Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Курс испанского языка
Шрифт:

4. О порядке слов в повествовательном предложении

В испанском языке в повествовательных, утвердительных и отрицательных предложениях обычен прямой порядок слов (подлежащее на первом месте, сказуемое на втором и затем второстепенные члены предложения). В отрицательном предложении перед сказуемым ставится частица no.

Ana pasea. Анна гуляет.

Ana no pasea. Анна не гуляет.

Elena toma una pluma. Елена берет ручку.

Elena no toma una pluma. Елена не берет ручку.

TEXTO

Nina pasea. Elena toma una pluma. Petita salta. Lola lee. Lina sale. Erna pinta una amapola bonita. Pablo bebe. Lina no lee. Pepe no patina. Elena no toma un vaso, toma un bolso. Erna no salta.

V ос abulario

pasea гуляет

toma берет

plumaf ручка

salta прыгает

lee читает

sale выходит

pinta рисует

amapolaf мак

bonito, -а красивый, -ая

bebe пьет

patina катается на коньках

vasom стакан

bolsom сумка

УПРАЖНЕНИЯ

I . Прочтите несколько раз вслух следующие слова:

mesa, mano, mono, mapa, malo, menos, ama, nena, mana, niso, nasa, pana, pata, peso, piso, puso, pato, pluma, plato, toma, tema, tinta, tipo, tono, antes, sapo, sopa, sola, suma, seno, sano, lomo, lana, lata, lila, luto, luna, bola, vaso, bulto, blusa, pavo, velo, vive, bomba, bolsa, Pablo, Esteban.

II . Перепишите следующие слова, разделив их на слоги, и подчеркните ударный слог:

mano, manta, alumno, pluma, antes, pinta, ama, amapola.

III . Заполните пропуски неопределенным артиклем мужского или женского рода:

1. Elena pinta ... amapola. 2. Lina toma ... pluma. 3. Pepita toma ...bolso bonito.

4. Lolita toma ... pelota.

IV . Поставьте в отрицательной форме следующие предложения:

1. Pablo patina. 2. Ana pasea. 3. Lola salta. 4. Erna lee. 5. Lina pinta una amapola.

V . Прочитайте вслух и укажите в следующих предложениях части мелодической группы:

1. Elena salta. 2. Elena torna un bolso. 3. Lina pinta una amapola bonita.

Lecci 'o n 2

ФОНЕТИКА

1. Согласные f , ch , d , r , rr , ll , ~n

Звук [f] — буква F, f — произносится, как русское ф. fuma, fama, fosa, fino

Примечание: Буква n перед f читается, как m. anfibio, enfermo

Звук [

] — буквосочетание Ch, ch. Артикуляция испанского
короче и энергичнее, чем артикуляция русского ч; испанское
несколько тверже, чем русское ч.

chino, muchacho, fecha, flecha, pecho

Звук [d] — буква D, d — точно так же, как и звук [b] (см. Lecci'on 1, стр. 4), имеет два варианта:

а) вариант [d] встречается в начале слова после паузы, а также после согласных n и l как в начале, так и внутри слова и произносится, как русское д.

dama, dicha, dote, un dos, balda, donde;

б) вариант [

] встречается:

в интервокальном положении;

после всех согласных, кроме n, l;

перед согласными внутри слова.

Adela, una dama, dedo, duda, madre, verde

При его артикуляции кончик языка слегка касается края верхних резцов, оставляя выход для воздуха.

Примечание: Звук [d] в конце слова произносится очень слабо.

pared, Madrid

Звук [r] — буква R, r — отличается от твердого русского р несколько более мягким произношением. При произношении [r] кончик языка быстро поднимается, немного отгибается назад, мгновенно касаясь альвеол верхних резцов.

para, arado, tintero, arte, mar

Примечание: Звук [r] никогда не встречается в начале слова.

Звук [

] — буквенное обозначение R, r, rr — этот звук более раскатистый, чем [r]. При артикуляции [
] кончик языка поднимается кверху и, вибрируя, касается краями верхней части альвеол. В отличие от звука [r], при котором язык только касается альвеол и мгновенно отгибается назад, звук [
] образуется рядом последовательных прикосновений кончика языка к альвеолам, причем при каждом таком соприкосновении струя выдыхаемого воздуха прерывается, образуя ряд быстрых взрывов.

Поделиться с друзьями: