Красная рука
Шрифт:
Однако все это было в прошлом. В последнее время Саммерс думал только о необычном ограблении банка. Мысли об ограблении и невозможности схватить преступника полностью измучили его. У него постоянно, с периодичностью в несколько дней, происходила смена настроения: то в его голове внезапно появлялась очередная идея, которая должна помочь поймать настоящего грабителя, и Саммерс испытывал прилив сил, то приходило понимание бесперспективности этой идей, и наступала депрессия.
Сейчас Саммерс тяжело переживал крах своей идеи о применении гипноза при ограблении банка. Какая жалость: красивая была идея! Как надеялся он, что это приведет его к долгожданному успеху. И как тяжело он переживал неудачу. И все же визит к профессору Марку Шустеру не прошел даром. Саммерс каким-то необъяснимым образом, начал чувствовать, что приближается к пониманию преступления, его механизмов. Вот только, сколько еще мучиться, в какой стороне искать ниточку, ведущую к преступнику? Возможно, поможет встреча с профессором Франкоером, а, может быть, эта встреча не приблизит его к раскрытию преступления? Мысли в голове Саммерса двигались все медленнее, настроение ухудшалось, сказывались утомление, накопившееся за долгие годы работы в полиции, и неудача в расследовании дела об ограблении банка.
Внезапно прозвучавшие звуки сирены срочного вызова вывели Саммерса из состояния апатии. Захват заложников, стрельба и паника. Нужно было срочно принимать меры. Свободными оказались Саммерс с Хаппелом и детектив Коннер со своим напарником. Они и выехали по указанному адресу.
Через несколько минут машины с полицейскими уже подъезжали к дому, где разыгрывалась трагедия. Типичный четырехэтажный дом для людей с низким достатком. Длинные коридоры с маленькими квартирками, причудливые винтовые лестницы с обоих концов дома.
Около дома уже находились несколько полицейских, вокруг были развешены пестрые ленты ограждения. Один из полицейских рассказал Саммерсу, что на третьем этаже в квартире номер сто сорок пять забаррикадировался некто Альфредо Сикейрос, выходец из Мексики. Он вооружен и удерживает в качестве заложников членов своей семьи — жену и двух сыновей. Выяснилось, что накануне Сикейрос в очередной раз обанкротился, это, видимо, и послужило причиной захвата в заложники своих родных.
Уже прозвучало два выстрела, однако требований, выдвигаемых захватчиком, никто не знал. Не известна была и обстановка в квартире с заложниками. Как только началась стрельба, хозяева дома вызвали полицию, и они совместными усилиями провели эвакуацию остальных жильцов дома. В переговоры никто не вступал.
Саммерс поблагодарил полицейских за грамотные действия и попросил мегафон. Поднес к губам мегафон и громко, чтобы было хорошо слышно на третьем этаже, прокричал:
— Здесь Питер Саммерс, лейтенант криминальной полиции. Мистер Сикейрос, какие у вас требования?
В ответ прозвучал выстрел из пистолета, вниз со звоном полетели осколки оконного стекла. Полицейские инстинктивно присели за свои автомашины.
— Так, это уже третья пуля, — со знанием дела произнес Саммерс. — Интересно, есть ли у него запасная обойма?
Саммерс вновь поднес к губам мегафон:
— Мистер Сикейрос, успокойтесь! Мы не собираемся вас арестовывать. Мы только хотели выяснить ваши требования.
В ответ из окна раздался голос захватчика:
— Я требую сюда губернатора штата. Немедленно! Иначе я их всех убью!
— Да, не слабо, — усмехнулся лейтенант. Затем вновь прокричал в мегафон, — Мистер Сикейрос, согласен с вами. Наш губернатор — очень плохой, я, например, за него не голосовал на последних выборах. Но чем он перед вами провинился?
— Его чиновники специально меня обанкротили, — раздался голос из окна. — Я требую губернатора штата, я требую, чтобы он их наказал. Я требую от него компенсации в миллион долларов за мой бизнес.
— Час от часа не легче, — со стоном произнес Саммерс. — Что скажешь по этому поводу, Хаппел?
— Похоже, у парня просто «поехала крыша», — пожал плечами сержант.
— Похоже, ты прав, — согласился Саммерс. И вновь прокричал в мегафон, — Мистер Сикейрос, ваши требования абсолютны справедливые. Я срочно связываюсь с губернатором штата.
Саммерс сел в машину и начал связываться с полицейским отделением:
— Алло, отделение? Это Саммерс. Ситуация очень сложная — захват заложниками членов своей семьи. Захватчик вооружен, стреляет, выдвигает абсурдные требования. Похоже, что у него расстройство психики. Направляйте группу захвата и медицинские бригады… Хорошо, будем ждать.
— А как же губернатор? — спросил Хаппел.
— Что ты выдумываешь? — усмехнулся Саммерс. — Если губернатор будет вести переговоры с каждым «психом», то у него времени не хватит не только на работу, но даже на сон.
Саммерс вышел из машины, походил некоторое время вдоль ограждений, затем взял мегафон и вновь начал вести переговоры:
— Мистер Сикейрос, я только что связался с губернатором штата. Он согласился встретиться с вами. Губернатор сейчас находится в своем офисе в Сакраменто. За ним уже вылетел вертолет. Пожалуйста, ждите спокойно его прилета.
Минут через десять подъехал автобус с группой захвата. Саммерс знаками указал, где остановиться, чтобы захватчик не смог увидеть спецназовцев. Из автобуса выскочили восемь дюжих полицейских. Каждый из них имел устрашающий вид — массивный бронежилет, здоровенные ботинки с толстой подошвой, шлем-каска, защитные очки с респиратором, в руках автоматическое оружие. И все это зловеще черного цвета. Бойцы расположились полукругом около автобуса, они были готовы идти на штурм с первой же секунды. После них из автобуса вышли еще двое полицейских, менее внушительных габаритов. В руках у них были объемистые чемоданы со специальным оборудованием.
Последним из автобуса вышел командир группы захвата. Он был также экипирован, но без головного убора. Командир заметил Саммерса и бегом направился к нему.
— Добрый день, лейтенант. Сержант Коллинс. Сэр, для меня большая честь работать вместе с вами… Разрешите ознакомиться с обстановкой?
— Да, обстановка непростая, — тяжело вздохнул Саммерс. — Вот в этом доме, на третьем этаже в квартире номер сто сорок пять забаррикадировался человек, похоже, выходец из Мексики. Он вооружен и удерживает в качестве заложников членов своей семьи — жену и двух сыновей. Было уже три выстрела из пистолета. Больше нам ничего не известно, ни наличие оружия, ни обстановка в квартире… Требует губернатора штата, а вдобавок еще и миллион баксов. Похоже, с головой у парня не все в порядке.
— Все понятно! Сейчас мы ему покажем, — с улыбкой произнес сержант. — Разрешите действовать?
— Э, сержант, — попытался остановить его Саммерс, — не забывайте, что там заложники. И, вообще, будет очень хорошо, если все останутся живыми.
— Не беспокойтесь, сэр. Все будет в лучшем виде!
Сержант вернулся к своим подчиненным и стал отдавать распоряжения. Через несколько секунд бойцы группы захвата приступили к выполнению поставленной задачи.
Саммерс внимательно наблюдал за их перемещениями. Уже через десять минут все было готово к штурму. Двое спецназовцев зависли на веревках около окна квартиры с заложниками, остальные расположились в коридоре. Прямо на капоте машины Саммерса один из техников развернул мобильный пункт связи с бойцами группы захвата, связь была налажена. Все было готово, однако неожиданно возникла непонятная заминка. Время шло, но команды на штурм не поступало.
Пожалуй, первым, кто очнулся от охватившей всех растерянности, был Саммерс. Он понял, что командир группы захвата просто растерялся. Одно дело отрабатывать действия по освобождению заложников на тренировках, другое в реальной жизни. Жертв никто не хотел. В том числе и сержант Коллинс. Саммерс понял, что сержант не уверен в полном успехе штурма. Сомневается, что все обойдется без жертв, как среди его бойцов, так и среди заложников. Эти сомнения отягощали душу сержанта, и он не решался отдать приказ.