Крыльвы
Шрифт:
Единственный вертолет, возникший изниоткуда приземлился на площадке перед главным зданием управления. Через несколько мгновений вокруг появились солдаты, а затем и офицеры. Знака Королевы хватило для того что бы все сразу же подчинились и Харгрет приказала показать все тюремные архивы.
Через несколько минут все стало ясно. Принц Хингрис содержался в тюрьме под именем Лера Кинара, того самого, за поимку которого была назначена высокая награда.
Харгрет приказала показать ей все данные банде Лера Кинара. Никто не имел понятия о том что это был Принц Хингрис и Харгрет ничего не говорила об этом. Губернатор в этот момент давал показания перед Ррниу, а Диана еще ничего не знала. В столице была ночь.
– Теперь, слушайте меня внимательно.
– сказала Харгрет человеку, замещавшему начальника тюрьмы-шахты.
– Вы отправите меня и моих помощников в шахту под видом заключенных. В то самое место, где работают люди из банды Лера Кинара. Мы разукрасим себя так что нас никто не узнает. Вы не должны ничего предпринимать, но через некоторое время мы совершим побег. Я еще не знаю сколько будет убежавших. Вы должны сделать так что бы охрана не особенно усердствовала. В назначенный день, о котором мы вам сообщим, вы выдадите охранникам холостые патроны. Вам ясно?
– Да, мэм. Вы пойдете туда с этим знаком?
– Да. Я спрячу его так что никто его не найдет. И вы сами сможете в этом убедиться. И еще. Никто не должен знать об операции. Вам ясно?
– Да, мэм.
– Все. Проводите нас туда, где мы сможем переодеться. После этого вы отправите нас в шахту.
Все прошло без проблем. Флирк изменил себя так, что стал похожим на Лера Кинара. Затем Харгрет "разукрасила" его и он стал "полуживым".
Всех четырех проводили в забой и вскоре встретились с другими заключенными, которые вернулись в этот момент с работы. Флирк или новый Лер Кинар был без чувств. Гретта сидела с ним и ничего не говорила. Заключенные поначалу не обращали на новичков внимания, пока Флирк не начал стонать.
– Что с ним?
– Спросила какая-то женщина, подходя к Гретте и Флирку.
– Его избили до полусмерти.
– Ответила Гретта.
Женщина подсела и несколько мгновений смотрела на него.
– О, боже! Это же Лер!
– Воскликнула она.
– Это Флирк.
– Сказала Гретта.
– У него много имен.
– Сказала женщина.
– Откуда он?
– Мы познакомились только вчера, в камере.
– Сказала Гретта.
– Он назвал себя Флирком и не говорил откуда.
Флирк приоткрыл глаза, глядя на Гретту.
– Где мы, Гретта?
– Спросил он и снова "потерял сознание".
– Ему нужна помощь.
– Сказала женщина.
– По моему, ему сломали ребра.
– Сказала Гретта.
– Боже, друзья, идите сюда!
– Крикнула женщина и рядом собралось несколько человек.
– Кто вы?
– Спросила Гретта, глядя на женщину.
– Я Эмма.
– Ответила она.
– Он меня знает.
Через несколько минут Флирку промыли раны, его перевязали и как следует уложили на своем месте.
– Его могут убить, если он не выйдет завтра на работу.
– сказала Эмма.
– Что же делать?
– Спросила Гретта.
– Его надо где-то спрятать.
– Здесь негде его прятать.
Несколько минут все о чем-то говорили, а затем было решено бежать. Бежать в эту же ночь. Оказалось, что для побега все давно было готово и люди ждали лишь удобного момента.
В этот раз момент был не удобным, но необходимым. Они должны были спасти своего предводителя.
Никакого предупреждения не было. Побег был совершен ночью и тайно от охраны. В шахте была старая штольня, которая выходила наружу, на большой высоте.
Несколько десятков человек опустились на веревках вниз, затем спустили Флирка и сбросили веревки что бы охрана не сразу поняла что штольня использовалась для побега. В ней существовал завал и охранники не знали, что заключенные тайно разобрали этот завал.
Ночь, пасмурная погода, воодушевление людей сделали свое дело и к утру они ушли далеко от шахты. Харгрет, Иммара, Гретта и Флирк не ожидали подобного поворота событий, но он был им на руку и только облегчал выполнение задачи. Флирк был без сознания и иногда приходя в себя узнавал лишь Гретту.
– Мы должны идти в лагерь. Только там ему можно будет оказать нужную помощь.
– Сказала Эмма.
– Это далеко?
– Спросила Гретта.
– День пути.
И люди пошли. Пошли, несмотря на усталость. Некоторые отстали по дороге. Некоторые ушли вперед, а четверка оставалась вместе и вместе с ними было еще несколько человек, готовых пойти на все ради Лера Кинара.
Они пришли в лагерь к вечеру. Это были те же горы. Пост был совершенно невиден, но мимо него не смог бы пройти ни один человек.
– Лер?
– удивленно проговорил один из людей, охранявших пост. Он прошел к раненому и убедился сам, что перед ним действительно был Лер Кинар.
Через полчаса все оказались в одной из больших пещер, где было не мало людей. Весть о тяжелораненом Лере Кинаре разнеслась по всем пещерам и через некоторое время произошло то, чего ожидала четверка друзей.
Появился настоящий Лер Кинар. Он пришел посмотреть кто это называл себя его именем, да еще и был тяжелораненым.
Гретта сидела рядом с Флирком как и всегда.
– Это он?
– Спросил появившийся человек, держа в руке факел.
– Это Флирк.
– Сказала Гретта.
– А кто сказал, что это Лер Кинар?
– Эмма сказала, что он похож на него.
– Ответила Гретта и повернулась к человеку.
– Кто вы такие?
– Резко проговорил Лер Кинар.
– Мы пришли за вами.
– Ответила Харгрет оказываясь позади него. Лер Кинар резко обернулся и хотел было что-то сделать, но Харгрет уже была в другом месте.
– Мы не враги вам, Принц Хингрис.
– Вы думаете, я вам поверю?
– Спросил он.
– Вас послал губернатор, что бы привезти меня к нему и убить.
– Нас послала ваша мать.
– Ответила Харгрет, показывая Знак Королевы.
– По ее приказу меня посадили в шахту.
– Усмехнулся Хингрис.
– И вы верите в эту грязную ложь?! Кто вам это сказал?!
– Она сама.
– Это неправда. Кто бы вам это не сказал, это была не она.
– Тогда, что значит весь этот маскарад? Кто он?
– Хингрис показал на Флирка.