Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леди в странствиях
Шрифт:

Как мне хотелось верить ему. Сеньор уговаривал, умолял, обещал. Не сразу, но я все простила и нашла оправдания для сеньора: он ведь очень переживал, что я пропала. Нервничал. Вот и помчался со всех ног меня искать.

В спальне я увидела несколько новых платьев. На столе лежали дорогие украшения. Сначала я вспыхнула: ну, накупил, пусть сам все и носит! А потом мне это немного польстило: значит, Лайс думал обо мне.

За окном светало. Кажется, сегодня мне уже не уснуть. Я подошла к дверям. Вдруг опять запер? Нет, дверь легко открылась. Я спустилась в парк и села на скамью. Смотрела на звезды и размышляла о своей странной судьбе. Куда же она меня заведет?

Весь следующий день сеньор был со мной. С этого дня я не могла его узнать: куда и делись все любовные заморочки. Он опять стал прежним сеньором Лайсом. Мне с ним было хорошо и комфортно. Он почти не покидал меня, старался чем-то занять, рассказывал множество интересных историй.

Единственное, что ему немного не нравилось, так это мой кинжал, который я постоянно носила на поясе. Сеньору казалось, что я не доверяю ему или сомневаюсь в том, что он может меня защитить.

— Сеньора Елка, ну зачем Вам оружие? Все равно любой мужчина легко справится с Вами.

Я фыркнула:

— А Ваш охранник сам решил прилечь отдохнуть у меня под окном?

Сеньор смутился и не нашел, что ответить.

Вечером мы сидели на берегу реки. Любовались отраженными в ней луной и звездами, серебристыми рыбками, выпрыгивающими из воды.

Лайс вздохнул:

— Думал, поживу здесь на этот раз подольше. Но герцогу захотелось устроить рыцарский турнир. Хочешь — не хочешь, а надо ехать. Хотя я с большим желанием остался бы с Вами.

Турнир… Кажется, я уже бывала на турнирах. Нарядные дамы и кавалеры, доблестные рыцари, сражающиеся за любовь, сшибающиеся с лязгом боевые кони. Наверное, Лайс не из худших бойцов.

Я мечтательно сказала:

— Хотела бы я увидеть Вас сражающимся.

Сеньор быстро взглянул на меня, но промолчал.

Я закусила губу. Опять забыла, Елка, что сеньор не свободен. Скорее всего, он будет там со своей женой. Вряд ли он потащит ко двору постороннюю даму. Что ж, переживем и это.

А на следующий день к Лайсу приехали друзья. Сначала он нахмурился, но быстро взял себя в руки. Я же была очень рада знакомым.

В этот раз стол накрыли в саду. Из подвалов принесли старое вино. Я с опаской посматривала на хозяина: еще свежа была в памяти прошлая вечеринка. Но, кажется, сегодня сеньор не собирался много пить.

Вскоре нам было очень весело. Казалось, что за столом собрались не пятеро человек, а все двадцать. А на меня все с большим интересом посматривал сеньор Бэйр. Вернее, не совсем на меня, а на пояс с кинжалом. Наконец, он не выдержал:

— Сеньора, зачем Вам это?

— Вы что, сеньор, серьезно не знаете, зачем?

— Зачем оружие мужчинам — знаю. А вот даме?

Мне стало смешно: почему мужчины чуть выпьют, так начинают задавать глупые вопросы? Но придется ответить, а то ведь не отстанет.

Я нагнулась к его уху и прошептала несколько слов. Сеньор сначала закашлялся, затем покраснел, затем… захохотал во все горло:

— Ну и язычок у Вас, сеньора Елка.

Я буркнула:

— Не люблю, когда спрашивают глупости.

Я думала, что сеньор обидится, но он стал хохотать еще пуще.

В это время в конце аллеи появился всадник. И судя по виду — не слуга. Хозяин тоже его заметил и, кажется, совсем не обрадовался.

— Кого еще черт несет? — зло произнес он.

Зато остальные сеньоры вновь дружно захохотали:

— Так ты часовых выстави вокруг, чтобы гостей отгоняли. Или глаза завязывай, чтобы не пялились на твою сеньору.

Ну и вино тут у них… Подозрительное какое-то. Все-то их смешит.

Всадник оставил коня в некотором отдалении от нас и дальше пошел пешком.

— Неужели что-то случилось? Зачем прибыл Мэтт?

Я с любопытством спросила:

— А кто такой Мэтт?

Сеньор ответил:

— Мой паж. Но зачем он приехал?

Паж остановился рядом с нами, поприветствовал сеньоров, затем взглянул на меня и… залился краской.

Господи! Я уже шокирую людей, — я хихикнула.

А юноша, почти мальчик, растерянно смотрел на меня, не зная, как поступить.

— Привет, Мэтт, я — леди Елка.

Да, кроме этих двух слов и сказать-то мне о себе больше нечего. Не помню.

Мэтт покраснел еще больше и вежливо поклонился.

Оказалось, что герцог завтра собирает всех своих вельмож по какому-то важному делу. Лайс проворчал:

— Ну, у него все дела важные. Жить не может без этого.

Затем сеньор Лайс пригласил Мэтта к столу. Веселье вспыхнуло с новой силой. Мэтт обращаясь ко мне, краснел, как маков цвет, а я подумала, что это может стать предметом для шуток. И как в воду глядела. Сеньоры быстро заметили смущение пажа и посыпались остроты по этому поводу. Мне не понравилось, и я уже собиралась резко положить насмешкам конец, но тут вмешался хозяин:

— Сеньоры, мне кажется, леди Елка и мой паж не подходящие объекты для шуток.

Метт с благодарностью посмотрел на своего господина, а я подумала: какой же ты молодец, Лайс. Я рассматривала юношу, и он нравился мне все больше и больше: высокий, широкоплечий, с большими, открыто смотрящими на мир глазами и, наверное, прекрасным характером. А когда я узнала, что он не помнит свою мать, мне стало очень жаль его. Как говорится, без матери ребенок — сирота.

— Еще герцог сказал, — добавил Мэтт, — что скоро будет проверять воинскую подготовку пажей.

При этих словах Лайс схватился за голову:

— Мэтт, я же с тобой уже столько времени не занимался.

А я подумала, что подозреваю, с какого именно. Наверное, с того, как появилась я. А вот подвыпившие сеньоры просто воспрянули духом, так им захотелось приступить к обучению Мэтта немедленно. Прямо здесь и сейчас. Что-то заставило вмешаться и меня. Я сказала:

— Сеньоры, вам же завтра уезжать. А у меня времени предостаточно. Давайте, его обучением займусь я.

Удивлению мужчин не было предела:

— Вы это серьезно, сеньора?

Поделиться с друзьями: