Корсары Южных морей (сборник)
Шрифт:
– Господин Молтри, – произнес капитан «Громовержца», пока корвет заходил в гавань, – я готов уступить вам штурвал. Какой сигнал нам следует дать, чтобы не попасть под огонь ваших соотечественников? Мы уже слышали пушечные выстрелы. Возможно, ваши батареи размещены на Чарльзтаунском полуострове.
– Разожгите на мачтах два красных сигнальных огня, – отвечал американец, – и пусть горят минут пять. Наши люди на берегу ожидают прихода корсарских судов, чтобы указать им путь. Вот увидите, кто-нибудь да появится.
– Если бы только знать расположение английских кораблей!..
– Они постоянно меняют место стоянки. Ни одному чужаку не угадать, где с ними можно столкнуться. А вам бы хотелось их повстречать?
– Нет уж, увольте. Прошу за штурвал, полковник, и постарайтесь не посадить на мель мой «Громовержец».
– Будьте спокойны, я знаю наизусть каждый изгиб этой бухты.
Махнув Молтри рукой на прощание, Корсар спустился на палубу и устроил смотр своим людям. Все были готовы к бою.
Оказавшись на носу, баронет окликнул боцмана, болтавшего возле пушки с матросами.
– Ступай за мной, – приказал ему сэр Уильям. – Я полагаюсь на этого американского полковника, но еще более – на тебя. Хорошо ли ты знаешь Бостон?
– Был там раз десять, капитан, – сообщил бретонец. – И хотя воды с тех пор утекло немало, я все-таки знаю, как провести корвет через гавань целым и невредимым.
– Вернее, к устью реки Мистик, где мы бросим якорь. Там наверняка стоят американцы.
– И мы их найдем, капитан. Река Мистик мне хорошо знакома. Она достаточно глубока даже для прохода крупных фрегатов.
– Подними на мачтах два красных сигнальных фонаря, а затем присоединяйся ко мне.
Корсар вернулся на мостик, обменявшись парой слов с помощником, который по заведенному порядку принял на себя командование двумя кормовыми орудиями, и скомандовал:
– Входим в бухту!
Корвет перестал лавировать и подошел к устью, покачиваясь на высоких атлантических волнах.
И залив, и город тонули в непроглядной тьме. Казалось, осаждающие, равно как и осаждаемые, наконец-то решили немного передохнуть. Однако Корсар мало полагался на это видимое спокойствие. Он напряженно вглядывался в темноту и прислушивался.
Огни на мачте зажглись в тот момент, когда корвет достиг конца Чарльзтаунского полуострова, захваченного накануне американцами.
Между тем морская стихия разбушевалась не на шутку, грозные валы накатывали один за другим без передышки.
Прошло пять минут и огни потушили, как вдруг слева от корвета из темноты донесся голос:
– Эй, там, на корабле! Бросайте трап!
Каменная Башка, все еще остававшийся на палубе, поспешил исполнить требование, и вскоре на борт корвета взобрался бородач в широком непромокаемом плаще, с которого ручьями стекала вода.
– Где ваш капитан? – спросил он.
Каменная Башка в компании двух стрелков, подняв над головой фонарь, пристально разглядывал незнакомца.
– Кто вы такой? – спросил он, направив в грудь бородачу дуло пистолета.
– Американский лоцман. Я заметил ваши сигналы и поспешил к вам на помощь.
– А где шлюпка, что вас привезла?
– Давно ушла. Просто чудо, что мне удалось ухватиться за трап.
– Видать, глаз у вас зоркий, – похвалил бретонец.
Лоцман с улыбкой поблагодарил его.
– Следуйте за мной! – велел Каменная Башка. – Капитан на мостике.
– Слушаюсь! Порох везете?
– Полный трюм.
– Давно пора. Мы ожидали джонку полковника Молтри, который отправился на Бермуды.
– Полковник ваш с нами, а вот джонку пришлось пустить ко дну.
Они пересекли палубу и поднялись на мостик, где их с нетерпением ожидал Корсар.
– Вот лоцман, которого прислали нам американцы, – отрекомендовал незнакомца Каменная Башка.
– Где здесь безопаснее всего бросить якорь? – спросил сэр Уильям.
– В устье реки Мистик. Там вы будете под защитой наших пушек с Бридз-Хилла.
– А не нарвемся ли мы на англичан?
– В такую ночь их корабли вряд ли снимутся с якоря до первых лучей солнца.
– А что насчет ваших соотечественников? Мы не попадем под их удар?
– Шлюпка, что доставила меня сюда, должно быть, уже достигла берега, так что с Бридз-Хилла по вам стрелять не станут.
– Что ж, полковник Молтри на шканцах. Укажите ему путь. А я подумаю, как обойти оборону.
Небольшими галсами корвет осторожно продвигался вперед в непроглядной ночи, однако на один лишь мрак полагаться не стоило. В бухте стояло множество английских военных кораблей, которые того и гляди могли открыть огонь, перекрыв путь корвету.
– Смотри в оба, Каменная Башка, – то и дело повторял сэр Уильям.
– Глаза у меня на месте, да только не видно ни зги, – ворчал бретонец.
– Твоя правда, темно как в аду.
– Такого и не припомню!
– Не отвлекайся! Смотри по сторонам!
– Смотрю, капитан, да только и кливера-то с трудом разбираю! Готов прозакладывать свою трубку, что в этакой тьме и кошка бы ничего не различила.
Внезапно бретонец подался вперед и весь обратился в слух.
– Что слышишь? – насторожился сэр Уильям.
– Сам не знаю…
«Громовержец» резко вильнул влево.
– Что там увидали эти американцы?
Ответ не заставил себя ждать. В ту же минуту силуэт огромного судна, шедшего без сигнальных огней, возник из тьмы всего в нескольких метрах от корвета.
– Кто идет? – донесся крик.
– Англичане, – немедленно отозвался сэр Уильям в переговорную трубу.
– Остановитесь и предъявите бумаги. Или мы пустим вас ко дну!
– Сейчас. – Одним прыжком оказавшись на палубе, капитан пересек ее в несколько шагов и скомандовал: – Левый галс! Быстро! Фрегат совсем рядом.
Далее он отдал указания полковнику и американскому лоцману.
Несколько мгновений спустя корвет, вместо того чтобы исполнить приказ, стремительно и ловко развернулся к устью реки Мистик. Почти тотчас же Корсар, успевший вернуться на мостик, рявкнул: