Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крёстная внучка мафии
Шрифт:

Больше всего на свете я боялась, что за дверью будет еще хуже, чем до этого. Но, к счастью, в большом недостроенном здании будто бы никого больше не было. Так что, борясь с паникой и призрачной надеждой на спасение я бежала так быстро как никогда в жизни.

Ноги сами вели меня куда-то по огромному пустому зданию больше похожему на какой-то уровень в компьютерной игре.

Но никого не было всего минуту. А может быть и меньше.

Кромешная темноту быстро начали разрывать лучи фонарей, подсвечивая затянутые сетками окна, везде валялись строительные мешки, леса и какие-то инструменты. Босые стопы то и дело что-то больно кололо и царапало, надеюсь это не стекла. Не говоря уже о том, как же холодно в одних трусах и лифчике. Но было так страшно, что я бежала сломя голову и даже не замечала этого, слыша, как где-то за спиной за мной бежит вся мафия, включая самого Сандро кричащего ругательства на итальянском.

– Выход… Выход… Здесь же должен быть выход?! – в панике бормотала я, пытаясь понять, как выйти на улицу из огромного здания.

Я выбежала в большое пустое помещение с высокими окнами, затянутыми сетками и строительными лесами. Где-то за ними были видны уличные фонари и не веря своей удаче я рванула вперед, но тут же остановилась.

Между мной и выходом была череда непроглядно черных обрывов. Это еще что… Один очень большой, метров шесть в ширину точно. За ним три более узких, по бокам еще какие-то круглые ямы…

Черт! Что это?! Адские котлы?! Тогда хотя бы огонька бы поддали, чтобы светлее было!

Крики за спиной становились громче и невольно я шагнула к обрывам, замечая в темноте темно-серую полосу над самым большим и ближайшим ко мне провалом. Осторожно прикоснувшись к ней рукой, я поняла, что она шершавая, как необработанное дерево.

Это строительная доска.

Однако стоило мне на нее немного надавить, как она тут же глухо стукнула о бетон другим концом. Неустойчивая. Перевернется. А сколько метров вниз, даже склонившись над провалом, без фонарика – не видно.

– Блин… – почти всхлипнула я, понимая, что зашла в тупик. – Сколько там метров? Или куда спрятаться?

Я до ужаса боюсь высоты.

Невольно я металась из стороны в сторону, но везде уже мелькали огни фонариков и громадные мужские тени. Где-то в здании раздавались пугающие до ужаса крики боли, выстрелы, и кажется, меня ждет тоже самое. Десятки мафиози рыскали и где-то на втором этаже, и там откуда я пришла, буквально заглядывая в каждый угол, чтобы найти меня. А за чередой черных провалов, сквозь щель между затянутыми окнами, словно свет в конце туннеля, мерцал одинокий уличный фонарь.

Но не успела я разобраться, что мне теперь делать, как за спиной раздалась автоматная очередь.

– СТОЯТЬ! – громогласно выкрикнул Сандро.

Испуганно обернувшись, я медленно попятилась к обрыву. Внук мафиози, сжимая фонарик в руках, как сам владыка ада, смотрел на меня пылающим взглядом, явно уже составляя список моих грехов и считая сколько лет я буду своими муками за них платить.

И что теперь делать? Пытаться сбежать или сдаваться в лапы дьяволу?

Черные вьющиеся волосы внука мафиози растрепались и слиплись от пота, но вот темные глаза горели таким огнем ярости, будто он одним взглядом вот-вот меня застрелит.

– Ко мне подошла, – приказным тоном произнес он по-английски, перехватывая по удобнее автомат. – Пока еще больше проблем не устроила.

Ага, уже бегу.

Не дожидаясь, когда он меня застрелит, я шагнула на неустойчивую доску, но не успела пройти и пару метров, как доска подо мной предательски закачалась и вскрикнув, мне пришлось присесть.

– Ну, что за идиотка… – устало выдохнул Сандро.

Из упрямства я пыталась идти дальше, но доска раскачивалась еще больше.

– Ну, давай, убейся, – будто умоляя ее, крикнул Сандро по-английски. – Хоть на одну проблему в жизни у меня станет меньше!

Пытаясь не упасть в черный провал, где я даже дна не вижу, мне пришлось встать на четвереньки и вцепившись руками в края доски медленно двигаться дальше. С ужасом сжимаясь из-за понимания, насколько внимательно о все мужчины сейчас смотрят на мою задницу в одних кружевных трусах.

Ну, вот какого черта каждый раз я перед ними почти голая?!

Александр Лукрезе

Есть у итальянцев природная тяга к прекрасному. Наверное, поэтому в Италии так хорошо развито искусство. Особенно изобразительное. И видя вот эту живописную попку в белом кружевном белье, в самом радующем глаз ракурсе, на миг даже ярость Сандро утихла.

Однако заметив с каким предвкушением уже один из бойцов ринулся "героически спасать" эти сочные булки, Сандро слегка кашлянул и отдал приказ на итальянском:

– Отойдите от нее и отвернитесь. Нечего ее провоцировать.

Нехотя, но бойцы подчинились, и теперь сосредоточенно делали вид, что не смотрят.

Думая что делать, Сандро посветил фонариком за край темного провала, проверяя, что случится если эта дурная русская свалится.

И словно дьявол во плоти, он хитро подмигнул Фабио и жестом сказал не мешать.

У него есть отличный план.

Сейчас эта попастая ведьма быстро станет смирной и послушной.

Виктория Волкова

За спиной раздались новые крики Сандро на английском:

– Я тебя шестнадцать часов искал, но, если хочешь покончить жизнь самоубийством – вперед!

– Лучше разбиться, но я не стану ни рабыней, ни проституткой, ни на органы не пойду! – закипая от эмоций выкрикнула я, сама не знаю зачем повернув к нему голову.

Несколько секунд мы играли в гляделки, кто кого убьет взглядом. По глазам было видно, с каким же неистовым усилием, он пытается сохранять спокойствие и не выстрелить.

– Так и прикончил бы… – зло бросил он мне, снимая автомат. – Чтобы не бесила меня больше своим существованием!

Видя как он шагнул к доске, я попыталась ползти дальше, но вместо этого доска предательски закачалась, рискуя перевернуться.

– Не подходи ко мне! – завизжала я, вцепившись в шершавую доску.

– Сильно хочу я к тебе идти! – презрительно поморщился он.

Как все итальянцы, Сандро начал эмоционально высказывать все, что обо мне думает, сопровождая это очень яркой жестикуляцией, которая играла огромными тенями, словно за мной и правда идет древний демон.

– Оставил бы здесь голой, на видео бы снял и смотрел бы как мои люди над тобой, коровой неуклюжей, потешаются, – язвительно бросил он мне. – Так тебя ведь вертолетом придется снимать отсюда, чтобы дедушка не волновался!

Меня словно из ведра окатили, невольно я даже прекратила попытки уйти подальше.

– Дедушка волнуется обо мне? – не веря своим ушам, пробормотала я.

Услышав то, что я назвала дона мафии дедушкой, у Сандро были готовы глаза на лоб вылезти.

– Синьор Лукрезе, – психуя еще больше, поправил он меня. – И да, волнуется, что его “цветочек” обидели… – не сдержав эмоций он оглушительно громко крикнул. – Всех на уши умудрилась поставить!!!

Поделиться с друзьями: