ЖАНРЫ

Котик для сильной и независимой
Шрифт:

— О, камо-он! Вы бы стали со мной играть, если бы я всегда оставалась в плюсе?

— Это мухлеж, сэр, — как всегда скромно заметил Бобби.

— Зачем вы нам поддаетесь? — Клара приподнялась со стула и, надавив руками на стол, хмуро уставилась в упор на капитана. — Мы что, по-вашему, не можем достаточно хорошо играть?

— Ладно, — азартно произнесла Мурси. — А если игра на раздевание будет? Тогда согласны на то, чтобы я не поддавалась? Играем при таких условиях?

— А вот и играем! — стукнув по столу кулаком, ответила на вызов Клара.

— При таких ставках, лично я не против, чтобы вы поддавались и хоть иногда проигрывали, сэр! — радостно сообщил Джимми.

Через час Дорн осталась в одной футболке и нижнем белье, даже обувь ей пришлось снять. Джимми вообще оголился до трусов. Бобби, заметив к чему всё идет, вовремя вышел из игры и теперь молча наблюдал за процессом вместе с вакуйем, потешаясь над общей обстановкой.

Накал страстей пришелся в основном на Клару. Она всё время пыталась переиграть капитана, забывая следить за картами других соперников, но опытная в таких делах Мурси, либо вовремя пасовала, либо выигрывала, лишившись только одного левого сандаля. Иржи, как и капитан, сохранил почти всю свою одежду, если не считать верхней тонкой тканевой куртки, которую он скинул, оставшись один на один с Мурси.

— Сегодня просто не мой день! — негодуя, простонала Клара, глядя на свои карты. — Неужели, мне придется снять футболку?

— Если ты сейчас сбросишь, то выйдешь сухой, — прошептала ей капитан. — По моим подсчетам, останемся только Джимми и я. И тогда мы увидим, что прячет от нас красавчик в своих штанах.

— Э! — Джеймисон неожиданно покраснел. — А давайте увеличим ставки? Если я всё-таки выигрываю, раздеваетесь вы, но только полностью?

— Судя по твоему лицу, у тебя на руках блек-флек фасад, — усмехнулась Мурси. — У Клары на руках орв, чорп и кванти. У Ирки козырный пояс. Что еще осталось?

— Вы что, видите карты насквозь? — возмутилась Клара.

— Нет, я их просто считаю в уме. И знаю, шо отбито, а шо на ручках. А там уже по вашим лицам не трудно догадаться, каков расклад сил.

— Это невозможно. Двести сорок карт! — завопила Клара.

— Дело практики.

— Тогда у вас на руках собран полный орион, если не ошибаюсь, — пробормотал Бобби.

— Малыш! Тихий скромный, но гляди ты, — капитан удивленно мотнула головой и почему-то взглянула на Ванно. Тот кивнул в ответ. — Почти угадал.

Мурси выложила на стол собранный козырный орион. Джеймисон раздраженно скинул свою колоду на стол.

— Так нечестно! Вы просто более опытны, — взбунтовалась Клара, подскакивая с места и хватая свои штаны с пола. Дорн сжала их в руке и потрясла в воздухе перед носом капитана. — Я вам еще покажу!

— Свои портки? — не выдержала и прыснула со смеху Мурси, а вместе с ней и все остальные.

Дорн насупилась, плюхнулась обратно на стул и принялась натягивать на себя потерянные за игрой атрибуты одежды, сопровождая всё это громким сопением.

— Чокнутая баба, — хмыкнул вакуй.

— Цыц! — повелительно прервала всех капитан и как можно доброжелательней обратилась к Кларе: — Не переживай ты так, отыграешься ещё. Ведь я действительно просто более опытна.

В это время Морган вышел из каюты за своим вечерним молоком. Он неодобрительно посмотрел на гогочущую за азартными играми компанию и брезгливо поморщился.

— Ну, я же на корабле! — парировала его немой укор Мурси. — И без алкоголя!

— Мне показалось, сэр, что у вас достаточно высокий интеллект, и он требует более изощренного досуга. Но, видимо, мне всего лишь показалось, — сухо проговорил Морган, заходя уже в столовую.

Мурси выпучила глаза, открыла рот и с возмущением посмотрела ему в спину. Потом оглядела таких же ошарашенных остальных. И, неожиданно рассмеявшись, обратилась к Ванно:

— Гля, какой! — Ванно хохотнул в ответ, понятной только им теме. Мурси повернулась на своем кресле, коленками уткнувшись в спинку, и крикнула в сторону кухни: — Морган, вы всегда так умели или это какие-то новые навыки?

Катар осторожно выглянул из столовой, разочарованно поджимая губы.

— У меня хороший учитель. Правда, я надеялся, что вы на это купитесь.

— Так я почти! — опять рассмеялась капитан. — Это было великолепно, милый. Повторишь?

— Непременно, если перестанете называть меня «милым», — серьезно проворчал Морган и скрылся из вида.

— Сэр? — Клара недоуменно смотрела то на зад капитана, то на Ванно. — Что происходит?

— А ты не вкусила, как только что твой дружочек провернул финт ушами и попытался дернуть меня за ниточки?

— Не может такого быть! Морган не такой как… как некоторые!

— Как я? — капитан с усмешкой посмотрела на неё. — С вакуйем жить по-вакуйски выть, знаешь такое?

Бобби и Джимми хмыкнули почти синхронно.

— Так, а чё хотели-то, Морган? — снова обратилась капитан криком в сторону кухни.

Капрал появился в дверях, держа кружку с молоком, и как будто невзначай произнес:

— Хотел сыграть в ионно-метафорический паззл.

— О, я не умею, — потянула Мурси.

— Я бы вас научил, сэр.

— Скукота, — быстро пробормотал Джеймисон и, собрав свою одежду, ушел в казарму, пока никто ненароком не вспомнил, что он проиграл и должен снять последний аксессуар, прикрывающий его мужское естество.

— Мы можем пойти в комнату для совещания, чтобы ребята продолжили чилить, а вы бы меня научили, Морган, — ласково проворковала капитан.

— Я не против, сэр.

— Я против! — резко вскрикнула Клара. — Я хочу на это посмотреть.

— Не вопрос, дорогая, — Мурси согласно кивнула головой. — Пойдемте тогда втроем.

— Я бы тоже посмотрел, если не возражаете, сэр, — подал голос Бобби. — Совсем немного.

Иржи скривился и, попрощавшись, ушел вслед за Джеймисон.

— Ну, тогда остаемся здесь, — капитан загрузила игровое поле. — Расскажите мне, капрал, что это за такое чудо.

— Так, сэр, — Морган, исполненный вдохновения, принялся излагать правила. Наконец, хоть кто-то согласился на интеллектуальную игру, так любимую катаром. Но на середине объяснения капитан его грубо прервала.

— Мне всё понятно, давайте уже играть.

— Нет, сэр. Это не все нюансы. Я не объяснил еще, что делать в случае, если ваши фишки заблокированы.

— Морган, зануда. Я знаю, как играть, — усмехнулась Мурси. — Это единственное доступное развлечение в храме у братьев.

— Что? — нахмурился катар. — А зачем же вы ввели меня в заблуждение, сэр?

Поделиться с друзьями: