Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Рафис остается около короля, я же разворачиваюсь обратно, выйти из чащи, а потом сыграть свой спектакль.

* * *

Чаща осталась позади, я сажусь на коня подгоняю его и несясь на огромной скорости, кричу, что есть мочи:

— Помогите!!! Королевских целителей срочно!!! Король ранен!!! Помогите, там хищники!!! Спасите короля!!! — Бред, конечно, но я же глупая аристократка, что с меня взять.

* * *

Все придворные и даже те, что остались на поляне, где готовился обед, поскакали к месту происшествия, многие дамы в пылу скачки потеряли, платки и шляпы, порвали платья, но любопытство превыше всего. На маленькой поляне не протолкнутся. Я стояла под деревом и наблюдала за бесполезной суетой придворных, пока два королевских целителя осматривали короля и Экему, а Рафис самозабвенно врал. Он с большим сожалением рассказывал, как опоздал всего-то на несколько минут, его лошадь попала одной ногой в яму, и ему пришлось остановиться. А в этот момент на короля напал хищник и как Экема мужественно, закрыла правителя своей грудью, как они с королем отбивались от хищника, который в бешенстве, все нападал и нападал на них, несмотря на ранения, которые они нанесли. О, это был театр одного актера, потом поаплодирую Рафису.

Наконец целители вынесли свой вердикт, что раны короля не опасны, но ему нельзя напрягаться и поэтому его понесут на носилках, все придворные мужского пола изъявили желание нести короля, даже некоторые дамы заикнулись об этом. Рафис выбрал молодых и крепких, королевские егеря соорудили носилки из веток, короля водрузили на них, и процессия тронулась. Экему усадил на свою лошадь Рафис, сам сел сзади, поддерживая даму, и поехал за носилками. Когда придворные удалились, из-за деревьев вышел герцог, достал из кармана амулет огня и положил его на тело мертвого хищника. Через минуту тело сгорело полностью.

— Дроу не поверили в нападение? — Тихо спросила я, подходя к герцогу.

— Рафис проявил чудеса изворотливости, чтобы не допустить охранников посла дроу к трупу зверя, думаю, они придут сюда позже, когда придворные разъедутся по домам. — Герцог рассыпал по всей поляне траву, уничтожающую запахи, и мы отправились догонять процессию.

— Обед отменяется?

— Спектакль нужно доиграть до конца, сейчас короля погрузят в карету, и он отправится во дворец, остальные разъедутся по домам, а через сутки состоится бал в честь спасения короля и чествования Экемы, король наградит свою спасительницу, а ты предложишь внуку главы первого дома сделку.

— Почему я?

— Думаю, что пригласи Рафис на танец охранника дроу, выглядело бы это очень подозрительно, — мы тихо смеемся, да я представляю вытянувшиеся лица придворных. Нет, такие связи встречаются в нашем мире, не скажу, что поощряются, однако все знают, что такое существует. Однако никому в голову не придет демонстрировать это публике.

— А Экема готова пожертвовать своей свободой ради короля? Девушку же выдают замуж за незнакомого ей мужчину ещё и другой расы.

— Тут можно не переживать, во-первых, мы не предлагаем дроу кота в мешке, Экему знают как сильного мага, а дроу это ценят, да ещё и приданное достойное, уверена, правительница найдет сильного и покладистого жениха для такой невесты и проследит, чтобы он не обижал девушку. Сама же девушка уже давно созрела для замужества, хочет детей, спокойствия и надежного мужа, собственно на дроу она не настаивала, но, думаю, не откажется.

— Хорошо, что не откажется. А по любви ей замуж не грозит?

— Ну если за столько лет не нашла достойного, то, видимо, уже и не надеется, а потом в браке не всегда правит любовь, есть браки основанные, на уважении, почитании и взаимопонимании.

— Всякие браки встречаются, но хочется любви, хотя бы капельку.

— Молодая романтичная особа, — смеется граф. — Но мы отвлеклись от главного.

— Свою задачу я поняла, какие планы на сегодня, охота же не состоялась.

— Раз охота не состоялась, а бал назначен только на послезавтра, где придворные могут обсудить новую сплетню?

— На прогулке в королевском парке, больше негде, уверена, там соберутся все.

— Значит сейчас обед, а потом прогулка по парку.

— Поскакали домой, ещё нужно выбрать наряд для прогулки, взять шаль и распорядится насчет фруктов и напитков, сколько дел….

Глава 6

Королевский парк, послеобеденное время. Танай.

Прогулка в парке — мини-пикник, придворные приезжают к парку в открытых каретах, потом спешиваются и начинают гулять по дорожкам, встречаясь с другими аристократами, ненадолго останавливаясь, обсуждая сплетни и события, в беседках же, что стоят на небольших полянках слуги накрывают столы в основном напитки и фрукты, все же только отобедали. Придворные сворачивают к беседкам, пробуют фрукты, общаются с такими же голодными, как они, придворными и двигаются к следующей беседке. Парк огромный и, пока обойдешь все беседки, проголодаешься, обычно такие прогулки длятся до ужина, потом все разъезжаются по домам.

Стоило нам с герцогом выйти из кареты, как к нам сразу подбежали две пожилых аристократки, их мужья чинно шли за ними, неся их шали, дамы же на охоте не были, но очень хотели узнать о событиях из первых уст, то есть от меня.

— Танай, твой выход, — шепчет герцог и отходит к мужчинам.

— Танай, детка, — восклицает одна дама, — как ты смогла убежать от хищника, да ещё и позвать на помощь, ты просто героиня, я бы сразу свалилась в обморок.

— Я еле удержалась от обморока, было так страшно, но его величеству грозила опасность, и я не могла подвести его, а какая смелая Экема, как она защищала короля, просто героиня, ей нужно медаль вручить.

— Медали мало, — восклицает вторая дама, — наш король щедр, он одарит девушку. И земли, и поместья, и щедрое содержание Экема ни в чем ни будет нуждаться.

— Она заслужила, так мужественно сражалась со страшным зверем, я бы не смогла, у меня от страха колени подгибаются, в глазах темнеет, и я не могу двигаться…

Дамы закатывают глаза. Замечаю, как герцог мне подмигивает, ему хорошо, его вроде как там не было, а значит, отдуваться мне одной.

— Ну расскажи с самого начала как случилось, что хищник бросился на короля, — восклицают дамы.

— Пойдемте в беседку, тут прохладно, я расскажу во всех подробностях, — и мы направляемся в беседку, к нам начинают присоединяться другие придворные, теперь я буду самозабвенно врать, но раз мне не дали инструкций, что можно говорить, а что нет, значит, буду импровизировать.

Когда дошли до беседки, вокруг уже собралась большая толпа дам, мужчины стояли в стороне, но недалеко, им тоже было интересно послушать рассказ чуть ли не главного свидетеля происшествия. Войдя в беседку, я села в кресло, расправив платье, подождала, когда дамы рассядутся на диванчиках и креслах обвела всех взглядом:

— Начну с самого начала, — все закивали головами. — Его величество пригласил меня в свой небольшой отряд, признаюсь, я была удивлена такому вниманию с его стороны. Но для меня это очень радостное событие — скакать рядом с его величеством, отвечать на его вопросы, разговаривать с ним, какой восторг я испытала, когда только подумала об этом….

Ну а дальше я начала искусно врать, как мы скакали по лесу, как король вырвался вперед, как я пыталась догнать его, но наездник из меня посредственный, куда мне до короля, лучшего наездника королевства. Потом король остановился перед густым лесом, он услышал какие-то звуки, и они привлекли его внимание, король, спешившись, направился в чащу, я испугалась, но не смогла бросить короля одного. Рафис отстал от нас, потом к нам присоединилась Экема, она скакала с другой группой всадников, но свернула не туда и немного заблудилась, а увидев нас, решила пойти с нами. В общем, так вполне могло случиться, я просто озвучила правдоподобное развитие событий. К беседке подошли две дамы и мужчина, я их не знаю, на балу их точно не было. Не герцог ли Хабир с супругой и сестрой пожаловали на прогулку? По данным Рафиса он должен прибыть только завтра, пока я описываю ужас, который охватил меня, когда мы зашли в самую чащу леса, ищу глазами своего супруга, он смотрит на меня, глазами указываю на новеньких, тот кивает головой. Точно, это герцог Хабир прибыл раньше времени. Мне нужно быть к нему ближе, чтобы услышать его мысли, сейчас вокруг меня дамы, которые думают кто, о чем. У них столько мыслей в голове, они одновременно думают о многом, в основном это ничего не значащие мелочи, но их мысли мешают услышать другие, нужные. Когда я подхожу к тому моменту, как на короля бросается хищник, вскакиваю с кресла и начинаю кружить по беседке, вскидывая руки, показывая, какие огромные когти были у хищника, как он кидался на короля, как мужественная Экема магией отбрасывала его. Дам я напугала основательно, они шарахались от меня, вжимали головы в плечи и уже не думали о каких-то мелочах, им было страшно, а я пыталась прочитать герцога Хабира и его женщин. Когда я закончила рассказ, в беседке воцарилась тишина, дамы были испуганы, некоторые прикладывали платочки к глазам, мужчины смотрели на меня огромными глазами, мой же супруг еле сдерживал смех. И тут я услышала главную мысль дня, супруга герцога Хабира подумала: — «Почему этот хищник не растерзал короля?». Тогда её дочь не отдали бы дроу на растерзание, а выдали за придворного аристократа. — Она очень переживала за свою девочку, и ей совсем не нравился план мужа. Похоже, супруг её во все детали не посвятил, и она, наивная, думала, что убрать с трона хотят только короля, про семью правителя ей не сказали. Она думает, что только король не устраивал супруга и его соратников по заговору, а что он сам хочет сесть на трон, жена не знала, да и сестра была не в курсе. От неожиданности, что я услышала нужную мысль вздрогнула, герцог, уловив мое состояние, подошел ко мне обнял:

— Моя супруга разнервничалась, вспоминая события, ей нужно срочно принять успокоительное и лечь в постель, — дамы закивали головами, а герцог медленно повел меня к карете.

— Немного покатаемся, — шепчу я, когда герцог усаживает меня в карету.

— Проветримся немного, — герцог приказывает слуге трогаться.

— Мы оказались правы, супруга герцога Хабира жалеет, что хищник не убил правителя, ей жалко дочь, которую отдали на растерзанье дроу, но она думает, что супруг замыслил сместить только короля, о судьбе остальных членов королевской семьи ей не говорили. И она, и сестра герцога наивно думают, будто их оставят в живых. Сабит, а дроу прибыли с герцогом в столицу?

Поделиться с друзьями: