть, пончики полезны?
— Ага.
— Киданул нас стукачок.
— Она придёт. И кто тогда ты, если она стукачок?
— Я не стукачок, Рэй. Я тайный осведомитель. Стукач сливает инфу фараонам, а осведомитель даёт информацию, основываясь на взаимном доверии и уважении к определённому слуге закона.
Он — персона нон-грата. По старо-итальянски "ненаёмный".
Такому, как Вёрджил, нужна рекомендация чтобы получить рекомендацию.
— Эмуби, эм…
— Это что за имя, Ллойд?
— Эмуэби Окафор, и он шотландец.
— Он нигериец.
— Это же колыбель цивилизации.
— Отличная надпись на автомобильные номера.
— Не староват ли ты, чтобы с мелкими общаться?
— Если не нравятся резиновые куклы на лужайке — вопросы к охране кампуса.
— А ты кто, коп?
— Маршалл США, если точнее. И ты меня бесишь.
В детстве мы с пацанами решили закатить вечеринку квартала. Как мы перекрыли улицы? Сделали так, чтобы светофоры всю ночь горели красным. Несколько дней власти думали, что не так со светофорами, но мы тупо подключили на красные провод от зелёных. Ответ перед ними. Просто они не знают, куда смотреть.
— Расскажите, куда Даунинг отправится дальше, а мы устоим вам сделку.
— Сделки для виновных.
Беннет проник в охраняемое помещение, взял меч, напал на санитара, нацепил рыцарский наряд и был таков.
Это всё равно, что заменить в сухой смеси орешки, солёные крендельки и капельки йогурта параноидальной шизофренией, слуховыми галлюцинациями и психозом с бредом.
— Он был прекрасным пациентом.
— На прекрасной комбинации препаратов…