Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Лицо Николь побелело.

— Кейтлин, если это правда, тогда то место должно находиться под наблюдением.

Все трое в молчаливом ужасе уставились друг на друга.

— Возвращаемся в джип, — приказал Букер. — Сейчас же.

Спешно собрав карту, Кейтлин и Николь побежали к пассажирской стороне.

Шорох в сухой траве заставил всех резко остановиться.

Кейтлин бесшумно достала револьвер и просто держала в руке, готовая в любой момент поднять дуло и прицелиться.

Позади нее раздался короткий свист.

«Я подхожу ближе. Оставайся на месте».

Кейтлин свистнула в ответ.

«Будь осторожен».

Стебли задрожали и согнулись в тот самый момент, когда Букер приблизился к краю асфальта.

Прицелившись из револьвера, Кейтлин со звучным металлическим щелчком сняла с предохранителя.

Она не собиралась рисковать.

Из высокой травы вырвалась фигура, рванувшая к ним.

Ее палец уже лежал на курке, но тут мозг осознал очертания того, что двигалось в их сторону.

А потом это гавкнуло.

— Господи Иисусе, — выдохнула Кейтлин, опуская оружие.

Радостно виляя хвостом, помесь овчарки кружила вокруг ног Букера, облизывая ему руки.

— Воу, ну привет, Рин Тин Тин (прим. собака породы немецкая овчарка, известная своими ролями в фильмах «Зов Севера», «Рин Тин Тин спасает своего хозяина», «Геройский поступок Рин Тин Тина»), — сказал он, присев на корточки, чтобы почесать собаке загривок. — Полегче, приятель, эй… ты чуть не наградил нас сердечным приступом.

— Забавно, то же самое я хотел сказать про вас.

Все резко развернулись лицом к мужчине, стоявшему посередине дороги.

Кейтлин снова подняла револьвер, прицелившись ему прямо в грудь.

— Простите, простите, — воскликнул он, поднимая руки в знак капитуляции. — Мне говорили, что я слишком тихий себе на беду. Я всегда думаю, что люди слышат меня, но…

— Какого черта ты подкрадываешься к нам? — прорычал Букер, шагая в его сторону с ножом в руке.

Едва не запутавшись в собственных ногах, мужчина попятился, не опуская рук.

— Я сожалею, правда, — вскрикнул он. — Я не хотел. Я искал свою собаку, а она нашла вас первая.

— Это твоя собака?

Он кивнул.

— Да. Видишь, у нее есть ошейник и все такое.

Букер медленно смерил его взглядом.

— Тогда подзови ее.

Мужчина прочистил горло.

— Фэнси. Иди сюда, девочка.

Овчарка немедленно понеслась в его сторону и выжидающе уселась перед своим хозяином.

— Можно… Можно я ее поглажу? — спросил он, глядя на Кейтлин. — Она очень хорошо реагирует на поощрение, когда выполняет команды.

— Все мы такие, — процедил Букер.

Кейтлин все равно кивнула, и мужчина быстро, но с любовью почесал Фэнси за ушками и снова поднял руки.

— Зовут тебя как? — спросила Кейтлин, перехватив револьвер.

— Макс, — ответил он. — И я правда не хотел вас напугать.

Он выглядел неуместно на дороге.

Его одежда была чистой, он был гладко выбритым и опрятным, и судя по тому, как рюкзак висел за его плечами, он не нес при себе много провизии.

У Макса был лагерь, и наверняка неподалеку.

— Ты здесь один? — спросила Кейтлин, пристально глядя на него.

Он переступил с ноги на ногу.

— Формально да.

— Формально? — повторил Букер. — Не умничай с нами, Макс, денек выдался непростым.

Макс сделал глубокий вдох.

— Да, я один на этом участке дороги. С Фэнси. Но у меня есть люди, которые будут меня искать, если вы заберете меня или убьете, так что…

— Мы не из тех, кто грабит на шоссе, — сказал Букер. — Но мы и не побоимся защитить то, что принадлежит нам.

— О, мне ничего от вас не нужно, — спешно объяснил Макс. — И не знаю, заметили ли вы, но я не похож на закоренелого бандита.

— Тэд Банди тоже выглядел как нормальный парень, — бесстрастно заметила Кейтлин.

Макс издал фыркающий смешок.

— Аргумент засчитан. Слушайте, я уверен, что вы все можете позаботиться о себе, но я все же чувствую себя обязанным сказать, что здесь небезопасно.

— О, ты имеешь в виду потому, что примерно в восьми километрах отсюда толчется гигантское стадо фриков? — когда у него отвисла челюсть, Кейтлин усмехнулась. — Ага, мы видели.

— Вы подъехали близко? — Макс бросил взгляд через плечо.

— Достаточно близко, — призналась Николь.

— Давно?

Букер сделал два больших шага вперед.

— Почему ты спрашиваешь?

— Потому что та зона окружена датчиками движения, — сказал Макс. — Если они засекут нечто крупнее гниляка…

— То отряд головорезов? — спросила Кейтлин.

Макс склонил голову набок.

— Типа того. Армейские беспилотники. Вы что, не видели знак?

Букер выругался себе под нос.

— Это твоя работа?

— Ну, не моя, а моей группы, — Макс на мгновение посмотрел в глаза Кейтлин. — Если бы вы подошли близко к тому стаду, на ваши поиски отправили бы беспилотники. Как только беспилотник активирован, он не уберется прочь, пока не найдет, куда вы направляетесь, а потом…

Николь вздохнула, скрестив руки на груди.

— Можно подумать, что когда по земле бродят мертвецы, у армии будут дела поважнее, чем выслеживать и убивать обычных людей.

— Тактика зачистки становится довольно популярной, когда ресурсы ограничены, — сказал Макс. Задумавшись на мгновение, он добавил: — Слушайте, обычно я этого не предлагаю, но если вы хотите, то можете вернуться со мной в наш лагерь.

Букер убрал нож и сделал шаг в сторону от Макса.

— Нам и самим по себе хорошо.

— Вы явно можете за себя постоять, — сказал Макс. — Просто вы, похоже, давно в дороге, а у нас полно еды и воды. Есть удобные места для сна.

— Ужасно щедро предлагать такое трем незнакомцам, — сказала Кейтлин, прищурившись. — Что-то тут вызывает подозрения.

Макс покачал головой.

— Вы могли бы убить меня и забрать мои вещи. Я видел, как вы ранее поглядывали на мой рюкзак. Если бы вы действительно были плохими людьми, вы бы застрелили меня и забрали, что хотели.

Поделиться с друзьями: