Космос-Риск, Лимитед
Шрифт:
Второй прибор изначально был предназначен для повышения чувствительности радаров. Теперь ему была дана другая роль. После манипуляций Грока на экранах радаров Тормала к крепости приближались уже три унилета, а не один.
Третий прибор, использующий допплеровский эффект, раньше использовался на летных соревнованиях для имитации выстрелов ракет. Теперь благодаря ему на экранах радаров появилась ложная траектория полета.
— Осталось минуты две, — сказала Жасмин.
Сквозь шум помех еле слышался Тормал, что-то передающий в эфир.
Но им было не суждено узнать, о чем шла речь, потому что унилет резко нырнул вниз и опустился на самую середину крыши, издав в момент посадки громкий стук.
Рисс, Грок и Бальдур выскочили из кабины и бросились к огневым точкам. Как они и надеялись, орудийные башни — с многоствольными автоматическими пушками в каждой — были оборудованы защитными устройствами, поэтому одна из них, в случае сбоя в программе, никак не могла поразить другую.
У Бальдура и Грока на шее были небольшие связки шашек. Налетчики плотно прижались к башням, набросили связки на орудия и присоединили взрыватели. Грок уже все закончил и бросился к унилету, а Бальдур установил второй комплект зарядов и побежал вслед за ним.
У Рисс была взрывчатка помощнее, и она устроила свои заряды у основания четвертой башни. Потом она тоже присоединила взрыватель и в два прыжка достигла унилета.
— Взлетаем, и очень, очень осторожненько, — сказала она, запрыгнув в кабину и закрыв за собой дверь.
Жасмин кивнула и пробежалась пальцами по клавишам управления. Она плавно подняла унилет, перелетела через край крыши и немного спустилась.
Над их головами прочертились огненные линии — но налетчики были уже вне досягаемости орудий.
Мичел следила за секундомером на своих часах:
— Восемь… шесть… четыре… три… два… взрыв.
На самом деле произошли четыре взрыва: три средней силы и один более мощный.
Кинг, не дожидаясь приказа, вернула унилет на крышу.
Урон оборудованию тюрьмы был нанесен впечатляющий.
На трех башнях стволы у орудий были оторваны. Четвертая была целиком выкорчевана из железобетонной крыши и куда-то улетела.
Рядом валялась казенная часть пушки, а в дыре виднелись ступени, ведущие куда-то вниз.
— Пусть теперь кто-то скажет, что я не умею вскрывать консервные банки, — сказала Рисс.
Никто не удосужился ей ответить. Кинг вышла из унилета и присела за вентилятором, с бластером наготове.
Трое других надели противогазы, установили на нужные места наушники и ларингофоны и побежали к отверстию, где раньше была пушка, а потом вниз по лестнице. У всех на шеи были накинуты небольшие связки шашек, руки сжимали оружие.
— Похоже, здесь, — сказала Рисс и подложила заряд под дверь.
Все трое бросились плашмя на пол, раздался взрыв, дверь слетела с петель.
Они бросились вперед, в коридор, не обращая внимания на надпись «Посторонним вход строго воспрещен».
Они подошли к двустворчатой двери. На одной створке висела табличка «Камеры приговоренных к смерти. Входить строжайше запрещено».
Рисс толчком открыла дверь, и они вбежали в другой коридор.
В конце его стояла стальная кабинка, и в ней сидел человек. Он что-то говорил в микрофон.
Рисс и Бальдур присели на колени, вскинули оружие и выстрелили по окошку кабинки. Гранаты ударили в пуленепробиваемое стекло и взорвались. Охранник схватился за горло, задергался и рухнул.
Налетчики устремились вперед, и Бальдур выдернул тело охранника из его кабинки.
— Все как в старые добрые времена… хе… — сказал он, бегая пальцами по кнопкам.
Он прижал свой противогаз к микрофону, которым пользовался охранник, и перевел переключатель в положение «камеры».
— Ребята, отойдите от своих дверей, — сказал он. — Гуднайт, приготовься.
Он выскочил из кабинки, и в это время центральная дверь открылась.
Впереди были ряды камер с открытыми дверями.
За ними виднелись полуодетые, сбитые с толку мужчины и женщины.
В одном из них Рисс узнала Чеса Гуднайта.
— Выходи! — приказала она.
— Хорошо. А как насчет…
В этот момент открылась еще одна дверь, из нее вышел охранник с оружием в руке.
— О черт! — Рисс присела на колено и вскинула бластер.
Заряд ударил охранника в грудь, он упал, а Рисс и Гуднайт побежали туда, где их ждали Грок и Бальдур.
— А как насчет них? — спросил Гуднайт, показывая на других узников.
— Очень интересный вопрос, — сказала Рисс.
Они пробежали по коридору мимо кабинки охранника и уже были у двери, когда с другой стороны появились четыре охранника.
Вдруг Чес Гуднайт превратился в зыбкое пятно-молнию. Бластер Рисс был вскинут, оружие охранников тоже. Но пятно-молния врезалось в одного из них, развернулось, ударило другого, повалило третьего, а четвертый получил удар в шею, и ушей Рисс достиг громкий крик.
Пятно-молния вернулось и превратилось в Чеса Гуднайта.
Рисс вытащила из-за пояса газовую гранату, сняла ее с предохранителя и бросила в середину извивающихся на полу охранников.
Налетчики поднялись по лестнице к взорванной башне, потом на крышу, к унилету.
Кинг ждала их за пультом управления, и унилет тут же взлетел с крыши.
Она заставила его нырнуть вниз, потом юркнуть в ущелье, там дала полный газ и полетела к городку, где их ждал тщательно проинструктированный капитан корабля.
Рисс дышала глубоко, словно в ее легкие впервые попал кислород.
Она отстегнула свое снаряжение, откинулась назад на сиденье и стала рассматривать добычу.
Чес Гуднайт бессильно привалился к спинке сиденья.
Даже небритый и немытый, он показался Рисс самым симпатичным мужчиной, какого ей приходилось видеть.
Он заметил ее внимательный взгляд и слегка улыбнулся.
— Сейчас бы мне кусок жареного мяса, а лучше три, — промолвил он, и романтические мысли Рисс растаяли.
Бальдур, должно быть, заметил выражение ее лица, потому что хмыкнул.