Космический контрабандист
Шрифт:
— Среди них находится королева-мать. Она приказывает, и её никто ослушаться не может, назад! Будем искать другой выход!
Все попятились назад, а первый ряд животных двинулся за ними. Цезарь вытащил очередную заготовку оконного проёма, быстро установил его перед входом в пещеру. У него ещё было время, и он знал, что сок животных не скоро сможет растворить эти надёжные материалы. Клейкое вещество должно было встать за считанные секунды. Всё должно было получиться. Последнее, что он сделал, это выкинул кубик с ароматами этих животных за стекло. Осталось только найти выход. С этим он проблем не испытывал, запасной вариант был. Это несколько штолен, которые использовались людьми Султаната для сброса лишних грязевых вод вниз.
И он приблизительно знал, где нужно искать. Взял тяжёлое копьё из снаряжения на муле. И стал прорубать в мягкой стене отверстие. Найденный вход был очень крутым и скользким. Ни люди, ни животные там пройти не могли. Цезарь озабоченно стал оглядываться. Вот, тут можно было попробовать, за мягкой породой он видел некоторое пустое пространство. Так и оказалось, когда он пробился, то обнаружил сухую пещеру, через которую они могли выйти. Скомандовал, чтобы все шли вперёд, а сам стал ждать противника. Пума вела отряд дальше, движение ни на минуту не останавливалось. Нужно было идти, не терять времени. Цезарь опять установил оконный проём, а когда заклеил, то поспешил за своими. Он нагнал отряд и остановил. Нужно было выбираться наверх, а продолжительный путь по пещере подсказывал ему, что выхода там нет. Показал Пуме на верхнее отверстие для вентиляции. Крюк на верёвке вылетел вверх, где-то там зацепился. Пума полезла по верёвке. Вслед за ней полезли Дарина и Юнона. Потом они сообщили, что там чисто. Была установлена лебёдка. Отверстие сделали шире, животных подняли по отдельности. Они к таким приёмам уже привыкли, летели молча. Потом подняли служанку и Свет. Последним поднимался Старина Боб. Цезарь, который был перед ним, сказал, чтобы тот не волновался, они справились.
На поверхности было утро. Гриб находился в районе видимости, но самих беглецов оттуда разглядеть было невозможно, или они на это надеялись. Оглядевшись по сторонам, они выбрали нужное направление. Следовало обойти Султанат стороной и оставить его за спиной. Взвалили всё лишнее на мулов, завалили вход камнями и ветками. Со стороны его теперь никто не обнаружит, и этого было достаточно. Двинулись в путь. Цезарь оглянулся. За ними двигались несколько фигур. Отсюда их разобрать было невозможно. Все остановились, в тревоге смотрели в сторону Султаната. «Три или четыре всадника», — посчитала Дарина. Пума предложила продолжать движение. А Старина Боб решил остаться, чтобы встретить погоню как следует. Его вооружение было не таким очевидным, изготовлено на заказ. Издалека, при условии, что он не будет торопиться, это могло быть отличными мишенями. Все отвернулись, а когда Пума вспомнила о погоне и повернулась, то увидела, что пытаются догнать люди из Султаната и Старина Боб. Остановились. И всем было интересно, что же это всё значит. Новых всадников было трое. У них были хорошие скакуны, в количестве четырех животных. Первого, кого узнали все, был маленький Султан! Такого никто не ожидал. Оказалось, что Фильф вызвал своих союзников из большого степного клана. Те были уже на подходе. Одновременно он атаковал площадку с подъёмниками. Началась резня, а когда объект перешёл в его руки, то Завив пустил всё своё искусство и выманил молодого Султана из башни. Было достаточно ему пообещать увлекательные приключения. Чужаки его нетронут, они обещали действовать во благо Султаната, а обещание следует держать! Мальчик поверил всем доводам и отправился в далёкий путь. Фильф никогда не нравился ему, тем более что все его просьбы и желания Регентом исполнялись не сразу. Порой о нём забывали в угоду других важных государственных дел. Потом Завив сказал, что Регенту не нужен сильный Султан, что жизнь мальчика висит на волоске. Слуги усиленно кивали головами, они подтвердили каждое слово больного родственника. И мальчик согласился. Завив не обманул. Он сумел переправить его с той стороны, которая плохо просматривалась. И передал лучших скакунов его личным слугам. А Султанский конвой так и не спустился.
— А не выглядит это как похищение? Может быть, мы зря берём его к себе?
— Во всяком случае, парню будет нелегко жить дома. Ему однажды свернут шею, а труп выбросят на съедение подземным тварям. Регент останется на своём месте, а Завиву, наконец-то, пустят кровь.
— Нужно уходить с этого открытого места, пока по нашим следам не пустили целую армию кочевников. Тем более что лошадей у нас не хватает. Можно спешить слуг, всех женщин посадить верхом.
— Можно было бы сесть верхом по двое, и тогда они все меньше устанут.
Цезарь вёл за узду скакуна с Дариной и Свет. Он выглядел уставшим, но трудности только подстёгивали его. Ещё ему следовало добраться до укрытия, чтобы спрятаться. Таким укрытием можно было считать старые развалины, которые они видели в древние телескопы из Султаната. Несколько часов нудной поездки, и развалины оказались перед ними. Цезарь и Пума выдвинулись вперед, они обыскали некоторые из них, но никого там не нашли. В одном месте остановились, это был идеальный опорный пункт. Там можно было закрыться от преследователей, забаррикадировав узкий вход. Так и сделали. До вечера все отдыхали. Цезарь лежал в тени укрытия, его видно не было. Возволи носился с молодым Султаном и Свет по площадке. Султан был старше девочки, но это его не смущало. Детей оберегали старый слуга и служанка Юноны. Дарина и Пума готовили пищу. Юнона вела продолжительную беседу с Бобом. Она уже успела рассмотреть свою соперницу. Про себя она отметила, что та совсем дикарка, но национальная одежда ей очень идёт! Другие люди отдыхали или несли стражу. Когда была готова горячая похлёбка, то все по очереди поели. Потом проснулся Цезарь. Уже смеркалось. Он поднялся на самый верх, осмотрелся, ничего не вызывало у него подозрений. Но следовало двигаться дальше. Это было изнурительно днём и очень опасно ночью. Другого выбора не было. Старина Боб выстрелил дежурную ракету в небосвод. Небольшой передатчик, начиненный несложными схемами, сработает на нужной высоте. Там срочную информацию получит космический спутник и передаст другим участникам их команды. Они взяли курс на следующий пункт, обозначенный на древней карте. Пума сообщила всем, что до слияния с основной группой им придётся на всём экономить. При выходе из Султаната слуги набрали много разного добра, но продовольствия у них почти не оказалось. Молодой Султан уже знал, что окончательные пункты назначения — старый рудник, заброшенный город и древний храм. Для него это было первое увлекательное путешествие, а на трудности он реагировал как дилетант.
— Продукты? Мы же богаты! Слуги всё купят! Что, не у кого? Как это так? Кругом же фермы и кочевники!
Ему пришлось объяснить, что на границе не всегда спокойно и тихо. Что многие фермы разорены, а область, куда они нынче направляются, всеми забытая, ещё плохо ими изведана. Точных описаний у них нет. Слуга спокойно твердил молодому человеку, чтобы не брал в голову.
«Собственно говоря, да, продуктов у них мало, но это не беда. Им помогут. Скоро всё изменится. Пусть Его Величество не беспокоится. Всё будет в порядке».
Так и получилось, они много передвигались в тёмноте, в вечернее время, а потом искали убежище для своего лагеря и надолго замирали. Это было связано с тем, что Юсь прекрасно мог ориентироваться в сумерках и выстраивал все переходы без особых затрат. Факелами они совсем не пользовались, потому что это только привлекало летающих хищников. Такая стычка помогла Цезарю хорошо разглядеть это животное. Возволи предупредил его заранее об опасности. Его поведение служило прекрасным тому показателем. Как только Цезарь заметил нервозные попытки своего маленького друга, приказал загасить лишние факелы. И, действительно, неожиданно из темного неба обрушилось несколько крылатых существ, они попытались атаковать обоз. Тут же получили решительный отпор. Пума сбила второе животное с курса. Цезарь на лету порвал крылья первому. Оба поверженных скрылись в кустах. Унылое мяуканье и вопли огласили округу. Старина Боб стрелял уже в темноту, пугаясь каждой тени. Животные — красивые кошки с перепончатыми крыльями, перестали на них нападать. То, что Юсь наблюдал раньше издалека, теперь напомнило ему о его одиночном переходе. Днём его эти животные не трогали, но пролетали недалеко от его стоянки, так и теперь. Атаки прекратились, но патрулирование их было очевидным. При дневной стоянке Дарина попыталась охотиться, но силки ловко потрошили конкуренты, а другая дичь сразу же ушла в сторону. Несколько варанов, которые она принесла, держа за хвосты, привели в восторг слуг. Это было любимое лакомство обычных людей. Жаркое получилось изысканным.
Только возволи страдал от отсутствия фруктов, но ему ничем помочь не могли. Дарина доставала для него сухие плоды из своих личных запасов. Возволи перестал обращать внимание на Юнону, его привязанность к молодой матери и ребёнку была чрезмерной. Порой было трудно определить, кто именно спит в уютном гнезде: возволи или Свет, одетая в вязаные пушистые одежды. Впрочем, их никто не тревожил. События в Султанате затянулись на неопределённый период. Кочевники, которых нанял Фильф, должны были решить все его проблемы. То количество чужих людей, которых он смог поднять наверх, привело к перевесу.
Чужаки стали агрессивно себя вести, слушались только своих командиров. Их поведение настроило против них всё население. Фильф слишком поздно понял свою ошибку, поэтому ничего сделать не мог. Кочевники захватили дворец, разграбили его, и теперь хотели вернуться назад. Но площадку с лебёдками успели демонтировать, лебедки вались грудой металлолома, и никто из чужаков не мог добиться от местных жителей помощи в их восстановлении. Потом часть чужаков попала в засаду, их оттеснили в пещеры, где уже успели сломать пару оконных проёмов. Десяток людей были растерзаны на месте, остальным удалось вырваться, после чего испуганные гости заложили ворота дворца баррикадой. Силы уравнялись. Внизу от своих людей ждали новостей, специально выдрессированные птицы престали приносить письма. Это обеспокоило вождя кочевников. Такое поведение привело к смене всеобщих настроений. Союзник стал противником. Вождь требовал своих людей обратно, но никто его не слышал. Птицы не возвращались. Любая попытка пройти к столбу ближе приводила к атаке животных. Те сметали любые заграждения, им было не страшно оружие людей, казалось, что природа позаботилась обо всём. Последние новости, что Султан оказался ребёнком, ещё маленьким мальчиком, что он, вероятно, отрёкся от трона или был похищен пришельцами, вызвало много пересудов. Вождь был намерен найти ребёнка, чтобы вернуться с ним в Султанат. Новости о том, что особых богатств в Султанате не оказалось, что дворец не блещет былым величием и славой, привели вождя в затруднительное положение. Жажда наживы, это не только стимул, но и серьёзный повод. Союзник молчит, его люди тоже ничего больше не сообщают, то вознаграждение, что они получили за помощь, оказалось небольшим. Что делать дальше? Взять Султана в плен, потребовать выкуп или вернуть ему трон? Тут было очень много неясных моментов. Вождь не знал, что ему делать. Он приказал заложить фугасы на линии, граничащей с семейством животных, это должно было напугать жителей Султаната и ослабить их природных защитников. Попутно он заказал изготовить катапульты для своих снарядов.
Прогремели два взрыва. Это были небольшие заряды, но очень удачно расположенные. Гриб содрогнулся, пустоты внутри него обрушились.
Водой затопило несколько шахт. Животные в панике покинули привычный круг обитания. Кочевники не ожидали нападения животных из-под земли. Благодаря своим скакунам, большая часть покинула лагерь благополучно, остальные разделили участь первых нападавших. В Султанате тоже были жертвы. Часть дворца обвалилась. После этого последовала атака животных. Жителей спасло лишь то, что они вечно жили там, и уже были буквально пропитаны необходимым запахом. Животные их не трогали, а вот гости познали всю ненависть безжалостного подземного племени! Животные прошли через территорию людей и исчезли в других проходах, которые сохранились. Партия была проиграна, кочевники получили сверху останки своего отряда. Кости и обрывки одежды сыпались сверху бесконечным дождём! Это было ужасно, но участь поверженных должна была послужить хорошим уроком для остальных сил противника. Вождь не знал истинного положения, ему казалось, что Фильф тоже погиб, что больше им тут делать нечего. А молодой Султан? Он им уже точно не нужен! Часть людей ушла в родные степи, а те, кто остался, тоже хотели покинуть это страшное место.
Часть пятая, в которой все кому не лень ищут древнее сокровище
Глава 35, в которой участники ищут Водопад
Они прибыли на третий день стоянки в этом лагере. Это был большой обоз, состоящий из двух десятков вьючных животных, нескольких конников-слуг и самих участников Шоу. По пути к ним примкнули также множество наёмников. Капитан Сорви Голова был на этой планете очень богатый вельможа, по крайней мере казался им. Попутно он выполнял разного рода правительственные поручения, связанные с риском для жизни. Нанимался выполнять личные просьбы богатых семейств. Охранное предприятие, так можно было бы сказать проще. Теперь, когда конечная цель уже была рядом, он свернул свою коммерческую деятельность и решил перебазироваться на новое место. За время пребывания на Планете Пахры он оброс вассалами и друзьями, которые не захотели его покидать. Вобс, переодетый и вооруженный, уже не казался таким угловатым и безнадёжным. Он больше походил на молодого оруженосца, а не на Генерала!