Корзинка для мусора
Шрифт:
– И что-то еще? Не похожее на обычный мусор?
– Ну, я не знаю. Некоторые выбрасывают еду, которой другим хватило бы еще на неделю. Что вы называете обычным мусором?
– Возвращается только то, что вы кладете в утилизатор?
– Да.
– есть ли какая-то закономерность?
– Пока мы ничего не заметили.
– Ладно, я еще позвоню.
Рафферти положил трубку. Взглянул на дохлую кошку. Никакой закономерности. Он взял яблоко, бросил его в серый хаос передатчика и отключил электричество. Затем вновь включил. Яблоко не вернулось. Так и должно быть, если не считать того, что, по логике вещей, мусор не должен возвращаться вообще.
Он сел у кульмана и долго смотрел на стену, будто хотел пробуравить ее взглядом. Затем взял со стола кусок бумажной ленты, свернул ее кольцом Мебиуса и задал концы большим и указательным пальцем. Подушечки пальцев касались одной поверхности и одновременно находились на расстоянии тридцати сантиметров и доли миллиметра. Рафферти отбросил ленту. Где-то...
Но где?
Он взглянул в окно, ухмыльнулся и подошел к полкам с книгами. Выбрал толстый том и положил его на ленту конвейера. Книга с картами звездного неба, видимого с Земли, растворилась в сером хаосе.
Зазвонил телефон.
– Рафферти?
– Это Уотсон, не так ли?
– Мы хотим поговорить с вами, Рафферти. У нас возникли сложности.
– То есть мусор возвращается и через ваши утилизаторы?
– Это не телефонный разговор, Рафферти. За вами заедут через пять минут.
– Но у меня полно дел на заводе.
– Через пять минут, Рафферти.
Инженер позвонил на завод и попросил привезти ему один из серийных утилизаторов.
Биолог закончил исследование "дохлой кошки" и поднял голову.
– Это исключительно ловкое мошенничество, джентльмены.
– Мошенничество?
– покривился Наварра.
– Да, разумеется. Подобное строение организма просто невозможно.
– Благодарю вас, профессор.
– Как только тот вышел из офиса, Наварра снял телефонную трубку.
– Пришлите мне настоящего биолога, а не какого-то проходимца.
Рафферти улыбнулся.
– Вам тоже достались интересные экспонаты?
– Мы сортируем мусор по мере его поступления. Нам представляется, что некоторые... э... предметы имеют растительное происхождение, но ваша кош... это животное?
– По-моему, да. Не могли бы вы выяснить, что оно ест и чем дышит?
Уотсон откашлялся.
по вашей гипотезе, мистер Рафферти, вы проткнули - кажется, это ваш термин - дыру в пространстве-времени, и на противоположном конце туннеля оказалась планета, вращающаяся вокруг другой звезды.
– Да.
– Но даже согласившись с принципиальной возможностью создания туннелей в пространстве-времени, - вмешался Клеменс, - вероятность того, что другой конец выйдет на обитаемую планету... ну, мягко говоря, близка к нулю.
– Иногда самая безумная гипотеза оказывается единственно верной, возразил Рафферти.
– Если вас не устраивает другая планета, покажите мне, где обитают эти животные на Земле?
– Но почему оно появилось из вашего утилизатора?
– спросил Уотсон.
– Вы когда-нибудь жили в трущобах, мистер Уотсон? полагаю, что нет. Так вот, если кто-то сбрасывает мусор на чужую лестничную площадку, то жильцы, так сказать, возвращают его назад. А некоторые люди, если их очень рассердить, могут добавить и дохлую кошку. Вы не представляете, что может сделать человек, когда он сердится.
Наварра хмыкнул.
– я уже три года занимаюсь проблемой первого контакта, но мне и в голову не приходило, что мы начнем перебрасываться мусором.
– И все потому, доктор Наварра, что вы тоже не жили в трущобах. Иначе бы вы поняли, что на месте дохлой кошки могло оказаться что угодно. И я подумал, что бросивший ее не стал бы расставаться с чем-то ценным. Поэтому я послал ему звездные карты.
– Какие карты?
– ледяным тоном спросил Наварра.
– Вы же знаете эти книги. Их выпускают для астрономов-любителей. На картах изображено северное и южное полушария в разные месяцы года. Я послал эти карты сегодня утром через наш лабораторный утилизатор. Я хотел сообщить им наш адрес.
Уотсон позеленел от злости.
– Вы арестованы, Рафферти. При прошлой встрече я назвал вас предателем. Сегодня вы доказали, что я был прав. Выдать им местонахождение Земли! Вы рассчитываете, что они заплатят вам?
– Заплатят?
– Когда начнется вторжение.
– Мистер Уотсон, никакого вторжения не будет. Между нашими планетами не меньше четырех световых лет. Скорее всего, гораздо больше.
– Они сумели переслать дохлую кошку. Точно так же они переправят и целую армию.
– Но, Уотсон, - улыбнулся Рафферти, - откуда вам известно, что кошка умерла до того, как отправилась в путешествие?
– Что вы хотите этим сказать?
– Может, она была жива и погибла по пути к Земле.
– Но кто сможет бросить живое существо в вашу машину? Это же...
– Только не говорите, что это бесчеловечно, Уотсон, - оборвал его Наварра и взглянул на Рафферти.
– Вы считаете, что утилизатор может пересылать только неживую материю?
– Откуда мне знать? Но до проведения необходимых экспериментов я бы не решился стать подопытным кроликам. Не могу представить себя летящим в глубоком вакууме при абсолютном нуле. Или сквозь центр Солнца.
Уотсон положил трубку на рычаг.
– Генерал будет здесь с минуты на минуту.
– Генерал?
– Действия Рафферти требуют вмешательства армии.
Генерал выслушал их и неторопливо набил трубку душистым табаком.
– Жаль, что я не видел, как работает эта штука. Я думаю, все еще поправимо. Во-первых, мы можем сбросить на них бомбы.
– Бомбы!
– Рафферти вскочил на ноги.
– Естественно. Раз они знают, где мы находимся, их надо уничтожить. Вы сказали, что ваш утилизатор пересылал к ним персик и грейпфрут. Значит, он справится с гранатой или водородной бомбой. Мы должны напасть на них первыми. Пока они не напали на нас.
– Но нет никаких признаков того, что они...
– Вы можете это доказать?
– Мы же их совсем не знаем!
– Тем более, мистер Рафферти, - генерал повернулся к Уотсону.
– Я бы рекомендовал...
Профессор Клеменс не выдержал.
– Генерал, я протестую! Это наш первый контакт с инопланетной цивилизацией!
– Вы не военный человек, профессор. И не компетентны в этих вопросах.
Рафферти снова сел. На его губах заиграла улыбка.
– Генерал, я не военный человек, но полагаю, что для взрыва целой планеты очень много энергии.