Кровь Василиска. Книга XIII
Шрифт:
А, так вот оно что, — подумал я, смотря на молодого Иного.
Значит вот как Призывающий туман сохранил жизнь своему сыну…
— Хорошо, — кивнул я. — Можете проходить, — я кивнул Танцующему на закате в сторону ворот. — Заселяйтесь в северной части города. Пищей и водой вас обеспечат, а что с вами будет дальше, я решу позже. Все, кто живет в этом городе, занимаются чем-то полезным. Вас, разумеется, это тоже касается, — добавил я.
— Я с семьей хорошие охотники, — произнес шаман с пепельной кожей.
— Хорошо, — ответил я. — Мы обсудим это позже, когда вы немного освоитесь, — добавил я и на губах моего собеседника появилась радостная улыбка.
— Спасибо! Спасибо, огромное, вождь! — начал благодарить меня сын Призывающего туман. — Правда, огромное спасибо! Я… Я…
— Так, успокойся, — произнес я. — Благодарности потом, хорошо? Сейчас, пока, обживайтесь, а позже я с тобой поговорю и мы обсудим вашу дальнейшую судьбу, — добавил я, после чего повернулся к стене. — Этих запускаем! — крикнул я одному из дозорных. — Пусть Когтегрыз им все покажет и расскажет! — добавил я и четырехрукий здоровяк, стоящий на одном из дозорных пунктов кивнул.
Отлично. Задача решена! Мое племя пополнилось еще несколькими Иными, один из которых, к тому же, был еще и одаренным.
Можно было возвращаться к более насущным делам.
Я забрался на Терзательницу и решил объехать на ней город по периметру стены. Я частенько проделывал нечто подобное, дабы быть в курсе того, что твориться не только в стенах моего города, но и снаружи.
«Моего города», — вдруг, я поймал себя на мысли, что впервые за все время, которое я провел в Городе Мертвых, я назвал его «моим».
Забавно, — подумал я, свистнув скальной ящерице, чтобы она немного ускорилась. И я уже успел объехать большую половину восточной стены, когда увидел знакомый силуэт в воздухе, который направлялся в мою сторону.
— Люк! — поприветствовал меня Жумельяк, когда поравнялся со мной.
Так как Терзательница уже привыкла к сыну кардинала, поэтому ящерица его просто игнорировала. А вот другим, так резко приближаться ко мне явно не стоило.
Хотя, правильнее будет сказать не ко мне, а к ней…
— Привет, Жозе! — поприветствовал я друга, который выглядел очень довольным и радостным.
И, разумеется, он сразу же продолжил:
— У меня для тебя хорошие новости! — возбужденно произнес маг воздуха.
— Выкладывай, — улыбнулся я, смотря на сына кардинала, который летел сбоку от меня.
— Пришли новости с материка! — воскликнул Жумельяк.
— Да?! От кого?! — спросил я, так как последние новости, которые доходили до Жозе, были только от его отца — Армана Де’Лузиньяна.
И в основном писал он о войне, которая все еще не прекращалась.
Эти новости мало интересовали меня, так как мне хватало и других забот, поэтому я всегда их слушал в пол уха.
— От твоего дяди и Анри с Жулем! — радостно ответил мой собеседник.
Я невольно натянул поводья Терзательницы, заставляя ее остановится.
— Да?! Рассказывай! — произнес я и приготовился внимательно слушать.
Интерлюдия.
Франсуа Де’Кларри по кличке «Каратель».
С того момента, как корабль Матиаса Сервантеса причалил в порт, и до сегодняшнего, прошло больше полугода и за это время дядя Люка Кастельмора и теперь уже его жена Венера Сервантес, хлебнули лиха, благодаря отцу девушки.
Но все это было в прошлом, и последние несколько месяцев для молодой пары семьянинов выдались вполне спокойными.
А все потому, что им, наконец, удалось покинуть Иллерию и теперь молодожены жили на небольшом южном острове, который носил название «Солнечный рай».
Их бунгало не было огромным, как особняки, в которых они прежде жили. У пары не было слуг, которые, по щелчку пальцев, исполняли все их прихоти, и они не купалась в роскоши, несмотря на то, то золота у Франсуа и Венеры было предостаточно.
Но зато, они были счастливы и это было главное.
А месяца через три у младшей Сервантес должен был родиться их первый ребенок, и разумеется, оба родителя очень ждали этого события.
Все это, Каратель написал в письме своему племяннику, которое впоследствии, должны были передать людям Жумельяка, а уже он, непосредственно, Люку.
Надеюсь, мы еще увидимся, дорогой племянник. Твой дядя Франсуа Де’Кларри, — прочитал последнюю строчку бывший наемный убийца, после чего поставил на бумаге герб своей семьи, сложил лист и убрал его в конверт.
— Дорогой, — голос его жены послышался за спиной Карателя и он обернулся.
Его жена стояла с небольшим подносом, на котором разместились чайник и несколько чашек.
— Чай? — спросила Венера и ее муж, улыбнувшись кивнул.
— Не откажусь, — ответил Франсуа жене, после чего поднялся из-за стола и взял у нее поднос.
Вместе, они вышли наружу и вскоре уже сидели за небольшим столиком и смотрели на голубую бесконечность Моря Грез.
— Написал письмо Люку? — спросила мужа Венера.
— Да, завтра передам его через проверенных людей, — ответил бывший наемный убийца, после чего разлил содержимое чайника по чашкам.
— Будь осторожен, — в голосе младшей Сервантес прозвучали нотки беспокойства.
— Все будет хорошо. Тебе нельзя волноваться, — Франсуа улыбнулся и коснулся живота своей возлюбленной.
Девушка тяжело вздохнула.
— Тебя что-то тревожит? — спросил жену Де’Кларри.
— Нет, — покачала головой Венера. — Просто неважно себя чувствую, — ответила юная одаренная, после чего взяла чашку и сделала из нее несколько глотков. — Я пойду прилягу, — произнесла она и под обеспокоенным взглядом Карателя, вернулась в бунгало.
Проводив Венеру взглядом, Франсуа тоже взял в руки чашку и сделал небольшой глоток.
Он уже собирался поставить чашку на поднос, когда его посетило странное чувство.