ЖАНРЫ

Леди, которая слишком много знала
Шрифт:

Когда время перевалило за полночь, в комнате уже было темно, если не считать света единственной лампы в углу. Даже уверенность в том, что Клара поправится, не могла заставить Джиа не обращать внимания на её муки. Она взглянула на Лэндена, и ей стало ещё хуже.

Наклонившись вперед, он сел напротив, положив локти на колени и потирая лоб. Он не произнес ни слова с тех пор, как пожелал Элис доброй ночи, и это молчаливое беспокойство теперь граничило с отчаянием. Джиа и сама сильно желала бы развеять его страхи.

Но рассказ о видении вряд ли бы помог. Шок от осознания того, что его новая жена обладает какой-то фантастической способностью предвидеть будущие события, сделал бы только хуже. Последнее, в чем сейчас нуждался Лэнден, так это в ещё одном ударе от осознания того, что он женился на сумасшедшей.

— С Кларой всё будет в порядке, — сказала Джиа, прерывая оглушительную тишину.

Он моргнул, глядя на неё, как будто забыл о её присутствии, и быстро провел рукой по заросшему щетиной подбородку. Несмотря на усталость в глазах, Лэнден выглядел таким красивым.

— Прости, но я не разделяю твоей уверенности.

Он потянулся за графином бренди, стоявшим на столе между ними.

— Хочешь? — спросил он, наливая.

Пьянящий аромат спиртного искушал её. Джиа едва могла дышать. Бренди текло, медленно поднимаясь в наклоненном стакане, густой божественный нектар. Жидкий покой.

— Нет, спасибо, — солгала она. Сделав глубокий вдох, Джиа взяла себя в руки. — Клара — сильная женщина. Она поправится. Поверь мне.

Он впился в неё взглядом. Джиа съежилась от неудачного выбора слов. По выражению лица мужа она поняла, что он не собирается ей верить — ни сейчас, ни когда-либо в будущем.

Отведя взгляд, Лэнден сделал большой глоток бренди. Алкоголь, казалось, расслабил его, и он откинулся на спинку дивана.

— Мы с тетей Кларой часто ссорились.

Благодарная за то, что он пропустил мимо ушей её просьбу о доверии, она выпрямилась на стуле.

— Вы очень похожи. Разумеется…

— Мы совсем не похожи.

Упрямый отказ звучал слишком по-детски, чтобы удержаться. Джиа кивнула в притворном согласии.

— Именно так сказала бы Клара.

Лэнден покачал головой, сдерживая улыбку и признавая поражение.

Напряжение между ними ослабло. Джиа чуть успокоилась.

— Ты и твоя тетя — оба упрямы в желании защищать свою семью. Вы оба делаете то, что считаете лучшим для тех, кого любите. Несмотря на всякое сопротивление.

— Если ты имеешь в виду Элис, то это правда. Но я никогда не заставлю ни брата, ни сестру делать что-то, что может причинить им боль.

— А Клара?

Его губы сжались.

— Не намеренно, нет. — Он потянулся за своим стаканом и сделал ещё один большой глоток.

Лэнден откинул голову на спинку дивана и закрыл глаза.

— Она так настойчиво уговаривала меня жениться на Изобель, — проговорил он, обращаясь к потолку.

Бренди явно действовало на него успокаивающе, и Джиа наслаждалась состоянием его расслабленной сдержанности.

— Элис упомянула, что вы были помолвлены.

На его лице появилась сардоническая усмешка.

— А она не говорила, что я был идиотом?

Джиа нахмурилась.

— Конечно, нет.

Он открыл глаза и уставился на пустой стакан, который держал на коленях.

— Чего-то такого следовало ожидать от Изобель.

От этой откровенности у Джиа участился пульс. С тех пор как она впервые услышала о помолвке Лэндена и Изобель, у неё возникло много вопросов к женщине, которая разбила ему сердце.

— Что ты имеешь ввиду?

Он наклонился, чтобы наполнить стакан.

— Когда я познакомился с ней, она была помолвлена с другим мужчиной.

Несмотря на первоначальное удивление Джиа поняла, что случилось. Лэнден Элмсворт был красив и умен. Богат.

— И ты увел её?

— Точно.

Его тон был провоцирующим и жестоким. Резким. Вооруженный врожденной самоуверенностью, Лэнден мог увести любую женщину

— Но в ночь перед нашей свадьбой её увел у меня уже другой мужчина.

Джиа внимательно посмотрела на него.

— Должно быть, это было очень больно.

— Я заслужил.

В его резком тоне слышались нотки раскаяния. Возможно, он действительно жалел о своем поступке. Такой контраст с его высокомерной натурой заинтриговал её. Как бы ни была Джиа сбита с толку этой перспективой, желание узнать мужа всё сильнее бурлило в её жилах. Как и лихорадочное возбуждение, которое она испытала от одного его прикосновения.

— Никто не заслуживает боли.

Он фыркнул от отвращения.

— Странно слышать это именно от тебя.

Она напряглась от такого презрения.

— Я не хотела причинить тебе боль.

Его лицо стало каменным.

— Ты заставила меня жениться на тебе. Это одно и то же.

Лэнден поставил свой стакан и поднялся на ноги.

— Пойду проведаю тетю, — сказал он, выходя из комнаты.

***

Мягкий толчок в плечо разбудил её.

Джиа резко выпрямилась в кресле и заморгала. Элис стояла над ней с сияющей улыбкой на лице.

— У тети Клары вышел камень.

Джиа облегченно вздохнула.

— Сейчас она отдыхает, — сказала Элис. — Она даже попросила что-нибудь поесть.

— Я попрошу Флоренс приготовить завтрак.

— Она уже это сделала. Завтрак ждет нас наверху. Тетя Клара настояла, чтобы мы присоединились к ней.

Джиа последовала за Элис наверх, решив, что можно и не приводить себя в порядок. Она слишком устала, была эмоционально истощена, чтобы тратить силы на то, чтобы заслужить одобрение Лэндена.

Джиа вошла в комнату Клары и была встречена сценой из своего видения. Клара сидела в постели, держа на коленях поднос с едой. Похожая на женщину, только что перенесшую роды, она выглядела уставшей и возбужденной одновременно.

Клара указала Элис и Джиа на столик у окна. Лэнден подождал, пока они сядут, затем принес из гостиной ещё один стул и присоединился к ним за столом. Чтобы не сидеть спиной к Кларе, он придвинул свой стул к стулу Джиа и сел рядом.

Его колено коснулось её, но она не пошевелилась. Он тоже. Она взглянула на его мускулистое бедро, которое прижималось к ней. Когда она подняла глаза, то увидела, что Лэнден наблюдал за ней. Ухмылка на его губах соответствовала самодовольному блеску в глазах, когда он придвинул стул ещё ближе к ней.

Поделиться с друзьями: