Коты Синдзюку
Шрифт:
— Я иногда пишу стихи.
— Стихи? Поэмы? — голос мой прозвучал слишком удивленно.
— Да. Это, конечно, немного стыдно… но можно я вам прочту?
— Да, конечно.
Я сказал это, а сам вновь ощутил, что передо мной совершенно неожиданный поворот. В моей голове жила только Юмэ-художница, рисующая котов, поэтому слово «стихи» не сразу нашло свое место в ее портрете, нарисованном моим воображением.
Тем временем Юмэ достала из тряпичной сумки, стоявшей на полу, потрепанный блокнот и принялась перелистывать страницы.
— Думаю, это подойдет.
Держа блокнот наготове, она слегка улыбнулась. Затем медленно указала на сидевшего рядом Коко:
— Коко.
Словно понимая, тот поднял хвост и слабо мяукнул:
— Мя-а-а-а.
— Сейчас я прочту тебе свое стихотворение.
Я смотрел на ее губы. Из-за ветра выбившиеся из хвостика пряди касались щек, чуть подрагивали — так близко, что казалось, стоит протянуть руку, и я коснусь их.
Коко За поворотом глухого переулка, В его укромном, темном закоулке, Цветет одуванчик — светлый страж. Я тихо подойду и носом трону, И шепчет он мне аромат знакомый — Его слова лишь раз. За поворотом глухого переулка, В его укромном, темном закоулке, На кирпичах дрожит бабочка-парусник. Я подошла — и крыльями она вспорхнула, И тень на небо и на землю пала, Коснувшись лишь однажды. За поворотом глухого переулка, В его укромном, темном закоулке, Звезды поют, кружится тьма живая. Я приближаюсь — и в ответ дрожит Сердце ночного неба, и звезда срывается, Срывается для меня всего один раз.Закончив читать, Юмэ закрыла блокнот. Слова в ее устах все еще звучали немного по-детски, но их подбор вызывал странное, почти болезненно приятное чувство. Я упустил момент для аплодисментов и просто беспомощно сложил ладони перед грудью.
— Я уже читала это для Коко. Но сегодня впервые… дала послушать человеку.
— Вот как…
Меня охватило ощущение, совсем непохожее на то свежее удивление, которое я испытал, впервые увидев кошачье генеалогическое древо. Это ощущение проникало прямо в грудь, смущало и одновременно радовало. И сильнее всего его порождало именно то, что из этого полумрака, где находились Юмэ и Коко, проглядывал совершенно новый мир.
— Юмэ-тян, спасибо.
— Пожалуйста, — смущенно ответила она.
— Не знаю, как выразиться… Это было прекрасно. Словно неведомый мир внезапно возник перед моими глазами. Спасибо.
Она смущенно улыбнулась и слегка склонила голову набок:
— А вы никогда не писали стихов?
— Ну… не знаю даже…
В детстве — да, бывало. Ночью, когда родители засыпали, я писал с какой-то взрывной силой. И в средней школе тоже заполнял тетради словами как попало. Но были ли мои опыты тем, что можно назвать стихами, я не знал.
— На самом деле писали же, правда? — не услышав моего ответа, уточнила Юмэ.
Должно быть, я посмотрел на нее с недоуменным видом. Юмэ медленно расплылась в улыбке.
— Если хотите, мы можем написать вместе.
— Что? Я и ты?
— Ну конечно. Ведь Яма-сан, мне кажется, не из тех, кто пишет для толпы, а из тех, кто рождает слова, способные тронуть сердце кого-то одного, кто может их услышать.
— Не может быть… чтобы я — и стихи?
«Звучит не так уж плохо. Даже если ничего не выйдет, то ничего страшного не случится», — подумал я про себя, решив, что должен хотя бы озвучить свою изначальную цель.
— Вообще-то… вообще-то я… — мне трудно было подобрать нужные слова. — Я очень сильно хотел попробовать написать дораму, где появилось бы генеалогическое древо кошачьих, нарисованное тобой. Поэтому и решил узнать, почему ты его нарисовала. У меня было такое предчувствие, что это станет чем-то очень важным и для меня. Но сегодня, выслушав тебя… — Я замолчал, снова не зная, как лучше выразить свои мысли. — Я понял, что если писать дораму, то для достойного сценария нужно рассказать и о приюте, где ты выросла, и о времени, проведенном здесь, в этом заброшенном месте, с кошками.
— Да, я понимаю, — кивнула Юмэ.
— Но я пообещал никому не рассказывать о том, что увидел и услышал. Выходит, писать не о чем. То есть сейчас я… в полнейшей растерянности. Не то чтобы мне было плохо, — тут же попытался оправдаться я, — скорее даже наоборот.
— Можно. Если для Яма-сана это станет делом, которое будет его вдохновлять, можете писать.
Юмэ убрала блокнот со стихами обратно в тканевую сумку. Ее движения были такими неспешными, похожими больше на ритуальные, словно она прятала частицу собственной души. Затем она достала длинную узкую коробочку, перевязанную красной ленточкой.
— Вот, Яма-сан, примите. Это рождественский подарок.
— Ты серьезно? — удивленно спросил я, переводя взгляд с подарка на Юмэ и обратно.
— Ничего особенного, просто знак внимания.
Приняв из ее рук коробочку, я осторожно снял ленту и оберточную бумагу, наслаждаясь этим тихим, почти интимным моментом ожидания. Внутри оказалась изящная ручка глубокого, насыщенного синего цвета.
— Это ведь перьевая ручка! И такого красивого цвета…
— Рядом есть маленькая мастерская. Я тоже пользуюсь их ручками, когда переписываю начисто свои стихи.
— Спасибо, Юмэ-тян. Ты ведь так потратилась…
— Она не такая уж дорогая, — отмахнулась Юмэ, улыбнувшись.
— Кажется, я впервые в жизни буду пользоваться перьевой ручкой.
Я аккуратно достал ее из упаковки и зажал пальцами, ощущая непривычную тяжесть и вместе с тем обещание вдохновения и новых слов.
— У меня много правок, — признался я, продолжая рассматривать подарок. — Поэтому сценарии для эфиров я обычно пишу карандашом. А вопросы для викторин — и вовсе линером [57] . Думаю, мало кто пользуется для написания сценариев перьевыми ручками.
57
Линер (от англ. liner pen) — техническая ручка с тонким наконечником, часто используется художниками или дизайнерами для четких линий и аккуратного письма.
— Можете писать дораму, а можете писать стихи. Пожалуйста, пишите этой ручкой много-много слов, которые вам нравятся.
— Уверен, так и будет, — улыбнулся я. — Спасибо тебе огромное.
В этот миг я понял, что более подходящего момента просто не будет. Нужно было всего лишь мягко привлечь ее к себе, обнять за плечи. Всего лишь встретиться взглядами, словно спрашивая разрешения.
— Ладно, Яма-сан, давайте пойдем.
— А?.. — растерялся я. — Уже?
— Да, а то нам ведь нужно торопиться на станцию. Не хотелось бы упустить последний поезд.
Я подумал, что упустить его было бы даже совсем неплохо. Наоборот — ночь, проведенная здесь, среди кошек и рядом с Юмэ, казалась почти подарком судьбы. Но она уже наклонилась, чтобы погладить пушистых обитателей приюта, и атмосфера как-то переменилась: напряжение растворилось, уступив место спокойствию. В комнате стало тихо, слышались только мягкое урчание, шелест ее ладоней по теплой шерсти и легкое поскрипывание старого пола.
Я глубоко вздохнул, словно желал впитать это мгновение, и усилием воли подавил нахлынувшее чувство, боясь разрушить его неподходящими словами. Затем медленно достал корм из рюкзака и сумки, словно тоже совершал какой-то особый ритуал, и расставил его по полкам кладовки. Простое движение рук показалось неожиданно значимым, будто помогало фиксировать в памяти все, что происходило здесь и сейчас.