Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровь и Власть. По следам богов
Шрифт:

– Ах-хах-хах, – сфера перестала сверкать. – Я хочу этого больше, чем кто-либо еще. Но ни у меня, ни у тебя, не хватит на это сил.

– Для прямого столкновения, разумеется нет. Но нам это и не надо. Мы будем вырезать их, одного за другим. Пока от них не останется и следа.

– И что тебе сделали твои бывшие братья и сестры? Никак обида затаилась? За то, что тебя поперли?

– Обида? Нет! Здесь речь идет о выживании мира.

– Ах, значит мира? Не ожидал услышать от тебя подобного. Видимо, нашему миру и впрямь, грядет конец.

– Без преувеличения, это так. И я намерен не допустить этого.

– Гхмм. Ты один из самых гадких и никчемных чародеев, Верендир. Трусливая и жалкая пародия на всех остальных. И ты собрался спасти мир? От чего?

– Кого!

– Ну и от кого?

– Сечь!

– Ах-хах-ха-ха! – засмеялся он на всю таверну. – Доблестный Верендир, вознамерился спасти ебучий мир, от всадников Сечи? Тварей из другого мира? Которые пачками убивают чародеев?

– Именно! – отвечал он сдержанно, с неимоверно серьезным лицом.

– Да, ты видать головой ударился, – выпил он.

– Веришь, или нет. Дело твое. Вернемся к тебе.

– Даже если это и правда, дорогой Верендир. Мне нет абсолютно никакого дела до этого мира. Уж поверь.

– А тебе и не должно быть до него дела. Мне нужно от тебя лишь одно. Жажда мести! Я в любом случае буду убивать чародеев. Тех, кем не могу управлять. И у меня есть определенные ресурсы для этого. Более того. Истребление чародеев и их подобных, идет полным ходом.

– Да. Я слышал. Белые плащи, суки недобитые, вырезают всех, кого подозревают. И здесь нет твоей заслуги.

– Как знать, – повел он взглядом.

– Мне кажется, ты тратишь мое время, – он поднялся со стула и было хотел уйти, как вдруг услышал то, чего не ожидал.

– Значит, пусть Лихоступ живет? – спросил он.

Он остановился и слегка обернулся к нему.

…Да-да. Лихоступ. Он же Нитергер Белорис. Он же, твой убийца. Причем ни один раз. – Верендир посмотрел на его реакцию. Его кулаки сжались, а ноздри задергались. – Да, дорогой Керфелор. Я знаю, где его найти.

– Где?

– Значит, ты в деле?

– Мне насрать. Просто скажи где он?

– Боюсь, тебе его не достать. Вокруг него сейчас слишком много чародеев. Не только из Аргенейи. Но и из Сестерства.

– Всех перебью! Где он?

– Ты слышал, о том, что произошло в Нильфгере?

– Слышал? Да я регулярно захаживаю туда, отдохнуть душой и телом.

– У тебя нет души, друг мой. Ну так вот, думаю, тебе известно, что чародеи возводят барьеры и форпосты вдоль границ тех земель? Лихоступ сейчас там. С ними. Ты это куда?

– Убью его.

– И десяток чародеев, что рядом?

Он остановился.

– Чего ты хочешь?

– Направляйся в Фаедирнар. Там тебя найдут мои люди. А после, вы начнете уничтожать форпосты. А заодно и чародеев на них.

– Умеешь убедить, козлина. А то, что стая нежити вырвется оттуда? Тебя не заботит?

– Нет. Ничуть. Люди с этим сами справятся.

– А ты изменился, Верендир.

Чародей лишь зловеще улыбнулся и легонько кивнул.

Глава 5

Картигары

По причалу суетливо бегали люди, одетые в разношерстную одежду. Кто-то спешно затаскивал ящики на небольшие суда, которые стояли на якорях у самих причалов. Другие шумно размахивали руками, держа в них свежую рыбу, предлагая ее прохожим. Вдоль портовых причалов стояли торговые лавки, а на высоком бордюре над ними, уже стояли деревянные домики уютного, но суетливого городка.

По несколько раз в день, из залива то выплывали, то заплывали разные суда. Лодки, маленькие парусники и корабли. И вот в залив вошел кораблю с черными парусами и белым гербом по центру – два лица некоей птицы в профиль, повернутые друг к другу. Это птицей был феникс. Родовой герб дома Картигар на Южных землях.

Корабль этот весьма заметно отличался от прочих, что постоянно водились в этом заливе, да и в целом в Герсосе. У него был высокий деревянный корпус, украшенный резьбой по дереву. Узор на бортах напоминал птичьи крылья, а точнее ее перья. Тысячи перьев. А по цвету он был светло-коричневый. Нос корабля был слегка задран вверх и украшен двуглавым медным изваянием- фениксом. На одном из бортов корабля было написано «Хвайте Твиллен», что означало – «Белый Близнец». В целом, этот корабль напоминал огромный драккар или ладью. Превосходя их по размеру в четыре раза. Настоящий сказочный корабль.

Неспешно он причалил к одному из причалов, выкинул якорь, а портовые рабочие привязали его тросами к крепежам.

Спустился трап. Неспешной, но весьма уверенной походкой спустился мужчина, который был чуть выше среднего роста. Одет он был в плотные коричневые штаны, белую рубаху и крепленную кожаную куртку, плечи которой были защищены чешуйчатым доспехом. За его спиной висел круглый, невероятно мастерски исполненный, щит с зазубринами по краям и украшенного белыми и сними цветами. А на поясе висел одноручный меч.

Следом за ним спустилась девушка среднего роста. Одета она была почти также, как и мужчина, за исключением того, что на ней была еще и боевая набедренная юбка. А на ногах были высокие, из плотной кожи и ткани, ботфорты. Но щита у нее не было. За спиной висел короткий меч, а на поясе длинный кинжал.

Беловолосые мужчина и женщина, были никем иными как «Близнецы Картигары», о которых знали очень многие на землях Аргенейи, и весь Картигарский полуостров. Но здесь, их никто не знал. И если бы не их белые, можно сказать, серебристые волосы, то на них и вовсе не обратили бы внимание.

Рейленира затянула ремешки на своих нарукавниках, которые вместе с тем были и перчатками, которые закрывали ее руки от ладони до локтей, и немного повернула их. Эти наручи, со внешней стороны, были покрыты тонкой металлической чешуйкой, надежно закрываю хозяина от случайных ранений. Похожие чешуйки были и на их ботфортах спереди и по бокам. Затем она поправила свои белые волосы, закинув их за спину, а с правой стороны головы, они были заплетены в косички, переплетенные меж собой.

Рейленир не любил косы, а потому лишь собрал небольшой хвост на затылочной стороне, а вся длинна была аккуратно зачесана назад.

Поделиться с друзьями: