ЖАНРЫ

Корсары султана. Священная война, религия, пиратство и рабство в османском Средиземноморье, 1500-1700 гг.
Шрифт:

RGAVMF – Российский архив военно-морского флота, Санкт-Петербург

TSMA – Topkapi Sarayi Mьzesi Arsivleri, Istanbul / Архив Музея палаца Топкапы, Стамбул

AMP – Archivio Mediceo del Principato

BAC – Bailo a Costantinopoli

C.BH – C.BH Cevdet Tasnifi, Bahriye / Фонд Джевдета, Бахрие (военно-морской флот) – BOA

CCX–LettRett – Capi del consiglio di dieci, Lettere di rettori et di altre cariche

COSP – Calendar of State Papers

DocTR – Documenti Turchi

E – Papeles de Estado

DVE – D"uvel-i Ecnebiye Defterleri / Регистры иностранных государств – BOA

GF – Gazette de France

GSS – Galata Seriyye Sicilleri / Регистры шариатского суда Галаты – BOA

KK – Kamil Kepeci / Фонд Камиля Кепеджи – BOA

MD – M"uhimme Defterleri / «Важные протоколы» – основные протоколы дивана – BOA

MZD – M"uhimme Zeyli Defterleri / Протоколы, приложенные к важным – BOA

SAPC – Senato, Archivio Proprio Costantinopoli

SDC – Senato, Dispacci, Costantinopoli

SDelC – Senato, Secreta, Deliberazioni, Costantinopoli

b. – итал. busta, коробка

c. – итал. carta, страница

col. – колонка

dn. – примечание

fil. – итал. filza = досье

fol. – итал. folio = фолио, лист

hk. – тур. h"uk"um = приказ

k. – тур. kullanan = используемый

leg. – исп. legajo = коробка

M. Ц. – тур. Milattan "Once = до нашей эры

ms. – лат. manuscriptum = рукопись

no. – номер

"oz. – тур. "ozellikle = особенно

passim – в различных местах

r. – лат. recto, правильно

reg. – reg. registro, запись

s. – тур. sayfa = страница

sic – лат. sic erat scriptum = [в тексте] так написано

s"ut. – тур. s"utun = столбец

v. – лат. verso = сзади

vd. – тур. ve diger = и другие

vdv. – тур. ve devami = и так далее

vr. – тур. varak = лист

yak. – тур. yaklasik = приблизительно

a. g.e. – тур. adi gecen eser = упомянутое произведение

a. g.y. – тур. adi gecen yazar = упомянутый автор

bkz. – тур. bakiniz = смотрите

d. – тур. dogum yili = год рождения

g. – тур. g"orev yaptigi yillar = годы службы

kars. – тур. karsilastiriniz = сравните

S. – Santo

St. – Saint

yay. haz. – тур. hazirlayan = готовится к изданию

Англ. – английский язык

Aраб. – арабский язык

Голл. – голландский язык

Греч. – греческий язык

Исп. – испанский язык

Итал. – итальянский язык

Лат. – латинский язык

Нем. – немецкий язык

Oсм. – османский язык

Перс. – персидский язык

Порт. – португальский язык

Фр. – французский язык

Примечание относительно датировки: в османских документах указаны даты и по хиджре [1] , и по григорианскому календарю. В венецианском же календаре начало года приходилось на 1 марта, таким образом, после 31 декабря 1567 года наступает 1 января 1567-го (а не 1568-го). В подобных ситуациях помета «m.v.» (more Veneto) призвана предостеречь читателя и указать на то, что речь идет о следующем годе.

1

Хиджра – переселение мусульманской общины под руководством пророка Мухаммеда из Мекки в Медину. От хиджры ведется отсчет лет в исламском календаре. Ее первый год соответствует 622 г. н. э. – Прим. ред.

H. – тур. Hicri = летоисчисление по хиджре

M. – тур. Miladi = нашей эры

Gurre – осм. гурре = первый день месяца в исламском календаре

Selh – осм. селх = последний день месяца в исламском календаре

Ev^ail – осм. эваил = первая декада месяца в исламском календаре

Ev^asit – осм. эвасыт = вторая декада месяца в исламском календаре

Ev^ahir – осм. эвахир = последняя (третья) декада месяца в исламском календаре

Список карт

1. Лигурийское море

2. Охотничьи территории корсаров в Магрибе

и Западном Средиземноморье

3. Берег Неаполя

4. Берег Марокко

5. Британские острова и Нидерланды

6. Норвежское море

7. Эгейское море

8. Пролив Бонифачо

9. Сицилия и Калабрия

10. Берега Алжира и Испании

11. Сицилийский пролив

12. Побережье Туниса

13. Побережье Триполитании

14. Лионский залив

15. Корсика

16. Сардиния

17. Берег Тосканы

18. Балеарские острова

19. Пролив Отранто и Адриатика

20. Ионическое море

Список таблиц

1. Корсарские реисы в Алжире и их происхождение. 1581

2. Корсарские реисы в Алжире и их происхождение. 1625-1626

3. Капитаны парусных судов в Триполи. 1677

4. Флотские реисы Триполи. 1699. 2 августа

5. Алжирский флот. ХVII в.

6. Алжирский флот. 1662

7. Алжирский флот. 1676

8. Алжирский флот. 1686. Состояние на 16 октября

9. Алжирский флот. Январь 1688

10. Алжирский флот в морском походе. 1688

11. Алжирский флот. Май 1690

12. Алжирский флот. Сентябрь 1694

13. Алжирский флот. Апрель 1698

14. Алжирский флот. Август 1710

15. Алжирский флот. Июль 1712

16. Алжирский флот. Июль 1724

17. Тунисский флот. ХVI-ХVII вв.

18. Корсарские корабли в Триполи 1679. Состояние на 2 августа

19. Количество пушек на больших парусниках во второй половине ХVII в.

20. Географическое распределение гребцов-невольников на османских галерах, захваченных мальтийскими рыцарями

21. Доход Алжира. 1674-1678

22. Доход Триполи. 1679-1684

Список черно-белых иллюстраций в тексте

1. Галера. ХVI в.

2. Система гребли Alla Sensile

3. Alla Sensile в тройках, она же Terzarolo

4. Monte e Casca

5. Система гребли A Scaloccio

Поделиться с друзьями: