Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Космическая одиссея 2201
Шрифт:

Рассказывая, Мэри все чаще отмечала положение тени и даже начала отмерять ее длину нитевидным листом. Наконец она сказала:

– Все, тень начала увеличиваться. Полдень.

Она отчертила направление тени и ее точную длину.

– Вон там север, Джонси, вон там юг, а это, выходит, запад и восток. А теперь мы очень просто узнаем широту. Геометрию учил в школе, Хамми? Не обижайся, черти, давай, треугольник и вычисляй угол. Вон, ниточкой замерь соотношения.

Пока Джонс занимался расчетом, Мэри выложила камешками стороны света, даже с буквами N, S, E, W. Получилось нечто вроде компаса а заодно и часов.

– Так...
– Джонс закончил расчеты, - мы примерно на 25 широте.

Ну, я так примерно и подумала. А вот как бы долготу определить...

– Можно по времени. Если узнать время в любом месте на планете...

– Точно! Хамми, у тебя же есть радио!

Они включили радио, но оно оказалось настроенным только на волну корабля, оттуда несся шум помех, невнятные крики и команды, прерываемые звуковыми сигналами...

– Странно, - сказал Джонс.

– Что странно?

– Да вот это все... как будто они проводят серьезную операцию.

– Ну наверное спохватились, что нас нет и отправились на поиски.

– Да непохоже. Зачем им отправлять столько шлюпок сразу? К тому же вот эти звуки означают команду выпуска боевых ракет, а те - лучевые удары. По кому они там стреляют?

– Не знаю...

– И я тоже. Станция сейчас под защитой, самоубийство - по ней стрелять. На планету тоже не попасть. Ничего не понимаю...

Время шло, помощь не приходила, новостей никаких не было, и Мэри с Мухаммедом начали постепенно устраиваться на новом месте.

В первую очередь следовало подумать о постоянном жилище. Пока стояла теплая сухая погода, в шалаше вполне можно было жить, но сухие месяцы грозили смениться периодами дождей, и тогда бы им не поздоровилось.

Они обошли все озеро по округе в поисках какой-либо пещеры, но ничего не нашли.

Возможно, что-то бы обнаружилось по склону каменистого холма, но, во-первых, не хотелось уходить далеко от воды, а во-вторых, в камнях водилось изрядное количество змей, и песчаный берег в этом смысле был безопаснее. В конце концов решили расширить шалаш, обмазать его стены глиной, а сверху положить в несколько слоев крышу из веток и листьев. Джонс срезал лучеметом несколько деревьев и ветки на них, и приступил к работе.

Мэри же пока занялась поисками съедобных плодов и корней для большего разнообразия к столу отшельников. Время летело быстро. По вечерам сидели перед своим импровизированным жилищем на берегу озера (Джонс соорудил из бревен столик и скамейку) и разговаривали.

Мэри рассказывала про жизнь в Вашингтонии, а Джонс задавал вопросы.

Более всего поражало то, что люди на этой планете совершенно забыли о существовании старой планеты-родины. Они создавали свой собственный эпос освоения новой земли, все школьные учебники были полны рассказами про "природу родного края", книжки по истории беспрерывно мусолили все те же несчастные сто с чем-то лет колонизации. Разве что короткое упоминание о Земле можно было найти в предисловиях, где упоминались какие-то непонятные "бедствия", заставившие геян покинуть прародину...

– Это у нас в Вашингтонии. А вот в Тевтонии все ищут "корни". Плачут по потерянным предкам. Я была как-то на военном семинаре и совместных учениях. Так тевтонские практиканты прямо-таки завалили лектора вопросами "когда же начнут регулярные полеты на Землю?". Никакие доводы их не интересовали.

– А разве им неизвестно, что произошло на Земле, и почему их предки тут?

– А кто их знает? Если это не вписывается в базисную историческую теорию, то могут думать все что угодно. Я как-то раз прочитала сочинение, причем не тевтонского, а нашего профессора, в одном историческом альманахе. Там было написано, что человечество на Земле претерпело тяжелую катастрофу (какую не сказано), мы же позорно сбежали, бросив братьев на произвол судьбы. Я слышала, в Тевтонии очень модна теория, что единственный способ помочь землянам - это привезти их сюда. Зажив полноценной жизнью, они избавятся от экстремизма, который, как известно, только от неудовольствия проистекает, и станут такими же как мы...

– А я думал, у вас все отлажено...

– В каком-то смысле да... У нас и правда хорошо, спокойно... Но - всякое бывает. Политические трения между странами, кстати, тоже не редкость. Сразу начинается промывание мозгов. Но меня родители учили с детства думать только своей головой.

– А кто были твои родители, Мэри?

– Родители? Папа занимался чем-то по строительной части, мама, кажется, медик. Никогда особо не интересовалась. Я жила в интернате с восьми лет, а по выходным ездила то к папе то к маме, они в разных городах.

– Они развелись?

– Развелись? В каком смысле? Они никогда и не сходились... Познакомились где-то, начали встречаться, потом решили завести общего ребенка. Они молодцы, до сих пор встречаются, хоть и приходится летать туда-сюда, и даже еще одного ребенка завели после меня, так что у меня не просто братик, а братик по двум родителям! Большая редкость...

Джонс слушал и дивился. Жизнь на этой планете так была непохожа на то, к чему он привык. Ежедневные рассказы Мэри нисколько не надоедали ему, наоборот, он все больше проникался любопытством к этой интересной планете, где жили его братья и сестры, вроде бы такие же как и на Земле, но в то же время совсем другие.

Хамми и Мэри все больше обрастали бытом. Из глины они сделали посуду и горшки и обожгли их на огне. В горшке Мэри готовила похлебку из рыбы, кореньев и трав, а Джонс подумывал не заняться ли ему охотой. Его смущало незнание местных животных, и их пригодность в пищу. Впрочем, Мэри сказала, что для баланса организму куда важнее овощи и растения, чем животная пища.

С овощами было неважно. В свое время первые поселенцы захватили на планету семена овощей и фруктов Земли. Почти все они неплохо привились на новой родине, хотя еще долго мутировали и видоизменялись. Местные плоды, тем более плоды Южного полушария были Мэри совершенно неизвестны.

Хорошо хоть нашлись несколько знакомых по скаутской молодости корнеплодов. Однажды Мэри прибежала необычайно довольная, схватила Хамми за руку и потащила в лес.

– Смотри!
– она показала на развороченный мох. Оттуда выглядывали какие-то синеватые бугорки.

– Что это?
– не понял Джонс.

– Как что? Не видишь, что ли? Грибы! Сейчас я их соберу и поджарю - пальчики оближешь!

Грибы оказались и вправду необычайно вкусным блюдом.

Мэри научила Джонса искать их под мхом, и тот стал отправляться на ежедневные поиски с корзиной, сплетенной из веток кустарника, растущего около их шалаша.

Как-то Джонс возвращался с полной корзиной грибов, довольный собой, предвкушая вкусный ужин, интересный разговор с Мэри, вечерние ласки и отдых...

– Мэри, встречай добытчика!
– крикнул он еще издалека.

Его удивила тишина и пустота перед шалашом.

– Кто тащит мамонта, Мэри?
– попытался он снова шутить, но опять не получил ответа...

Тут уже в беспокойстве он бросился к шалашу. Он успел еще заметить какую-то тень, притаившуюся слева, но тут получил сильнейший удар по голове, из глаз его посыпались искры, и он потерял сознание...

Поделиться с друзьями: