Легенда о Рэндидли Гостхаунде 1
Шрифт:
— Ого! Это довольно высокий показатель. Думаю, тебе нужно было получить навыки, чтобы выжить в дикой природе так долго. И что на тебе надето, кстати?
Разговор начал утомлять Рэндидли, и, видимо, лидера патруля тоже, который обернулся, снял шлем и презрительно посмотрел на Рэндидли.
— Не позволяй ей морочить тебе голову; 70 — это ничто. У меня 91, и я все еще здесь, застрял в патрулировании. Некоторым людям везет с рождения, а другим нет. Уровни ничего не значат перед лицом судьбы.
— Да пошел ты, Алекс, — сказала Тесса, частично злобно глядя на Алекса, частично нервно поглядывая на Рэндидли.
Но Рендидли просто пожал плечами. Потребовалось бы гораздо больше, чем это, чтобы обидеть его, особенно когда он знал, что его показатель интеллекта всего на 1 ниже общего количества уровней навыков, которые получил этот парень.
Группа погрузилась в молчание, и вскоре они прибыли в огороженную зону, которую Рендидли узнал как часть кампуса Роулендса, скучающий мужчина пропустил их и затем раздал им всем маленькие сумки.
Когда подошла ее очередь получить сумку, Тесса шагнула вперед, потянув Рэндидли.
— Мы, э-э, нашли кое-кого. Постороннего.
Глаза мужчины расширились, и он подошел к маленькому киоску.
— Давно мы таких не видели, думал, что все снаружи мертвы Вот.
Мужчина протянул ему стопку скрепленных вместе бумаг. Рендидли пролистал их и увидел, что это общая информация об уровнях навыков, монстрах в этом районе, о том, как найти работу и еду в городе и т. д.
По-видимому, у них было так много беженцев, что это стало необходимо в какой-то момент. Но Рендидли должен был признать, что это довольно большой город. Люди, вероятно, наводнили его, спеша спастись от монстров, бесчинствующих в дикой природе.
Затем мужчина пожелал ему удачи, и Рендидли последовал за Тессой. Он бросил на нее взгляд. У нее были каштановые волосы до плеч и очки, а также лицо с высокими скулами. Что изначально привлекло Рендидли в ней, так это маленькая хмурая складка, которую она постоянно носила, как будто каждое мгновение было борьбой против несправедливости мира.
Первым впечатлением Рендидли от Франксбурга были люди. В то время как Доннитон был уютно переполнен, спрятан в долине, здесь люди были повсюду, заполняли улицы, выглядывали из окон, звали и готовили, продавая еду за жетоны, которые, как объяснила Тесса, были от правительства.
В конце концов, Тесса остановилась перед зданием, скривив рот.
— Это, э-э, где я живу. У меня много соседей по комнате, но, поскольку тебе, вероятно, нужно место для проживания, ты мог бы
— Большое спасибо, — перебил Рэндидли, и Тесса широко улыбнулась.
— Но прямо сейчас, — продолжил он, оглядываясь.
— Я не видел столько людей кажется, целую вечность. Мне просто хочется посмотреть город. Если это не слишком много хлопот, как насчет того, чтобы мы встретились здесь завтра утром, и ты покажешь мне, каково это — жить здесь?
Лицо Тессы слегка вытянулось, но она сохранила свою улыбку и кивнула.
— Да, конечно. В городе тебе должно быть безопасно. Но моя квартира №576, если тебе станет холодно и э-э, понадобится кровать.
После того как она ушла, Рендидли нашел себе скамейку и прочитал пакет. Прочитав все это, он потер шею и огляделся.
Честно говоря, это было очень похоже на то, как работает Доннитон, только в гораздо большем масштабе. Было много крупных краткосрочных проектов, и каждый день объявлялись новые задания на разное время. Люди ходили и работали и получали еду или жетоны.
Рендидли также было любопытно, предпринимает ли правительство какие-либо шаги, чтобы найти золотую монету и основать Деревню Новичков. Он предположил, что они должны были это сделать, и у них должно было быть достаточно сил, чтобы сделать это через 5 недель. Это был только вопрос времени, когда это место тоже станет деревней. И с огромным населением он будет чрезвычайно быстро собирать ОН. В брошюре говорилось, что здесь около 15 тысяч населения, но Рендидли не сомневался, что с момента изготовления брошюры оно резко возросло. Он бы не удивился, если бы сейчас их было больше 50 тысяч.
Но сейчас Рендидли хотел сделать несколько вещей. Познакомиться с большим количеством людей и собрать информацию о Франксбурге. И самый простой способ сделать это
Рендидли встал и пошел, направляясь к глашатаю работы, чтобы найти работу на ночь.
Карен нахмурилась, глядя на своих двоих детей, Натана и Кирсти. Они виновато стояли перед ней, их лица были перемазаны сажей.
— Где вы двое были? И как вы так испачкались? Вы снова бродили возле кузницы?
Оба ребенка покачали головами, но пнули землю, оставаясь молчаливыми. Карен усилила напряжение в своем взгляде.
В конце концов, Кирсти что-то пробормотала.
— Что это было? — спросила Карен.
— Мы заботились об особом дереве для Пса-призрака.
— Вы что? — скептически спросила Карен. Затем она фыркнула. — Особое дерево, да? Где оно? Давайте посмотрим, насколько оно особенное на самом деле.
Карен ожидала, что ее чрезмерно любопытные близнецы отведут ее к старому бревну от давно потухшего костра, но, к ее удивлению, они привели ее за фермы, мимо места, где выращивали одомашненных росомах, на небольшую поляну, спрятанную за невысоким холмом, который на самом деле следовало бы назвать просто насыпью.
Там, посреди поляны, стояло, конечно же, дерево. Его кора была черной и, казалось, покрытой сажей, и на нем не было листьев, но у него был ствол и ветви, как у обычного дерева.
Оно было высотой всего с ее грудь и слегка покачивалось на ветру, двигаясь из стороны в сторону. Карен протянула руку и коснулась коры, и, конечно же, ее пальцы были покрыты сажей. Дерево начало раскачиваться быстрее, подгоняемое ветром.
Карен облегченно улыбнулась. По крайней мере, это было просто дерево, пусть и тощее и странное. Но затем Карен замерла.
Ветра не было. Все это время не было ветра. Карен пошатнулась назад, испугавшись, и чуть не споткнулась о своих детей, которые стояли позади нее, подняв руки и покачиваясь из стороны в сторону.
Карен посмотрела с детей на дерево. Дети двинулись влево, и дерево отразило их. Они двинулись вправо, и оно последовало за ними.
— Что что вы делаете, милые? — ахнула Карен.
Натан повернулся и сказал как ни в чем не бывало:
— Танцуем. Дереву нравится, когда с ним танцуют.