Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Это всё мне? Вы с ума сошли, капитан? Как это понимать? Я и так знаю, что моё жалование за рейс в разы больше того, что зарабатывал мой предшественник. Я не могу принять ваши подарки. Нет! Нет! Нет!

И опять Таро кинулся мне на выручку.

— Лисси, у меня никогда не было сестры. У меня, вообще, никогда не было родственников. Я ни о ком никогда не заботился. Это тебе подарки, за все годы, которые мы не были братом и сестрой. И… мы хотели бы извиниться, — старпом поднял брови и сделал большие глаза, предлагая мне продолжить его речь.

— Да, Лисисайя, мы все были неправы, а я в особенности. Не хочу сказать, что сразу, но и я привыкну к тому, что у меня теперь две сестры. Прими, пожалуйста, мы же от чистого сердца… — ненавижу такие ситуации.

— Лайна, не обижайте братьев, примите подарки. Они созданы, как будто специально для вас, — речь старого эффейца лилась ручейком, завораживая, отвлекая от обид и боли. — Вы достойны каждого колечка и каждой серёжки из этой коллекции.

— Если всё это мне, то боюсь, носить их придётся на руках и ногах, а так же в носу и пупке, — Лисси грустно улыбнулась. — И где вы взялись на мою голову, братья?

— Стойте, а где мой подарок? — наконец вступил в наш разговор Дерек.

Пришлось выложить духи. Увидев вожделенный флакончик, доктор опустила голову и шёпотом, закрыв при этом глаза, сказала:

— Глупые мальчишки, зачем вы тратите на меня деньги? Я бы мечтала о них всю жизнь, пусть даже и не купила бы, но всё равно мечтала…

— Какой мечтала? Зачем мечтать, когда нет возможности иметь? Это тебе от меня. Персональный подарок. Сама знаешь, за что. Хотя, мне и всей жизни не хватит, чтобы расплатиться с тобой.

Мэтр Хинникасту сидел, внимательно рассматривая нашу компанию, не пытаясь вмешиваться в разговоры. А Лисси взяла духи, прижала к груди и молча плакала, отвернувшись к стене. Только вздрагивали худенькие плечи, да причёска потихоньку рассыпалась, прядка за прядкой. Ну что ты с ней будешь делать? Ей столько подарков надарили, а она слёзы льёт.

— Девочка, не плачь они и вправду тебя любят. О таких братьях можно только мечтать. Не сердись на них. Мне вот уже пора уходить, а я ещё не подарил тебе свой подарок и не видел твоих работ.

— Ой, что же это я, — Лисисайя постаралась незаметно вытереть слёзы. Побежала в каюту, не выпуская флакончик с духами из рук. Волосы всё — таки растрепались и волной расплескались по спине.

— Берегите её, уведут. В ней красота внешняя удивительно сочетается с красотой внутренней. В наше время это редкое сочетание. Будь я помоложе, увёл бы её не глядя. Когда уйду, передайте ей от меня. — Старик вытащил из кармана кулон на цепочке из белого золота с каплей эффейского лондарга в венке из крошечных золотых листьев. — Везде, где есть наши представительства, ей помогут, стоит показать этот кулон.

Происходящее всё больше напоминало театр абсурда. Количество происходящих странностей превышало все допустимые нормы. И я ничего не мог поделать. Ситуация полностью вышла из — под контроля. А с другой стороны, за всю мою жизнь в космосе, со мной не случалось столько всего интересного и загадочного, как в этом рейсе.

— Вот! Только я не профессионал. Может, хороший любитель, но не больше, — Лисси положила на стол пухлую папку с рисунками. — Сейчас приготовлю ещё кофе, а вы посмотрите. Я даже и мечтать не смела о том, что вы их увидите.

Профессор внимательно рассматривал каждый рисунок, складывая их потом в две стопки. А мы стояли рядом, удивлённо моргая и не смея верить увиденному. Мы-то думали, что её таланты дальше набросков карандашом не распостраняются, и наши портреты — это вершина её мастерства. Когда почти все работы были изучены, вошла Лисси с подносом. На нём стоял кофейник, чашки и вазочка с конфетами.

Ух ты, «Эльфийские грёзы». Если духи с Гальвейны считались верхом совершенства в парфюмерии, то эльфийские лакомства из Радужного леса, по праву считались шедеврами кондитерского производства. Стоили они соответствующе. Полна загадок наша доктор. Впрочем, имея родню в Радужном лесу, можно иметь и эльфийские конфетки. Но Серхио нас почему-то сладостями никогда не баловал.

Молча выпили кофе. Мы, честно глядя Лисси в глаза, отказались от конфет. Эффеец скромничать не стал. С удовольствием пил кофе, в прикуску с драгоценными сладостями, разве что не жмурился от удовольствия.

Давно не ел ничего подобного. И кофе изумительный. У вас, милая, золотые ручки, Что бы вы ни делали, вы делаете превосходно. Вот и рисунки ваши, тоже великолепны.

На щеках Лисисайи расцвели розовые бутоны смущения.

— И я хотел бы взять на время несколько ваших работ. С обязательным возвратом. Думаю, дорогу в имперский архив Айдоры я найду. Только хотелось бы, чтобы вы подписали их. Надеюсь, вы не откажете старику?

Лисси счастливо улыбалась и кивала головой. Мы, не осознавая серьёзности происходящего, улыбались тоже.

— Лайна Лисисайя, ваши братья приготовили вам ещё один подарок, ну и я не смог остаться в стороне. С этими словами ювелир выложил на стол прозрачную пластиковую коробочку с баночками разных цветов и бутылочку с прозрачной жидкостью, судя по консистенции, маслом. Таро, в свою очередь, положил набор кистей и уррийских красок.

— «Звездная пыль», уррийская натюрель, кисти из шерсти древесного тосити — благоговейно прошептала Лисси, — я самый счастливый художник в обитаемом космосе. Вернусь из рейса, стану уличным художником в столице. Сменю скальпель на кисть.

— Так вы ещё и хирург, лайна? Впрочем, мог бы и сам догадаться, слишком отточены и филигранны в ваших работах все линии. Только тот, кто работает руками, как ювелир, меня поймёт. Я не прощаюсь, молодые господа и надеюсь на новую встречу. Лайна, был рад знакомству и благодарю за угощение. Буду рассказывать внукам, как прекрасная девушка угощала меня, старика, эльфийскими сладостями. Мне просто несказанно повезло, что я задержался на станции после ревизии.

Лисси смутилась, опять покраснела, потом унеслась на кухню. Выйдя оттуда, подала эффейцу золотистую бонбоньерку, украшенную замысловатым рисунком.

— Это вашим внукам. Пусть и они попробуют…

Старик рассмеялся удивительно молодым смехом, сграбастал бонбоньерку.

— Неужто сама делала? — покрутил в руках коробочку, хмыкнул в ответ на кивок Лисси. — Когда надоест болтаться в космосе, свяжись со мной, возьму в ученицы.

Мэтр Хинникасту был уже почти у выхода, когда по громкой связи раздался вызов с грузовой палубы — там опять начались роды.

Скомкано попрощались, пообещав, при случае, встретиться и побежали помогать Лисси.

Поделиться с друзьями: