Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леди в красном разберётся
Шрифт:

Некромант в ответ беспечно взмахнул рукой и с хитрой улыбкой успокоил:

– Не переживайте за девушку, леди Вероника. Нашей заговорщице никакого вреда не будет от этого зелья. Зато оно точно не позволит отвертеться ей перед лицом неоспоримых фактов. Так что, прямо сейчас мы всё и узнаем. Застанем врасплох, так сказать. Ну что, идёмте, леди Вероника?

Обратный путь с родового кладбища вполне можно было бы назвать романтической прогулкой при свете двух лун. Если бы не понимание того, что величественные мраморные статуи, встречающиеся на пути, отнюдь не относились к художественной экспозиции, посвящённой искусству скульптурных портретов. Безусловно красивых и безупречно выполненных в благородном мраморе, навеки запечатлевающим образы всех предков лорда Герарда.

Тем не менее, торжественная красота и тихое величие этого старинного кладбища оказывали почти умиротворяющее действие на душу девушки. Хотя, вполне возможно, что это удивительное спокойствие от присутствия в столь необычном месте Вероника ощущала именно рядом с некромантом, который всё больше переставал казаться ей каким-то мрачным и нелюдимым типом. Особенно привлекательным мужчина становился, когда лицо его озарялось улыбкой.

Но каким бы притягательным не был лорд Герард, думать о привлекательности его натуры следовало меньше всего. Потому что, с предельной ясностью Вероника понимала, что рано или поздно наступит тот момент, когда всё это отборное мероприятие подойдёт к своему логическому завершению. Соответственно, и ей придётся покинуть владения некроманта и думать, как дальше обустраиваться в этом мире. А значит, и сближаться с хозяином замка никак нельзя было. Но как тут не сближаться, если общались они всё больше и чаще? И что самое парадоксальное – зачастую, общение это происходило совсем не в рамках проводимого отбора.

Пока шли по мощёной дорожке из белого камня, которая прекрасно освещалась проглянувшими из-за туч лунами, Вероника большей частью молчала. Размышляя над сложившейся ситуацией, девушка пришла к однозначному выводу: теперь и её саму втянули в непонятную паутину заговоров и интриг.

И когда приблизились к ажурной калитке на выходе с кладбища, прежде чем покинуть это царство мёртвых, Вероника решилась озвучить мучавший её вопрос и заодно проверить некоторые подозрения:

– Лорд Герард, я понимаю, что вы посвятили меня в тайны, отнюдь не предназначенные для посторонних людей. Таких, например, как нанятая на временную должность распорядительница отбора. Так почему вы всё это поведали? Неужели вы настолько доверяете мне?

Некромант не сразу ответил. Стоял и молча смотрел на девушку. Слишком пристально и заинтересованно смотрел. Каким-то мистическим образом, взгляд его, словно отражал в себе таинственный свет двух лун, и от этого казался ещё более завораживающим.

Затем мужчина перехватил вдруг руку Вероники и, удерживая в своих тёплых и сухих ладонях, негромко произнёс:

– Да, леди Вероника, на этот вопрос и мне хотелось бы получить ответ. Но скажу откровенно, как есть. Мне и самому странно, но отчего-то испытываю необъяснимое доверие к вам. И точно уверен в том, что хранить чужие тайны вы умеете. Хотя, признаться, и чувствую некую недоговорённость с вашей стороны.

И вот после этих слов девушке стало не по себе. В сознании чётко проявилась мысль, которая совсем не порадовала леди-попаданку. И теперь оставалось лишь надеяться на то, чтобы лорд Герард не принялся разгадывать и её собственные секреты. Потому что, во все времена непонятные пришельцы всегда становились объектом пристального внимания. И не всегда дружелюбного…

Глава 24. Кто откроет тайну сокровищ?

Лорд Герард посчитал, что целесообразнее всего допросить Ользи Раунтт немедленно, не дожидаясь наступления утра. Как выяснилось, речь шла, ни много ни мало, о безопасности императорской семьи. Именно в усыпальницу одной из родственниц императора и было осуществлено несанкционированное проникновение неких лиц, преследующих неизвестные цели. И лорд Герард планировал прямо сейчас и узнать всё об истинных мотивах злоумышленников, в числе которых оказалась и дочь маркиза Раунтта.

К тому же, – добавил некромант, поясняя Веронике свою позицию, – мы с вами знаем, что Ользи заручилась поддержкой одного из моих друзей. Именно поэтому, я и хочу опросить её в первую очередь, чтобы застать врасплох и не позволить им как-то согласовать свои показания.

В общем-то, всё вышло, как задумал лорд Герард. Леди Раунтт, мягко говоря, была обескуражена ночным визитом. А когда некромант быстро перехватил руку девушки и капнул ей на кожу заготовленным зельем, то всем сразу стало понятно, что признание Ользи – это дело самого ближайшего времени.

Дочь маркиза с растерянностью наблюдала, как на внутренней стороне ладони начали проявляться светящиеся символы.

Хмуро глядя на незадачливую претендентку на его сердце, лорд Герард счёл нужным пояснить девушке её положение:

– Вы попали под действие охранного заклинания, леди Ользи. Когда проникли в усыпальницу её светлости, леди Варнеи Монтрей – двоюродной тётушки нашего императора. И эти символы императорского дома на ваших ладонях – самое неопровержимое доказательство этому. А теперь отвечайте: с какой целью вы пытались применить некромагию к одному из представителей императорской семьи, пусть даже и умершему? – Голос некроманта звучал холодно и спокойно.

Только кажущееся спокойствие не предвещало ничего хорошего той, к кому он обращался. И Ользи была бы совсем глупой дурочкой, вздумай она всё отрицать теперь, когда её практически словили за руку. Да так, собственно, и было – светящиеся символы на руках Ользи уверенно свидетельствовали не в пользу растерявшейся блондинки.

Глядя на собственные ладони, девушка сразу поняла, что отпираться бесполезно и, тихо ойкнув, она медленно осела в кресло.

– Вы всё-таки вычислили владельца того накопителя, который я нечаянно обронила там… – скорее не спрашивая, а утверждая прошептала она.

– Итак, я жду от вас самого откровенного ответа на мой вопрос, – терпеливо напомнил лорд Герард. – И кстати, расскажите всё без утайки и об участии в этом деле барона Колина Маривенда.

Ользи вскинула на некроманта глаза, наполненные слезами, и ещё больше ссутулилась под давящим мужским взглядом.

– Да-да, леди Ользи, и об этом мне тоже известно. Так что не советую вам изворачиваться и лгать.

– Я всё расскажу, – с тихой обречённостью пролепетала девушка.

Всё оказалось до банальности просто.

К сожалению, во все времена любыми мирами правили и будут править деньги. Большие деньги. И в этой истории не обошлось без поиска таинственных сокровищ, и по некоторым сведениям – весьма и весьма бесценных.

А на вопрос герцога о том, что девушка вообще забыла в императорской усыпальнице, тоже прозвучал весьма интригующий ответ. Оказалось, что дочь маркиза приходилась какой-то дальней роднёй по материнской линии той самой императорской тётушке. И незаконный обряд некромагии проводили с целью устроить допрос для духа старушки, чтобы выведать тайну о местонахождении сокровищ.

Так же девушка поведала и о том, что внезапный отбор невест для герцога Герарда был совсем не случайными последствиями пьяного кутежа нескольких друзей.

Ользи, зная о том, что барон Маривенд к ней неравнодушен, попросила его помочь. Юной леди Раунтт необходимо было попасть в дом лорда Герарда, чтобы отыскать потерянный накопитель раньше, чем по нему смогут определить его владельца.

– А тут так удачно ваш день рождения подвернулся, – с тихим вздохом добавила Ользи. – Вот барон и придумал принести гномью лопуховку на ваш праздник. Все же знают, что этот напиток способен на время отключить любое здравомыслие. Вот Колин и решил использовать лопуховку, чтобы вас всех подпоить, а в таком состоянии и с отбором всё легко провернуть получилось. Мне очень надо было оказаться в вашем доме, милорд. Чтобы отыскать тот накопитель раньше, чем вы бы обо всё догадались…

Поделиться с друзьями: