Красная волчица
Шрифт:
Плеть опустилась и ударила его в голову. Мир опустел и провалился в бездну.
Анника побросала одежду на пол, вошла на кухню, отодвинула в сторону недоеденный завтрак и поставила на стол компьютер. Она зашла на сайт www.lf.se и принялась изучать организацию объединения областных советов. На полях последней страницы газеты она отметила такие отделы, как «Демократия и политика в здравоохранении», «Экономика и самоуправление» и «Отдел международных финансов».
Она задумалась, прижав пальцы к губам.
Пожалуй, этого хватит. Три разных отдела, которые, надо думать, редко контактируют между собой, и три заведующих отделами одного уровня.
Она несколько раз глубоко вздохнула и набрала номер коммутатора объединения. Для начала она попросила к телефону заведующего отделом демократии и политики в здравоохранении.
— Добрый день, — сказала Анника и откашлялась. — Меня зовут Анника Бенгтзон, я звоню из редакции газеты «Квельспрессен»…
Начальник отдела резко перебил ее:
— Я бы попросил позвонить в наш отдел связи с прессой, там сидит человек, который ответит на все ваши вопросы.
Сердце Анники колотилось как сумасшедшее, ей казалось, что собеседник слышит этот лихорадочный стук.
— Да, я понимаю, — сказала она, — но у меня к вам такое дело, что я не могу говорить с отделом прессы. Наоборот.
Наступило недоуменное молчание.
— Что? — переспросили на другом конце провода. — Что вы имеете в виду?
Анника закрыла глаза и заговорила уверенным тоном:
— Для начала я хочу заверить вас в том, что не собираюсь нигде на вас ссылаться, не собираюсь пока писать статью. Я только хочу прояснить некоторые данные, полученные нами при разборе некоторых сторон вашей деятельности.
Настороженность уступила место удивлению и подозрительности, прозвучавшей в ответе заведующего.
— Что вы имеете в виду? Какой деятельности?
— Это касается превышения расходов на один из ваших проектов.
Было похоже, что телефонный собеседник буквально упал на стул.
— Превышение чего? Я не понимаю…
Анника не отрываясь смотрела на кухонную вытяжку.
— Я не собираюсь, как уже сказала, кому-либо рассказывать об этой ситуации. Я хочу только обсудить несколько вещей, причем тоже должна быть уверена, что это останется между нами. Я не стану распространяться о том, что говорила с вами, а вы никому не скажете, что говорили со мной.
Молчание.
— Что это за вещи?
Она почувствовала, как он дернулся, глотая наживку.
— Речь идет о превышении расходов, запланированных на проект, касающийся угроз в адрес политиков, — сказала Анника. — Вы ведете этот проект совместно с объединением общин и департаментом юстиции.
— Угроз в адрес политиков?
— Да, речь идет о рабочей группе, занимающейся насилием в отношении политиков и угрозами в их адрес. Хочу подчеркнуть, что мы считаем этот проект чрезвычайно важным, и, насколько мы понимаем, работа идет в нужном направлении, но я говорю только о бухгалтерских счетах.
— Я все-таки не понимаю, о чем вы говорите.
Анника выждала, чтобы за нее ответило красноречивое молчание, чтобы удивление надежно прокатилось по темным коридорам его административного мышления.
— Знаете, — сказала она, делая длинные паузы между словами, — меня не покидает такое ощущение, что с этим проектом вы пойдете на дно…
Теперь шеф отдела просто разозлился.
— Что вы хотите этим сказать? Кто решил, что имеет место какой-то обман?
Анника отчеканила четким и резким тоном:
— Я полагаю, что вы не желаете слушать мое сообщение. Это, как вам хорошо известно, нарушение конституции. Я не стану заострять внимание на вашем последнем вопросе.
Снова повисло набухающее, чреватое взрывом молчание.
— Вы не можете все же сказать, — спросил наконец заведующий отделом, — что все это значит?
Анника глубоко и шумно вздохнула и заговорила тихим задушевным голосом:
— Согласно данным одного заслуживающего доверия источника, происходит избыточное расходование средств со счетов, предназначенных для рабочей группы, занимающейся угрозами в адрес народных избранников. Дело в том, что один из представителей группы использует ваши счета для сокрытия собственных личных расходов.
— София Гренборг? — ошеломленно спросил шеф отдела. — Вы хотите сказать, что в отношении ее надо провести служебное расследование?
— Я не могу ответить вам на этот вопрос, — сочувственно произнесла Анника, — но мне кажется, что вы должны поставить меня в известность о возможных результатах такого расследования. Это не значит, что вы должны поделиться со мной сведениями о расходах, к которым я не имею ни малейшего отношения, но я жду, что вы свяжетесь со мной, когда и если заявите эти результаты в полицию.
Заведующий отделом судорожно откашлялся.
— Мы, видимо, уже давно находимся в таком положении, — сказал он. — Естественно, что сначала мы должны тщательнейшим образом провести внутреннее расследование. Надо как можно скорее связаться с нашими контролерами.
Анника закрыла глаза и с трудом сглотнула несуществующую слюну.
Она пожелала заведующему отделом удачи и положила трубку.
Потом она молча посидела, раздумывая, сколько надо еще выждать, прежде чем позвонить в следующий отдел.
Нет, ждать нечего, решила она.
Она позвонила заведующему отделом экономики и самоуправления. Она начала разговор в робком тоне, поинтересовавшись, как относится объединение областных советов к дутым предприятиям своих сотрудников. Когда собеседник вспылил и был уже готов прекратить разговор, Анника безмятежно спросила, не знает ли руководство, по какой причине София Гренборг заплатила за прошлый год налоги всего лишь с 269 тысяч крон.
Собеседник заинтересованно замолк.
Анника закончила свою реплику вопросом:
— Объединение областных советов финансируется из денег налогоплательщиков. Не кажется ли вам странным, что служащие объединения пытаются уклониться от уплаты налогов?
Человек с трудом подыскивал слова для ответа.
— Разумеется, да.
Анника положила трубку, пообещав позвонить снова и узнать, как продвигается расследование.
После разговора она попыталась встать, но не смогла: мышцы ног стали тверды как камень, а бедра свело судорогой. Ком в груди ворочался из стороны в сторону, обжигал и рвал легкие. Аннике казалось, что ее вот-вот разобьет паралич.