Кот и ведьма. Книга первая
Шрифт:
– К кузнецу пойдем.
Ведьма метнула в кота такой взгляд, что шерсть на его ушах задымилась.
– Ой, ой, Мари, потуши, там кисточки, на меня кошечки смотреть не будут, буду ходить некрасивым.
Стакан с водой поднялся со стола и вылился на уши кота.
– Почему ты меня всегда обливаешь? – возмутился Филиард.
– Чтобы охладился немного. Что ты там про наши спальни придумал?
– Я тут кровати нарисовал. Новые. К Ефиму ходил, он странно посмотрел, но сказал, что сделает.
– Покажи, – сказала ведьма.
Кот начал рыться в бумагах на столе, достал чертеж и показал ведьме.
Она посмотрела на картинку, покраснела, выхватила чертеж, на котором красовалось странное сооружение из фильмов для взрослых, и сожгла бумагу.
– Откуда ты это достал? – грозно поинтересовалась она.
Кот потупил взгляд, потом посмотрел вниз и прошептал:
– Оттуда....
– Опять тарелочку смотрел?
– Да я ради плана. Смотрел. Мне информация нужна, – кот начал бить себя лапой в грудь, подозрительно не вставая со стула.
– Вот, у меня бюджет тут на все. Тебе 50 золотых, мне 50 золотых. 10 золотых Марфе, 10 плотнику, 20 старосте. И 10 наверх пойдет.
Он опять закатил глаза вверх и ткнул лапой вверх.
– Итого на расходы 150 монет. А прибыль.... тысячи монет, я прикинул, даже графики есть в финансовом плане.
Он потянулся за разрисованным листом, из-под его хвоста высунулся листик, кот, почувствовав это, быстро сунул его обратно.
– Котик, а почему ты на бумажках сидишь?
– Где? А, эти? Стул жесткий, вот, подложил, – заюлил кот, пряча глаза.
– Дай посмотреть.
– Они пустые, – нагло заявил кот и уселся поплотнее.
– Дай, – Мариэлла протянула руку за бумагами.
– Нет, – кот замотал головой.
Ведьма щелкнула пальцами, стул, взбрыкнув ножками, поскакал на кухне, кот пытался удержаться на нем, как ковбой в кино по тарелочке, редкие прохожие уверяли, что слышали конское ржание из дома ведьмы. Мариэлла все впоследствии отрицала.
Кот на стуле, сделав три круга по кухне, устал держаться и упал с него. Стул встал на дыбы, побил ножками воздух и остановился. Листы бумаги пролетели по воздуху в руки ведьмы. Кот сидел на полу, надувшись.
– Так, что тут у нас? – спросила ведьма.
– Организационный план, – прочитала она. – Оплата труда: староста – 500 золотых, Филиард – 500 золотых, Мариэлла- 50 золотых. Подожди, ты говорил другие цифры.
– Это двойная бухгалтерия. Двойные счета, синтетический учет, – затараторил кот, – 500 пишем, 50 в уме.
– А мне кажется, что какой-то кот со старостой решили украсть деньги.
Кот плюхнулся на колени и пополз к Мариэлле:
– Это все гены дурные, не хотел, староста придумал бюджет попилить, я всего лишь исполнитель, зиц-председатель Филиард.
– Сидеть за старосту ты будешь? – осведомилась Мариэлла. – Сама с ним поговорю, а ты приберись тут и обед сделай пока.
Ведьма вышла из дома, закрыв за собой дверь.
Глава 6. Лирическое отступление о том, как в жизни ведьмы появилось счастье в виде кота
На поляне было не протолкнуться. Толпа гудела, изредка раздавались крики:
– Да жгите ее уже!
– Поджигай!
– На работу пора, а мы еще никого не сожгли!
– Ведьма, молоко украла у коров. А как нам детей кормить? Сначала коровы, потом дети?
В центре поляны стояла привязанная к столбу красивая девушка лет двадцати, вокруг нее был накидан хворост, оставалось только поджечь ее, как героиню фольклора Жанну Жаркую.
Внезапно сквозь толпу пробился огромный кот с рюкзачком за спиной. Он подошел ко столбу, оглядел его, взял в лапу пучок хворост, потрогал, поломал его, даже понюхал, обвел толпу взглядом и заявил:
– Халтура! Хворост мокрый. Вы ее сжигать будете до смены года. А там и весна – пахать, сеять кто пойдет? Вы же тут будете, хворост раздувать и ведьму сжечь. Кто так жжет? Где Вас учили?
Кот ткнул когтем в сторону мужчины, похожего на старосту деревни.
– Ты вот кто? Староста? А почему у тебя ничего не подготовлено? Где у тебя лицензия на сжигание ведьмы? Где пожарный наряд, который согласно приказу 421-и должен присутствовать на мероприятиях с огнем? Хворост кто собирал?
Кот впал в бешенство, хвост распушился, глаза зелеными прожекторами ощупывали толпу.
– Я еще раз повторяю: кто собирал хворост? Ты? Или ты?
Кот продолжал ходить вдоль толпы, воздевая лапы к небу.
– И эти люди запрещают мне ковыряться в носу! Они даже ведьму сжечь не могут правильно!
Мявшийся староста пробубнил:
– Так мы не знаем, господин, как надо. Мы же в первый раз, дык, ты нам объясни, ежели знаешь.
Кот остановился, сверкнул глазами, скинул рюкзачок на землю, медленно подошел к старосте и замер перед ним, глядя снизу вверх в глаза. Потом он поманил старосту наклониться к нему и прошептал ему в ухо:
– Не умеешь – не берись. Жжете за что?
– Дык, она в деревню пришла, молоко у коров и пропало..
– А ты у доярки спрашивал, где молоко? А то жечь сразу девушек красивых, ишь, иезуит какой.
Толпа вздрогнула от незнакомого слова, несколько человек сотворили обережные знаки.
– Так вот, я говорю, ты у доярки спрашивал, где деньги, Зина? То есть, где, доярка, молоко? И не спрятала ли она его у себя в подвале, чтобы цену поднять?
На этих словах дородная женщина, стоявшая в передней линии толпы, упала в обморок.
– Доярка, да, как я понимаю? – произнес кот, хищно оглядывая упавшую женщину. Он попытался попинать ее лапкой, но, увидев сердитый взгляд мужчины, стоявшего рядом, не решился.
– Так вот, продолжаю. Какое право ты, сволочь, имеешь жечь ведьму, которая просто проходила мимо. Ведь просто проходила? – он спросил у ведьмы, та закивала, – которая просто проходила мимо вашей мухами загаженной деревни и почтила ее своим присутствием, принеся свет знаний, красоту и ум минут на двадцать.
Толпа молчала. Староста жевал нижнюю губу. Кот, видя благодарных слушателей, продолжал:
– Так вот. Сжигать да, собрались?
Внезапно он выдвинул четыре когтя, которые блеснули на солнце лезвиями бритвы.