Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Кейт согнулась в приступе безудержного хохота. Она едва не упала от смеха. Джо звонил Клайду, разговаривал с ним! Серый Джо был не просто кот — он был таким же, как она. И этому нахалу хватило смелости позвонить Клайду!..

Хохот раздирал Кейт, она никак не могла успокоиться. Голова шла кругом: ее пьянила мысль, что она не одинока. Что она не единственное живое существо с такими странными способностями, что на свете есть еще такие же.

На лице Клайда смешались злость и растерянность.

— Что с тобой, черт подери? Ты только что сама рассказала о своем превращении в кошку и вдруг так развеселилась.

Кейт наконец перестала смеяться и спокойно взглянула на Клайда:

— Ты мне не веришь.

— Да помилуй Бог, Кейт…

Но она не дала ему продолжить.

— Ты явно поверил, что Серый Джо звонил тебе. И тем не менее не веришь в то, что произошло со мной.

Клайд молча смотрел на нее.

— Я не обманываю тебя, — тихо сказала Кейт. Клайд был единственным человеком в мире, с которым она могла поделиться, и ей было чертовски досадно, что он так отнесся к ее словам. — Я не обманываю тебя. И я это докажу.

Она сделала единственное, что было в ее силах, — использовала единственное доказательство, которое могло убедить Клайда. Она произнесла заветные слова и почувствовала, как комната закружилась и стала менять очертания. Кейт позволила Клайду увидеть, как это происходит, стать свидетелем ее умопомрачительного превращения. Внезапно она стала очень маленькой.

На линолеуме стояла кошка. Она посмотрела на Клайда, мяукнула и протянула лапку, чтобы коснуться его ноги.

Клайд с белым лицом уставился на нее. Потом вскочил, опрокинув стул, и отступил к двери.

Кошка последовала за ним, обвиваясь вокруг щиколоток, от чего Клайда бросило в дрожь. Она пощекотала усами его голые волосатые ноги и услышала, как он застонал от ужаса. Прижавшись еще сильнее, кошка потерлась щекой о его ступню. Клайд ее боялся! Как восхитительно. Так ему и надо!

Клайд схватил бокал с пивом, попятился и бросился в холл. Хлопнула дверь спальни.

Три его кошки удрали в свою каморку и взлетели на верхнюю полку. Даже собаки перепугались — словно побитые, они притиснулись к задней двери, опустив уши и поджав хвосты. Кошка зашипела на них, задрала хвост и выбежала в холл.

Она уселась перед закрытой дверью комнаты Клайда, навострила уши и принялась вылизывать лапу.

Послышалось шуршание бумаги, Клайд что-то пробормотал. Она услышала, как он поставил бокал с пивом, как скрипнули пружины — похоже, он сел на кровать. Кошка начала жалеть, что напугала его.

А чего она, собственно, ожидала? Бурного восторга?

Одно ясно — она никуда не сможет пойти с ним в кошачьем обличье. Кошка произнесла заклинание, и появилась прежняя Кейт. Она постучала в дверь.

— Можно мне войти?

— Уходи. Впрочем, если хочешь, можешь остаться на ночь в гостевой комнате. Или же можешь спать на дереве.

— Ну пожалуйста, Клайд.

Не получив ответа, она толкнула дверь.

Клайд сидел на кровати, держа какие-то бумаги, и с убитым видом смотрел на порог. Видимо, он ожидал кошку. Клайд поднял глаза и потрясенно уставился на нее.

— Ну же, Клайд! Это я, Кейт. Кошки больше нет. Чего дуться?

Она села на кровать рядом с ним. Клайд вздрогнул и отодвинулся.

— Эй, я не бешеная. Я все та же Кейт. А как еще я могла убедить тебя?

Клайд молчал.

— Ты мне на самом деле нужен. Мне очень надо с тобой поговорить.

Она отодвинулась к краю кровати, уселась по-турецки и не сводила глаз с Клайда, пока он не взглянул ей в лицо.

— Я должна еще кое-что рассказать тебе. Это не имеет отношения к… к тому, что я только что проделала.

Кейт умоляюще смотрела на него.

— Я ушла от Джимми. То есть ухожу. Мне надо забрать вещи.

Клайд не удивился.

Она произнесла спокойно и холодно:

— Шерил Бекуайт. Джимми и Шерил. Как это подло, черт!

Разговор не клеился: Клайд лишь молча смотрел на нее. Кейт рассказала, как холоден был с нею Джимми в постели, как он был благопристоен и скучен; но когда ей удавалось напоить его, она получала ночь дикой, восхитительной страсти. Однако такое случалось нечасто, а наутро Джимми старался не смотреть на нее. В течение многих последующих дней он был холоден и молчалив, словно стыдился, что поддался ей, словно Кейт не пристало быть такой пылкой.

И вот — ирония судьбы. Джимми променял ее на Шерил Бекуайт.

— Как-то раз, когда мы отправились выпить, а потом долго бродили по улицам, разглядывали витрины, смеялись и делали всякие глупости, он сказал: «Ты любишь ночь, Кейт. Ты любишь ночь больше, чем день», — и так странно на меня посмотрел. Как будто ему что-то было известно, — взволнованно сказала Кейт. — Как будто он знал о моих способностях задолго до того, как я узнала сама.

Клайд аккуратно поставил бокал на столик возле кровати. Он не отрываясь смотрел на Кейт.

— Что? — спросила она недоуменно. А потом вспыхнула: — Ты знал про них!

— Знал. Уже несколько месяцев. Я не…

— Ты знал и ничего мне не сказал! — Она встала, сдерживаясь изо всех сил. — Я думала, ты мне друг. Я выложила перед тобой всю свою чертову жизнь, рассказала о самых интимных тайнах. Я только что показала тебе самое сокровенное, самое ужасное, а ты… Ты все время знал, что Джимми с этой женщиной, и не сказал мне ни слова.

— Боже мой, Кейт, как я мог тебе сказать?! Если честно, я хотел раскрыть тебе глаза, но я думал… Я думал, что сделаю только хуже. Это не по-мужски — бежать к жене друга с таким сообщением. Мы же с ним еще со средней школы.

— Вы с Джимми не друзья, он тебе не очень-то и нравился. Я пыталась что-то исправить, не обращала внимания на его разные слова и поступки, думала, что сама во всем виновата, а ты все знал и позволил мне страдать. Все это время он трахал Шерил Бекуайт, и ты знал об этом.

Кейт собиралась рассказать Клайду о найденных ею банковских книжках. Хотела попросить совета, думала, что вместе они наверняка разберутся, во что впутался Джимми.

Кейт была уверена, что может доверять Клайду, что они друзья.

Поделиться с друзьями: