ЖАНРЫ

Кровь Дракона. Новый рассвет
Шрифт:

— Может и так, но в данной ситуации я пас, — он был прав.

— Чёрт, вот попали, — выругался Бернар.

— Закончили — спросил старший. — Думали, что сможете легко отделаться — он усмехнулся. — Как бы ни так, недоростки.

— Вложите меч обратно! — сказал кто-то.

Старший застыл на месте и посмотрел в сторону, откуда раздался голос. Там стоял высокий, широкоплечий воин, но отличавшийся чистотой и опрятностью. Кроме того, на нём были красные ленты, что говорило о том, что он выше по званию.

— Капитан — удивился старший, и послушно вложил меч в ножны. — Что Вы тут делаете

— Это Вы что тут делаете — сурово спросил тот, осматривая недавнее место боя. — Что тут вообще твориться

— Эти двое напали на моих ребят, — без колебаний ответил старший воин. Бернар усмехнулся.

— Двое обычных горожан на четверых вооруженных солдат — капитан сделал удивлённое лицо. — Что-то с трудом вериться.

— Ну почему же — раздался ещё один голос, и рядом с капитаном показался толстяк, чем-то похожий на Ингора, но гораздо толще. — Господин Лутэн весьма уважаемый в этом городе человек, и я думаю, что ему можно верить, — толстяк кивнул старшему, тот кивнул в ответ.

— Но господин судья… — начал, было, капитан, но его грубо прервали.

— Нет, — сказал толстяк, оказавшийся местным судьёй. — Я скорее поверю человеку, добившемуся высокого положения в обществе, благодаря своим боевым подвигам, чем двум оборванцам из этой дыры, — он презрительно посмотрел на нас. — Я думаю, что они заслужили наказание, и так как я являюсь творцом порядка, то думаю, что каждому хватит по десять ударов плетью.

И вновь мы оказались в нерешительности, но Бернар зло прошептал

— Ещё одна продажная свинья.

— Что-о-о!! — завопил судья, сорвавшись на свинячий визг. — Двадцать ударов! Завтра на рассвете! На главной площади! — выкрикнул он и, развернувшись на месте и отталкивая людей, вышел из трактира.

— Оставить их здесь, — приказал капитан, в глазах которого я прочитал сожаление. — За ночь они всё равно никуда не денутся, а завтра Вы за ними придёте, не так ли, Лутэн

— Не сомневайтесь, капитан Айрон. Я лично за этим прослежу, — прошипел тот.

— В этом-то я, как раз, и не сомневался.

И следом за судьёй, они вышли на улицу.

После этого ещё долго висело молчание, а потом люди начали уходить, хотя кто-то решился остаться.

— Нет, ну разве не сволочь! — воскликнул Бернар, когда мы сели за другой стол. — А этот капитан всё-таки неплохой мужик, просто обладает малой властью.

— Думаешь, что если бы он обладал большими полномочиями, то так же не продался — спросил я.

— Эх, ты прав, — вздохнул Бернар. — Чем больше власти, тем сильнее гниёт человек.

— Это вам, друзья, — к нам подошёл сам хозяин и поставил на стол по две кружки каждому. — Это за мой счёт. Я ценю вашу помощь, поэтому вы всегда будете любимыми гостями в этом доме.

— Ух ты, дружище, угодил, — сразу же повеселел Бернар. — Надо бы напиться, чтобы завтра легче всё перенести, — и приложился к выпивке.

— Сегодня для вас всё бесплатно, — улыбнулся хозяин и удалился к себе.

— Ты слышал

— Конечно, не глухой, — у меня тоже поднялось настроение.

— Мальчики, я хотела лично поблагодарить вас за моё спасение, — Адель вновь склонилась к нам, обнажив свои прелести, ко

торые теперь выглядывали ещё сильнее.

— Да ладно, что уж, — зарделся мой друг.

— Если вы подождёте, то я смогу вам высказать всю свою благодарность, — она лукаво улыбнулась и снова упорхнула.

— А день-то удался, — заулыбался пуще прежнего Бернар и вновь приложился к кружке.

— Смотри не переусердствуй до начала самого интересного, — усмехнулся я, сделав пару глотков.

— Ничего, мой организм всё перенесёт. Тем более выпивка бесплатна, такое бывает раз в жизни, — и он принялся за вторую порцию. — Я выдержу!

— А-а-а, дружище-е-е… — протянул он, свисая с моего плеча. — Я люблю тебя… Ты даже не мо… — он замолчал, предаваясь икоте.

Тащить на себе пьяного парня, который весит примерно с молодого бычка, было тяжеловато. Но ничего другого не оставалось, после седьмой кружки Бернар уткнулся носом в стол и начал что-то бубнить.

— Зараза, говорил же, не пей столько, — ругался я.

— П-Прости… — выдавил Бернар. — Я же не нарочно.

— Ага, заливали тебе в глотку, — на самом деле я не злился на него, да и за что Утром предстояло вытерпеть нестерпимое.

— Зато мы теперь гер-р-рои, — прорычал тот, еле волоча ноги.

— Да уж, герои, — усмехнулся я. А ведь он был прав. В городе давно не любили этих солдат, которые решили, что им всё дозволено, особенно после того, как купили главного судью. Теперь мы вдвоём оказались виновными без вины и понесём наказание, а это поднимет уважение к нам. По крайней мере, среди городского населения.

— О-о-о, — простонал Бернар. — Что-то мне плоховато…

— Недавно тебе было просто отлично.

И вот так вот я донёс его домой. Повалил на кровать, положив поудобнее.

— Дамрар, друг, — простонал тот. — Ты и правда, настоящий друг, — отвернулся к стене. — Настоящи…, — раздался храп.

— Ты тоже, — улыбнулся я.

В комнате было душно, и я решил выйти ненадолго на улицу. Лёгкий ветерок освежил мою голову.

— Жаль, что твой друг так и не дождался, — раздался в стороне голос Адель.

— А не поздно ли для прогулки — улыбнулся я ей.

— Нет, — она подошла ближе и обняла меня. — Я люблю прогулки под Саит, под светом этого ночного светила. А ещё лучше в полной темноте. Никто не видит, чем я занимаюсь. Даже ты, Дамрар.

— «Дамрар», — эхом прозвучал какой-то женский голос у меня в голове, и на мгновение передо мной появилось лицо другой девушки, вместо личика Адель.

Призрачная девушка была очень знакома, но я не мог вспомнить точно. Да и потом, это было всего лишь на мгновение, и мне не хотелось отвлекаться. Ведь рядом со мной стояла такая красавица с таким аппетитным телом и пылающими от страсти глазами, что все прочие мысли, кроме нескольких, вполне естественных, просто испарялись.

Адель прижалась ко мне, и я почувствовал, как упираются большие груди с твёрдыми набухшими сосками. Она положи руки на мои плечи и приподнялась на носочки. Я чуть склонился, и наши уста слились в поцелуе. Страсть обуяла нас обоих, и стало уже всё равно, где мы находимся — на улице или нет. Мои руки сами расстегнули её платье, и оно, с лёгким шорохом, упало наземь.

Поделиться с друзьями: