Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крах и забвение
Шрифт:

Тейлор добрался до Слоана первым:

— Какого хрена это было?

— Вышло недоразумение, — ответил Слоан. — Когда мы сделали круг, то наткнулись на эту церковь. Мы даже не догадывались, что на одной улице две баптистские церкви.

— Недоразумение? — Тейлор вытянул шею, чтобы заглянуть за спину Слоана, и его глаза широко распахнулись, когда он увидел прикованного преступника. — Это Рейес?

— Да, — Слоан заметил, как Тейлор ощетинился.

— Недоразумение, которое помогло найти Рейеса? Вот ведь удача, Броуди.

Слоан прищурился:

— Какие-то проблемы, агент Тейлор?

Да. Терпеть не могу, когда кто-то пытается сделать из меня идиота, — прорычал Тейлор.

— Я уже сказал. Вышло недоразумение. Мои ребята держат восьмерых подозреваемых в подвале здания позади нас. Пусть ваши команды упакуют их и доставят в штаб.

Леви кивнул ему и ушел. Тейлор слегка колебался. Он начал поворачиваться, но остановился и бросил взгляд на Слоана:

— Все это чушь собачья, и ты это знаешь, — он возмущенно зашагал в сторону своей команды, приказывая им идти внутрь.

Декс появился рядом со Слоаном:

— Думаю, он воспринял это довольно спокойно.

— Да, — только и сказал Слоан.

Как только остальная часть их команды вернулась и забралась внутрь фургона, они направились обратно в штаб. Слоана что-то тревожило, но он никак не мог понять, что именно.

Вскоре он уже сидел напротив Рейеса в комнате для допросов с мягкими стенами. На парня снова надели наручники и приковали их цепью к полу, но, несмотря на это, он нагло развалился на стуле, будто ему было на все плевать. Он был самоуверенным психопатом, в его глазах не было и намека на страх. Ну, с последним они разберутся. Слоан был полон решимости вселить в него ужас.

Закончив оценивать Рейеса, Слоан сплел пальцы вместе, держа руки на столе перед собой и продолжая пристально смотреть на человека перед собой.

— Члены «Ордена», убитые «Коалицией», не были случайными жертвами вашей с ними войны. У Коалиции есть черный список, и догадайся? Ты в нем присутствуешь.

Рейес фыркнул:

— Что тут сказать? Я чертовски популярен.

— Еще бы, такой очаровашка, как ты? Кажется, тебе все сходит с рук. Даже убийство.

Рейес наклонился вперед, сощурив глаза:

— Не уверен, что понимаю, о чем ты.

— Позволь перефразировать. Когда-то тебе сошло с рук убийство, и теперь ты должен ответить за то, что сделал. На этот раз не будет коррумпированных судей, которые бы отмазали твою задницу. Улики тоже не исчезнут волшебным образом. Неужели ты правда думал, что однажды это тебя не настигнет? Что тебе не придется отвечать за то, что ты сделал?

Он наблюдал за Рейесом. Парень был виновен по всем статьям, но он не чувствовал угрызений совести за совершенные преступления, потому что в его глазах это были благие действия. Будто его взывала к себе какая-то высшая сила. Но теперь он будет иметь дело с другой силой.

— Вы не можете повесить это на меня. У вас ничего нет.

— Оу, мне очень жаль. Похоже, ты решил, что находишься в HPF? Но это THIRDS. Здесь все работает немного иначе. Ты говоришь мне, где находятся остальные убежища «Ордена», и перечисляешь имена всех, кого знаешь.

Рейес презрительно усмехнулся:

— И нахрена мне это делать?

— Потому что если ты этого не сделаешь, я выставлю тебя вон за ту дверь.

Рейес нахмурился:

— Ну и в чем, блять, смысл?

Усмехнувшись, Слоан коснулся пальцем стола, и на экране появились фотографии Мартина, вернее того, что от него осталось. Какие-то снимки были сделаны на месте преступления, а какие-то в морге.

— Иисусе… — Рейес судорожно сглотнул, переводя взгляд с одного изображения на другое.

— Помнишь своего старого приятеля Крейга Мартина? Конечно, помнишь. Он был в черном списке. И вот что от него осталось.

Слоан снова постучал по экрану, и к фотографиям Мартина присоединились фотографии Альберто Кристо.

— А это твой дружок Альберто Кристо. И он тоже был в списке. Ты выйдешь за эту дверь, и тебе повезет, если всем, что ты получишь, будет пуля в голову. На это уйдет неделя, месяц, может быть, год. Но они будут охотиться за тобой, и поверь, тебе от них не уйти.

— Но ведь это ваша работа — ловить этих животных!

— Что, правда, Энджел?

Рейес откинулся назад, заерзав на стуле:

— Я хотел сказать, что ваша работа — остановить их, не так ли?

— Так и есть. А еще наша работа — остановить «Орден». А помимо всего этого дерьма, есть куча других преступлений, происходящих в этот самый момент. Ну же. Ты знаешь, что там происходит. Нас финансирует государство. Думаешь, у нас так много агентов? Мы не можем быть везде и сразу. Что, если мы будем на вызове, когда «Коалиция» тебя выследит? Известно ли тебе, что среди них есть те, кто охотится в террианской форме? Ты когда-нибудь встречал террианца-ягуара в зверином облике, Энджел?

Рейес покачал головой, и Слоан с улыбкой повернулся так, чтобы Рейес мог видеть его татуировку. Глаза парня широко распахнулись.

— Ты знаешь, на что способен всего один мой укус? Мои челюсти с легкостью раскроят твой череп. Я могу охотиться ночью, и ты никогда не увидишь, как я крадусь. Я бегаю и даже плаваю быстрее тебя. Мои когти могут разорвать твое горло одним ударом. А теперь представь себе «Коалицию», которая полностью состоит из террианцев. Представь, что тебя ищут львы, тигры, пумы и ягуары. Думаешь, они тебя не найдут? Хочешь познакомиться с тигром-террианцем поближе?

Прежде чем Рейес успел ответить, Слоан постучал по наушнику:

— Кейл, ты не мог бы зайти на минутку? И возьми с собой Себа.

Через несколько секунд дверь открылась, и вошел Кейл.

Рейес разразился лающим смехом:

— Это и есть твой свирепый тигр?

— Не нарывайся, Энджел. Это агент Мэддок. Он гепард-террианец. Но не позволяй его размеру обмануть себя. Его работа — преследовать таких, как ты. Он может разогнаться до шестидесяти за три секунды. И как только он тебя поймает, то вцепится в горло и будет держать до тех пор, пока к тебе не придет агент Себастьян Хоббс.

Себ мягкой походкой вошел в комнату. Его мощные мышцы перекатывались под полосатым мехом, когда он подошел и сел рядом со столом, раздраженно стуча хвостом по полу.

— Это агент Себастьян Хоббс. Себ, познакомься с мистером Рейесом.

Себ издал яростный рев, заставив Рейеса вскочить на ноги так быстро, что его стул с грохотом опрокинулся. Он попытался отодвинуться дальше, но цепи не позволили это сделать.

Слоан повернулся к Кейлу, стоявшему у двери.

— Агент Мэддок, не могли бы вы привести Хоббса и Эша?

Поделиться с друзьями: