Космопсихолухи. Том 2
Шрифт:
Станислав тем временем сделал два важных дела: отписался поставщику «Друга желудка», извинился и перевел ему деньги, а потом удачно продал большую часть сосисок какому-то мутному типу, которому срочно понадобился провиант. Тип так многозначительно ухмылялся и подмигивал, что капитану начало казаться, будто он даже не украл эти сосиски, а кого-то убил, перекрутил на фарш и спрятал улики под синтетической шкуркой. Но, главное, финансовую дыру удалось заткнуть.
Карта Джек-пота (если, конечно, кому-нибудь в голову пришла бы идея ее составить) напоминала трехмерную паутину или изъеденное червяками яблоко. В начале освоения на астероиде что-то добывали, но быстро забросили, а шахты остались. Потом их углубили, расширили, разветвили и накачали техническим воздухом, вроде как и содержавшим нужный процент кислорода, однако разнюхать его удавалось не сразу. Местные старожилы иронично называли это «запахом Родины», а самые сентиментальные набирали его в бутылки перед вылетом, в пути успешно используя вместо нашатыря. Гравитаторы тоже стояли не везде, и по снижению силы тяжести можно было определить, как далеко ты ушел от основных тоннелей. Станислав знал эту фишку, но все равно слегка заплутал и полчаса спустя внезапно очутился у входа в «Кантину».
«Ну раз уж я здесь, надо заглянуть проверить, как там Полина», – решил капитан.
Веселую компанию, собравшую вокруг себя половину посетителей бара, Станислав увидел сразу. Полине как раз пошла карта, и на капитана обратил внимание только однорукий бармен.
– Плеснуть вам какого-нибудь пойла, кэп? – подобострастно поинтересовался он, протезом-клешней выхватывая с подноса стакан почище.
– Пойла не надо, – возразил Станислав. – А тоника со льдом – пожалуй.
Бармен кивнул и засуетился, словно ему заказали десятислойный коктейль, хотя в подобных случаях обычно с издевкой интересовался: «Может, тебе еще молока налить, дедуля?»
К старому армейскому транспортнику на Джек-поте действительно относились странно. С одной стороны, «Космический мозгоед» вызывающе откровенно дружил с законом – как в лице бывшего пирата Роджера Сакаи, так и вообще: все знали, что предлагать этим ребятам контрабанду бесполезно. С другой – периодически откалывал такие номера, что не выходил из топа местных баек, заслужив статус не то местной достопримечательности, не то городского сумасшедшего.
Так что когда к облокотившемуся на стойку Станиславу с двух сторон подошли крепкие ребята, а бармен на полусогнутых отполз в сторону, непроизвольно пощелкивая клешней, капитан очень удивился.
– В чем дело, молодые люди? – с ледяной вежливостью осведомился он.
– Да ниче, мы так… – Смутившиеся громилы отодвинулись на полметра. – Вы допивайте, мы подождем!
Несмотря на это любезное предложение, Станислав со стуком поставил стакан на стойку и повернулся к тому, что помассивнее:
– Ну?!
– Айзек приглашает вас в гости. – Громила честно попытался напрячь лицевые мышцы, отвечающие за добродушную улыбку, но за отсутствием практики они сильно атрофировались.
– Кто?
«Молодые люди» порядком растерялись. Главного скупщика краденого тут знала не только каждая крыса, но и каждая клякса плесени.
– Крупный авшурский бизнесмен, – наконец деликатно сформулировал второй посланец. – Хочет сделать вам интересное предложение.
– Что, прямо сейчас?
– Ага, – виновато, но непреклонно подтвердил громила. – Мы вас того, проводим.
Станислав внутренне скривился. «Интересное» скорей всего означало «криминальное», а отказов местные «бизнесмены» не любили. Ладно, в крайнем случае можно туманно сказать: «Я подумаю», – и смыться.
– Хорошо, пошли, – согласился он, залпом допил тоник и так поморщился, что бармен не посмел заикнуться об оплате.
Бизнесмен оказался крупным в буквальном смысле слова: матерый авшур на голову ниже человека, зато вдвое массивнее. Длинная лохматая шерсть странно контрастировала с потертой, выцветшей ермолкой и таким же пиджаком – Станислав знал, что у него тоже есть какое-то дурацкое название, но никак не мог его вспомнить.
– Кого мы имеем счастье видеть своими глазами! – так радушно приветствовал авшур Станислава, что тот принялся судорожно вспоминать, не встречались ли они раньше. – Капитан Петухов! Ви таки нашли капельку времени посетить мой скромный ларек!
– Хм… – сказал Станислав, осматриваясь. Ларек напоминал пещеру дракона-клептомана, вместо золота и принцесс крадущего хлам с помойки. Впрочем, судя по запаху, одна принцесса тут все-таки завалялась – тихо и незаметно издохшая под грудами барахла. Из-за слабого, только над прилавком, освещения «ларек» казался еще просторнее: полки уходили в темноту, как в бесконечный тоннель. Картину довершал облезлый зомбиподобный андроид, которого Станислав поначалу тоже принял за товар, но потом сообразил, что авшур вряд ли позволил бы ему так нахально сидеть на единственном стуле за прилавком. – Ваше приглашение было до того любезным, что я не смог отказаться.
Провожатые, кстати, как-то незаметно испарились, оставив хозяина и гостя наедине.
Айзек заворчал-засмеялся:
– Ой, только не шутите мне, что такой отважный человек испугался моих ребяток! Когда я рассказал за ваши подвиги семье, брат Зяма почти записался в космодесант, а у двух племянниц началась течка! Мне аж хочется плакать, шо мы разных видов. – Авшур мазнул лапой по глазам, хотя слезных желез у него не было.
– Очень польщен, – пробормотал капитан. – Но, полагаю, вы позвали меня не за этим?
Ворчание стало громче.
– Ви, люди, такие забавные. – Айзек неспешно, со вкусом, облокотился на прилавок. – Живете так мало, а нужно так много успеть, ай-ай-ай! Неудивительно, что ви так торопитесь. Вот, например, зачем вам столько планет? Там миллион человек, тут вообще тысяча, а уже кричат: «Суверенитет!» Мой внук Мойша имеет привычку так ковырять повидло из пончиков и бросать лушпайки. Нет бы вначале довести до ума свою звездную систему, а только потом тянуть грабли до чужой!
– У людей есть поговорка: «Не стоит хранить все яйца в одной корзине». – Станислав смирился с мыслью, что быстро уйти не получится.
– Хорошая поговорка, – подумав, решил авшур. – Но для планет не подходит. Одно яйцо на одном краю Галактики, второе на другом, третье вообще в соседнюю занесло, куда это годится? Ваша дорогая мама еще не выплакала глаза, дожидаясь вас с дороги?
– Но ведь ей всегда можно позвонить. – Мать Станислава умерла девять лет назад, зато Полинина старалась за двоих.
– Именно поэтому я и имею интерес до вашего товара! – встрепенулся Айзек, словно дождавшись условного знака. – Вернер, шо ты сидишь, как теща в гостях? Дай капитану стул, разве можно говорить такой важный разговор стоя?!
Андроид послушно поднялся и ушаркал в темноту, так при этом скрежеща, что Станислав понял, почему хозяин не трогал его раньше.
– Боюсь, вы меня с кем-то спутали, – вежливо ответил капитан, не спеша занимать освободившееся место. – Мы обычные перевозчики, и на все наши грузы имеются накладные. Я не могу вам их продать.
– Капитан, ви таки держите меня за идиота? – скорбно поинтересовался авшур. – Я вас умоляю, только не надо делать такие большие невинные глаза, словно Балфер сам убился об ваш трап. А за Казака я вообще промолчу! Когда Большой Ци услышал про ваш куш, то от зависти так качал головой, что сквозняк пошел по всему тоннелю!