Кровные узы
Шрифт:
— Привет, еще одному Алхимику.
Кит уставился на нее широко раскрытыми глазами, но была ли эта реакция на то, что мы остались в безнадежном меньшинстве или ответ на экстраординарный характер Розы — трудно было сказать.
— Я… я Кит, — наконец, промямлил он.
— Роза Хэзевей, — представилась она ему. Его глаза распахнулись еще шире, стоило узнать ее имя. Она прошла по комнате к Кларэнсу, и я заметила, что половина ее привлекательности была в том, как она доминировала среди окружающих. Выражение ее лицо смягчилось, когда она подошла к старику. — Я проверила периметр дома, как вы и просили. Он настолько безопасен, насколько вы и хотели его таким сделать, хотя замок на задних дверях следует заменить.
— Ты уверена? — недоверчиво спросил Кларэнс. — Он же совсем новый.
— Может и был, когда этот дом только построился, — послышался еще один новый голос. Взглянув на дверь, я поняла, что с Розой был кто-то еще, когда она здесь появилась, но я была слишком поражена, чтобы это заметить. Опять же, в этом и была вся Роза. Она всегда была в центре внимания. — Он ржавый еще с тех самых пор, как мы сюда въехали.
Этот новичок был мороем, что снова заставило меня приблизиться к черте. При подсчете оказалось, что было четыре мороя и два дампира. Я очень пыталась не поддаваться настроению Кита — тем более, с некоторыми людьми я была здесь знакома, но трудно было стряхнуть это чувство превосходства Их над Нами. Возраст у мороев был как у людей, и я подумала, что этот новый парень был приблизительно моего возраста, может, ближе к возрасту Кита, но не более. У него были милые черты лица, черные волнистые волосы и серые глаза. Сияющая улыбка на его губах казалась искренней, хотя можно было отметить некое чувство беспокойства в том, как он стоял. Его взгляд был устремлен на нас с Китом, что не могло не волновать, и я подумала, что возможно, он проводил, не так много времени среди людей. Так поступало большинство мороев, хотя у них были не те же самые опасения по поводу нашей расы, что и у нас. По крайней мере, наша раса не использовала их в качестве еды.
— Я Ли Донахью, — представился он, протягивая свою руку. Кит снова не принял ее, зато это сделала я и представила нас.
Ли переводил полный удивления взгляд с меня на Кита.
— Алхимики, верно? Никогда не встречал кого-то из вас. Татуировки, которые вы ребята носите — очень красивые, — сказал он, уставившись на золотую лилию на моей щеке. — Я слышал об их свойствах.
— Донахью? — переспросил Кит переводя взгляд с Ли на Кларэнса. — Вы родственники?
Ли одарил Кларэнса потакающим взглядом
— Отец и сын.
Кит нахмурился.
— Но ты не живешь здесь, верно? — Я удивилась, что, помимо всего прочего, его внимания привлекло именно это. Может быть, ему не приятна мысль, что информированность оказалась не точной. В конце концов, он был назначен палм-спрингским Алхимиком и был убежден, что Кларэнс был единственным мороем на этой территории.
— Нет, по крайней мере не постоянно, — ответил Ли. — Я учусь в колледже ЛА [7] ,но мое расписание выкроило мне свободное время в этом семестре. Поэтому я хочу провести больше времени с отцом.
7
ЛА — сокращение от Лос-Анджелес (здесь и далее в переводе)
Эйб взглянул на Розу.
— Видишь? — спросил он. — Вот это я понимаю — преданность. — Она закатила глаза.
Кит выглядел так, словно у него было много вопросов по этому поводу, но Кларэнс вернулся к разговору.
— Я могу поклясться, что менял замок.
— Что ж, я быстро могу его заменить, если хочешь, — сказал Ли. — Это не составит труда.
— Думаю это отличная идея. — Кларэнс поднялся на ослабевшие ноги. — Я хочу его посмотреть.
Ли поспешил к нему и бросил на нас извиняющийся взгляд.
— Разве это нужно делать прямо сейчас? — Когда он получил утвердительный ответ, Ли произнес, — Я пойду с тобой. — У меня сложилось впечатление, что Кларэнс часто следовал своим прихотям, а Ли просто с этим свыкся.
Я использовала отсутствие Донахью, чтобы получить ответы, которые умереть, как хотела прояснить. Я повернулась к Джил.
— У вас не возникло проблем пока вы сюда добраться? Никаких, гм, инцидентов?
— Столкнулись с парочкой мятежников перед тем, как покинуть Двор, — сказала Роза. В ее голосе присутствовала тревожная нотка. — Ничего такого, с чем бы, мы не могли справиться. Все остальное время было спокойно.
— И так и останется, — подтвердил Эдди, как ни в чем не бывало. Он скрестил руки на своей груди. — По крайней мере, если я в силах что-то с этим сделать.
Я озадачено переводила между ними взгляд.
— Мне сказали, что здесь будет один дампир… но они решили отправить двух?
— Роза сама вызвалась, — сказал Эйб. — Просто чтобы убедиться, что остальные из нас ничего не упустили. В Амбервуде с вами будет только Эдди…
Роза нахмурилась.
— Я должна была остаться. И быть соседкой Джил по комнате. Ничего личного, Сидни. Ты будешь нам нужна для бумажной волокиты, а я буду той, кто будет надирать задницы, доставляющие Джил неприятность.
Естественно я не собиралась приводить доводы против этого.
— Нет, — сказала Джил с удивительным рвением. Она была тихой и нерешительной, когда я видела ее в последний раз, но в ее глазах была свирепость от мысли, что Роза возложит на себя это бремя. — Ты должна оставаться с Лиссой и обеспечивать ее безопасность. У меня есть Эдди, и кроме того, никто не знает, что я здесь. Больше ничего не случится.
Выражение глаз Розы говорило, что она сомневается. Я так же подозревала, что она на самом деле не верит, что кто-то сможет защитить Василису или Джил настолько хорошо, как могла только она. Это о чем-то говорило, принимая во внимание, что молодая королева была окружена личной охраной. Но даже Роза не может быть вездесущей, и она должна была сделать выбор. Ее слова заставили меня обратить свое внимание назад к Джил.
— Что случилось? — спросила я. — Тебе причинили вред? Мы слышали рассказы о нападении, но они не подтвердились официально.
В комнате повисла гнетущая пауза. Все, кроме меня и Кита казалось, явно испытывали неудобство. Что ж, мы тоже чувствовали себя неуютно… но по другим причинам.
— Со мной все в порядке, — наконец ответила Джил, после проницательного взгляда Розы. — Было совершено нападение, да, но никто из нас не пострадал. Я имею в виду, ничего серьезного. Мы находились посреди королевского званого ужина, когда были атакованы мороями — моройскими наемниками (по политическим мотивам или по найму). Они подстроили, чтобы это выглядело, как нападение на Лиссу — королеву, но вместо этого пришли за мной. — Она помедлила, опуская глаза, позволяя своим длинным, вьющимся каштановым волосам упасть вперед. — Я была спасена, несмотря ни на что, и стражи их окружили. — Вот это была взволнованная энергетика Джил, которую я помнила прежде. Это было мило и заставляло ее казаться очень похожей на застенчивого подростка, кем она и являлась.
— Но мы не думаем, что они все успокоились, и именно поэтому должны держаться подальше от Двора, — пояснил Эдди.
Даже сейчас, когда он адресовывал свои слова Киту и мне, он излучал покровительство к Джил, желая отважно бросить любой вызов за девушку, поддержание безопасности которой он возглавлял.
— Будем надеяться, это ненадолго, — сказал Кит. Я кинула на него предупреждающий взгляд, и он, казалось, осознал, что его комментарий может быть расценен как грубость. — Я имею в виду, это место не может быть всецело забавным для вас, ребята, с солнцем и всем прочим.
— Здесь безопасно, — сказал Эдди. — И только это имеет значение.
Вернулись Ли с Кларэнсом, и об окружении Джил или нападении больше не упоминалось. Насколько отец с сыном знали, Джил, Эдди и Адриан просто впали в немилость важным королевским мороям и находились здесь в изгнании. Двое моройских мужчин не знали, кто Джил в действительности и считали, что Алхимики помогали ей из-за влияния Эйба. Это была паутина лжи, но необходимая. Даже если Кларэнс был в добровольном изгнании, мы не могли рисковать (или Ли в настоящее время), случайно позволить узнать посторонним, что здесь скрывается сестра королевы.