Крик во тьме
Шрифт:
— Я никого не видела, когда пошла его проведать.
— Не видели уезжающие машины? — спросил он. — Не слышали ни одного выстрела?
— Я проснулась, услышав его крик о помощи, — ответила я. — И, когда я пошла проведать его, он был один. Я не видела ни одной машины или грузовика.
Технически, это было правдой.
Он записал несколько строк и закрыл свой блокнот.
— Макс говорит, что вы не отсюда, в городе всего на пару дней.
Так он знал, что я новенькая в городе, но все равно предположил, что я могла быть знакома с Сетом. Он подозревал меня в убийстве мальчика? Он думал, что и избила его тоже я? Но он ждал ответа, так что я собралась с мыслями.
— У меня сломалась машина, — поведала я. — Здесь в городке есть автомастерская.
— Откуда вы?
Я сглотнула, пытаясь скрыть нервозность.
— Атланта.
— Как вы оказались в Драме? Люди, как правило, держатся подальше от этого места. Ваша семья живет где-то поблизости? — он сузил глаза, наклонив голову на бок.
— Нет. Просто в высшей степени не повезло.
Между нами повисло молчание, делая очевидным, что он ждал от меня дальнейшего объяснения.
— Я путешествую во время отпуска.
— Через Драм?
Он не попытался скрыть сомнение.
Волоски на моем затылке встали дыбом.
— Тут есть смотровая площадка, с которой открывается прекрасный вид.
— О, я знаю это место, — сказал он. — Только вот ей никто не пользуется с тех пор, как штат перенес дорогу в Болдер-Маунтин пару лет назад.
Почему он сомневался в моей истории? Он действительно подозревал меня в чем-то или же просто задавал стандартные вопросы?
— Когда я сдавала ключи от своего номера в мотеле в Гатлинбурге вчера утром, администратор предложила мне этот маршрут. Она сказала, что это наиболее живописный путь по дороге к сороковой автомагистрали.
— Вы заехали из Гатлинбурга в Драм по пути к автомагистрали?
— Мой GPS не работал, детектив, — произнесла я чуть с большей злостью, чем намеревалась. — Я немного поездила по округе, а затем моя машина сломалась у смотровой площадки. Уверяю вас, что теперь сожалею о том, что поехала этим живописным маршрутом.
Он долго изучал меня взглядом, затем кивнул.
— Позже сегодня мы захотим получить более формальные показания, так что будьте на связи. Также возникнут новые вопросы. Я бы хотел, чтобы вы не покидали город, пока мы не удостоверимся, что получили от вас всю необходимую информацию, — он вручил мне визитку. — Так как большинство мобильников здесь не ловит, Макс говорит, что лучший способ связаться с вами — это звонить в таверну.
Я бросила взгляд на Макса, который обнадеживающе улыбнулся мне.
— Да, — ответила я, глядя на детектива. — Сегодня я буду работать весь день, но я не уверена, каковы будут мои часы работы в среду.
— Мы поможем связаться с ней, — сказал Макс. — Не беспокойтесь.
— Отлично, — сказал помощник шерифа, встал и направился к двери. Он остановился и повернулся к Максу. — Как поживает ваш отец?
Макс едва заметно выпрямил спину.
— Хорошо.
— А ваша мама?
— Она чувствует себя неплохо после последнего курса химии, — добродушно откликнулся Макс. — Спасибо, что спросили.
Детектив кивнул.
— Рад это слышать. Ходят слухи, что Барт работает над чем-то, что снова вернет Драм на карту.
— Я тоже это слышал, — ответил Макс, засовывая руки в задние карманы джинсов. — Ему нравится удивлять своих детей так же, как ему нравится удивлять весь город.
Детектив наклонил голову на бок.
— А еще ходят слухи, что ваши родители все еще не благоволят к Вайатту.
— О, сами знаете, как работают слухи, — произнес Макс медленно растягивая слова и дерзко улыбаясь. — Много домыслов и все такое.
— Так значит, они с ним не в ссоре?
— Похоже, вам стоит поговорить с Вайаттом и моими родителями об их отношениях, не со мной.
Детектив с мгновение изучал Макса взглядом, затем кивнул.
— Тогда ладно. Может быть, я так и сделаю.
Затем он ушел, не оглянувшись назад.
Пару секунд мы молчали, затем Рут спрыгнула со своего стула, сжав руки по бокам в кулаки, словно готова была кинуться в драку.
— К чему это все было?
Макс преувеличенно вздохнул и повернулся лицом к ней.
— Ты же знаешь помощников шерифа в округе Хенсен. Они не будут довольны, пока не поиздеваются над жителями Драма и не получат хороший пинок или два.
— Почему он спрашивал у тебя о Вайатте? — спросила Рут. — Он думает, что Вайатт застрелил этого бедного мальчика?
— Я сомневаюсь в этом, — ответил Макс, вставая за барную стойку.
Он взял три стакана и поставил их на столешницу.
— Он забрасывал удочку, но не чтобы найти убийцу Сета. Он связан по рукам и ногам и решительно настроен уничтожить Драммондов, и он воспользуется этим предлогом, чтобы увеличить обороты бензопилы.
— Забыл бы он об этом, — сказала Рут. — Прошлое в прошлом.
— Что произошло? — спросила я, подойдя к барной стойке и вставая прямо напротив Макса. — В чем причина вражды?
Теоретически, это не было моим делом, но теперь я оказалась в центре всей этой ситуации. Мне нужно было понять, какого мое положение, и было очевидно, что бы не случилось с детективом Дэниэлсом, оно имело какое-то отношение к Драммондам.
Макс потянулся за бутылкой виски, стоящей на полке за его спиной, затем налил в каждый стакан по щедрой порции.
— В прошлом моей семьи было много нелегальных предприятий, но все это закончилось еще при жизни моего деда. Самогон и все такое. Если бы мы были замешаны в нелегальном бизнесе сейчас, я уж точно бы не работал по семь дней в неделю в этой чертовой дыре.
Раздав бокалы с виски, он поднял свой бокал в тосте.
— Пусть правосудие департамента шерифа округа Хенсен будет быстрым и суровым для виновного в смерти Сета. А когда они закончат, пусть приберут за собой и оставят нас в покое, черт возьми.
Он поднял свой бокал еще выше и выпил залпом янтарную жидкость.
Я тоже быстро выпила свою. Я определенно хочу выпить за это.
— Стоит ли нам беспокоиться? — спросила Рут, хмурясь. Лишь часть ее виски была выпита.
— Почему нам стоит беспокоиться? — спросил Макс. — Мы не делали ничего плохого. Что нам скрывать?
— Что насчет Вайатта? — спросила она. — Помощник шерифа, похоже, крайне интересуется им.
Макс нахмурился, наливая еще одну щедрую порцию в свой бокал. Пока он поднимал бокал, задумчиво поджал губы. Наконец, он сказал: