Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Культурный обмен
Шрифт:

–  Мистер Галвер еще в отделе? Я хотел бы с ним увидеться.

–  Я спрошу, есть ли у него время.

Прошло несколько минут, прежде чем вошел краснолицый мужчина с толстой шеей и в тесной ему шляпе. На нем были надеты старомодный костюм» желто-коричневая рубашка, сверкающие ботинки с закругленными носками и недовольное выражение лица.

–  Чего вам надо?
– рявкнул он.- Как я понял из бесед с другим… э… штатским, никакой надобности в этих раздражающих совещаниях больше нет.

–  Я только что узнал, что вы отправляете за рубеж новых студентов, мистер Галвер. Сколько же на этот раз?

–  Три тысячи.

 И куда они направляются?

–  На Кроани - все это указано в переданной мной заявке. Ваша задача лишь обеспечить транспорт.

–  Еще какие-нибудь студенты будут куда-нибудь направлены а этом сезоне?

–  А как же… наверно. Это дело Боги,- Галвер посмотрел на Ретифа, недовольно поморщившись.- Фактически мы подумываем отрядить еще две тысячи на Перышко.

–  Еще один малонаселенный мир и, по-моему, в том же скоплении,- добавил Ретиф.- Ваш народ, должно быть, необыкновенно интересуется этим районом космоса.

–  Если это все, что вам хотелось узнать, то я пошел. Мне надо заняться важными делами.

После ухода Галвера Ретиф вызвал мисс Фаркл.

–  Я хотел бы получить список всех запланированных по настоящей программе перемещений студентов,- сказал он.- И посмотрите, не удастся ли вам достать сводку того, какие грузы отправлял в последнее время СМОРОЗИЛ.

Мисс Фаркл задрала нос.

–  Будь здесь мистер Мэгнан, я уверена, ему бы и не приснилось вмешиваться в работу других отделов. Я слышала ваш разговор с джентльменом из дипломатической миссии Кроани.

–  Списки, мисс Фаркл.

–  Я не привыкла,- стояла на своем мисс Фаркл,- вторгаться в дела, лежащие за рамками интересующего нас скопления.

–  Это похуже, чем подслушивать разговоры по телефону, да? Но неважно. Мне нужны эти сведения, мисс Фаркл.

–  Преданность своему начальнику…

–  Преданность своему чеку с оплатой должна побудить вас кинуться со всех ног за запрошенными мною материалами,- оборвал ее Ретиф.- Всю ответственность я беру на себя. А теперь - живо.

Загудел сигнал вызова. Ретиф щелкнул клавишей.

–  НЕРАЗБЕРИХа. У аппарата Ретиф.

На настольном экране появилось загорелое лицо Арапулоса.

–  Здорово, Ретиф. Не возражаешь, если я зайду?

–  Разумеется, заходи, Хэнк. Я хочу поговорить с тобой. В кабинете Арапулос занял предложенное кресло.

–  Извини, что надоедаю тебе, Ретиф,- сказал он,- но ты не достал чего-нибудь для меня?

Ретиф махнул рукой на бутылки с вином.

–  Что тебе известно о Кроани?

–  Кроани? Местечко не из лучших. В основном океан. Если любишь рыбалку, то там, полагаю, отлично. Мы импортируем оттуда кое-какие дары моря. Во время муссонов креветки хороши. Свыше фута длиной.

–  Вы с ними в хороших отношениях?

–  Разумеется, полагаю - в хороших. Правда, они очень дружны с Богой…

–  Ну и что?

–  Разве я не рассказывал? Бога-то как раз и есть та планета, что попыталась захватить у нас власть дюжину лет назад. И им это удалось бы, если бы не крутое невезение. Их бронетанковые части потопли, а без брони они стали легкой добычей.

Позвонила мисс Фаркл.

–  Ваши списки у меня,- коротко доложила она.

–  Принесите их, пожалуйста.

Секретарша положила бумаги на стол. Арапулос поймал ее взгляд и подмигнул. Она фыркнула и вышла из кабинета, печатая шаг.

–  Этой девице нужно не что иное, как хорошенько попо-скальзываться в давленом винограде,- заметил Арапулос.

Ретиф быстро листал документы, время от времени останавливаясь для более тщательного изучения. Закончив, он посмотрел на Арапулоса.

–  Сколько человек вам понадобятся для сбора урожая, Хэнк?
– спросил Ретиф.

Арапулос понюхал вино у себя в бокале.

–  Сотня помогла бы,- прикинул он.- Тысяча была бы лучше. Твое здоровье.

–  А что ты скажешь о двух тысячах?

–  Две тысячи? Ретиф, ты не шутишь?

–  Надеюсь, нет.- Он снял телефонную трубку и позвонил в Управление Порта, попросив позвать диспетчера.

–  Привет, Джим. Слушай, я должен попросить тебя об одной услуге. Знаешь, тот контингент боганских студентов; они путешествуют на борту двух транспортных судов ДКЗ. Меня интересует перевозимый вместе с этими студентами багаж. Он уже прибыл? Ладно, подожду…

Джим вернулся к телефону через пару минут.

–  Да, Ретиф, он здесь. Только что прибыл. Но тут какая-то странность. Он отправлен вовсе не на д'Ланд; у него выправлены билеты до Лавенброя.

–  Послушай, Джим,- попросил Ретиф.- Я хочу, чтобы ты сходил на склад и взглянул там для меня на этот багаж.- Ретиф подождал, пока диспетчер выполнит просьбу. Когда Джим вернулся обратно, уровень в обеих бутылках понизился на дюйм.

–  Эй, я взглянул на этот багаж, Ретиф. Тут творится что-то уж вовсе непонятное. Оружие. Двухмиллиметровые иглометы, ручные бластеры - модель XII, энергопистолеты…

–  Все в порядке, Джим. Не о чем беспокоиться. Просто обычная путаница. А теперь я хочу попросить тебя оказать мне еще одну услугу. Тут у меня неприятности с одним другом - похоже, он крупно дал маху. Сам понимаешь, я бы не хотел, чтобы об этом узнали. Утром я пришлю письменное извещение об изменении, которое официально прикроет тебя. А тем временем я хочу, чтобы ты сделал вот что…

Ретиф проинструктировал диспетчера, а затем дал отбой и повернулся к Арапулосу.

–  Как только я достану пару аэротакси, нам лучше сгонять в порт, Хэнк. Мне хочется лично проводить этих студентов.

Карш встретил Ретифа, когда тот вошел в терминал порта.

–  Что это здесь происходит?
– потребовал он ответа.- С отправкой нашего багажа творится что-то странное, мне даже не разрешают его посмотреть. У меня сложилось впечатление, что его не собираются грузить.

–  Вам лучше поспешить, мистер Карш,- посоветовал Ретиф.- По расписанию вы взлетаете менее чем через час. Студенты уже все погрузились?

–  Да, черт побери! Так как насчет багажа? Без него эти суда не тронутся!

–  Не нужно так расстраиваться из-за нескольких зубных щеток, не правда ли, мистер Карш?
– вежливо обратился к нему Ретиф,- И все же, если вы встревожены…

Он повернулся к Арапулосу.

–  Хэнк, почему бы тебе не прогуляться с мистером Каршем на склад и не… э… успокоить его?

–  Я знаю, как именно управиться с этим,- заверил его Арапулос.

К Ретифу подошел диспетчер.

–  Я перехватил груз тракторов,- сообщил он.- Странная это ошибка, но теперь все в порядке. Их перегрузили, как и должно было быть, для отправки на д'Ланд. Я поговорил с тамошним диспетчером, и тот сказал, что никаких студентов они не просили.

Поделиться с друзьями: