ЖАНРЫ

Культура сирийцев в средние века
Шрифт:

121 Lecole de Nisibe, с. 66; Baumstаrk. Geschichle, c. 127; Amr. Textus, c. 52, versio latina, c. 30.

122 G. Hоffmаnn. Auszuge aus syrischen Akten persischer Martyrer.AbhKM, Bd 7, № 3. Lpz., 1880, с. 116 (далее: Hoffmann. Auszuge).

123 Synodicon Orientale, c. 400; Hoffmann. Auszuge, c. 116-117.

124 Histoire de mar Jabalaha, с. 477.

125 Там же, с. 477.

126 Thesaurus Syriacus... Ed. R. Payne Smith. 1-2 Oxonii, 1879-1901 (далее: Thesaurus). Thesaurus 1, с. 486 (несколько значений: a) nativitas, b) horoscopus).

127 Histoire de mar Jabalaha, c. 496.

128 Там же, с. 477.

129 Там же, с. 497-498; А. Guillaumont. Les "Kephalaia Gnostica" dEvagre le Pontique et lhistoire de lorigenisme chez les grecs et les syriens.- Patristica Sorbonensia, 5. Р., 1963, с. 189-190.

130 Histoire de mar Jabalaha, c. 496.

131 Hoffmann. Auszuge, с. 117.

132 Traites dIsai le docteur et de Hnana dAdiabene sur les martyrs... Textes syr. publ. et trad. par A. Scher. P., 1911.- PO. T. 7, fasc. 1, с. 53-87.

133 Там же, с. 8.

134 Fondation des ecoles, c. 391.

135 Gli Statuti della scuola di Nisibi, c. 189.

136 Synodicon Orientale, c. 117-118, 152-153.

137 Baumstаrk. Geschichte, с. 323.

138 Там же, с. 233.

139 Ebediesu. Collectio canonum, text., c. 273, vers. lat., c. 109.

140 Там же, с. 273.

141 Там же, с. 273.

142 Там же, с. 274.

143 Там же, с. 274.

144 Там же, с. 275.

145 Baumstаrk. Geschichte, с. 233.

146 Еbediesu. Collectio canonum, с. 275.

147 Thomas Margensis. Historia monastica. T. 1, с. XXIV- XXVII; Baumstark. Geschichte, c. 233.

148 Le livre de la chastete.

149 А. П. Дьяконов. К истории сирийского сказания о св. мар Евгене.ХВ. Т. 6. Пг., 1922, с. 134-135 (далее: К истории сирийского сказания о св. мар Евгене).

150 Baumstark. Geschichte, с. 234.

151 Labourt. Christianisme, с. 308; J. M. Fiеу. Assyrie chretienne. Contribution a letude de lhistoire et de la geographie ecclesiastiques et monastiques du nord de lIraq. Vol. 1. Beyrouth, 1965, с. 22-25 (далее: Fiеу. Assyrie chretienne).

152 Baumstаrk. Geschichte, с. 234.

153 В. Райт., Краткий очерк истории сирийской литературы, перевод с англ. К. А. Тураевой, под ред. и с дополнениями акад. П. К. Коковцова. СПб 1902, с. 88, примеч. 7, 89 (далее: Райт. Краткий очерк); Baumstark. Geschichte, с. 222; J. Ortiz de Urbina. Patrologia syriaca. Romae, 1958, с. 137 (далее: PS).

154 К истории сирийского сказания о св. мар Евгене, с. 136-137, 142-143.

155 Fiеу. Assyrie chretienne, с. 22-25; J. В. Сhаbоt. Lautodafe des livres syriaques du Malabar. Florilege de Vogue. P., 1909, с. 613-623.

156 Le livre de la chastete, c. 1.

157 Е. Hоnigmаnn. Die Ostgrenze des Byzantinischen Reiches. Bruxelles, 1935 (далее: Honigmann. Ostgrenze); Fiey. Assyrie chretienne.

158 Thomas Margensis. Historia monastica. T. 1, с. 142-143; t. 2. с. 294-295.

159 Там же. Т. 1, с. 144; t. 2, с. 297, примеч. 6 - prdspn' от персидского baп и сирийского сад - prdys.

160 Thomas Margensis. Historia monastica. T. 1, с. 332; т. 2, с. 581.

161 Там же.

162 Там же. Т. 1, с. 97; т.2, с. 221.

163 Baumstаrk. Geschichte, с. 211.

164 Thomas Margensis. Historia monastica. Т. 1, с. 73, 77; т. 2, с. 131, 151.

165 Там же. Т. 1, с. 66; т. 2, с. 119.

166 Там же. Т. 1, с. 232; т. 2, с. 437.

167 Там же. Т. 1, с. 109; т. 2. с 241; Hoffmann. Auszuge, с. 244.

168 Thomas Margensis. Historia monastica. Т. 1, с. 294; т. 2, с. 525-526.

169 Le livre de la chastete, 12.

170 Там же, 15, 27, 38, 42, 44, 46.

171 О Бет Арабайе см.: Hoffmann. Auszuge, с. 131, примеч. 170; Honigmann. Ostgrenze.

172 Histoire dAhudemmeh et de Maruta, c. 65-66.

173 Baumstаrk. Geschichte, с. 215.

174 Мар Аба I, с. 73-84; Мar Aba, с. 1-10.

175 Fondation des ecoles, с. 386.

176 Далее первая серия канонов цитируется с римской цифрой I, а вторая серия - II. Следующая за серией арабская цифра указывает на номер правила данной серии. Страницы даются по сирийскому оригиналу издания I. Guidi: Gli Statuti della scuola di Nisibi.

177 Ebediesu. Collectio canonum, c. 274.

178 Fondation des ecoles, c. 393.

179 Правила, I, 6, с. 184.

180 Правила, I, 5, с. 184.

181 Fondation des ecoles, с. 393.

182 Правила, II, 12, с. 191.

183 Fondation des ecoles, с. 382.

184 Там же, с. 399.

185 Правила, I, 20, с. 187.

186 Правила, I, 1, с. 181.

187 Правила, I, 7, с. 184.

188 Правила, II, 5, с. 190.

189 Правила, II, 2, с. 189.

190 Правила, I, 11, с. 185.

191 Правила, II, 4, с. 190.

192 Правила, 11, 17. с. 193.

193 Правила, II, 18, с. 193.

194 Правила, I, 3, с. 182.

195 Правила, I, 8, с. 184.

196 Правила, II, 3, с. 189.

197 Правила, II, 14, с. 192.

198 Правила, II, 8, с. 191.

199 Правила, I, 14, с. 186.

200 Там же.

201 Правила, I, 3, с. 182.

202 Правила, II, 16, с. 192.

203 Правила, I, 3, с. 182.

204 Правила, I, 18, с. 186.

205 Правила, I, 19, с. 187.

206 'h' ryh' - "хорошо известные братья".

207 bdw' - преподаватель философских дисциплин, логики.

208 mryn' - преподаватель чтения с повышением и понижением голоса, ударениями и т. п.

209 rbbyt' - "майордом", "домохозяин".

210 mhgyn' - преподаватель риторики. См.: Bar Fondation des ecoles, с. 382, 399, разъяснения А. Шера.

211 Как Нестле, вставляем слово "благочестие" из II послания Тимофею, II, 5.
– Nestle. Die Statuten der Schule von Nisibis, c. 213.

212 В тексте rbbn - буквально "наш господин", а в предыдущем правиле было rbbn mpsn' - "наш господин экзегет", следовательно, и здесь имеется в виду экзегет. В дальнейшем тоже часто употребляется rbbn без названия лица. Н. В. Пигулевская, исходя из контекста, считала возможным переводить rbbn "наш учитель".- Примеч. Р. Г. Рыловой.

Поделиться с друзьями: