Легенда о Рэндидли Гостхаунде 3
Шрифт:
Вот почему сейчас Элмер Арриетти, сняв полицейскую форму, вел пятерых молчаливых Посетителей к боулингу. Его рука, сжимавшая ремень сумки с шаром, была очень потной.
Глава 1242
Когда Элмер вошел в боулинг, он прекрасно осознавал, насколько четкими и дисциплинированными были шаги пятерых людей, следовавших за ним. Они двигались с целеустремленной точностью солдат, пытающихся произвести впечатление на вышестоящего офицера. И это осознание заставило комиссара Арриетти потеть еще обильнее; неужели эти пятеро действительно пытались произвести на него впечатление? Это просто делало группу еще более загадочной!
Учитывая, как быстро они привели в чувство беспокойное и пересаженное население, было немного смешно, что они ищут
одобрения. И что произойдет, когда они поймут, что Элмер за человек? Не обратят ли они некоторые из своих ужасающих методов против него, чтобы наказать за то, что он ввел их в заблуждение?
— Так, я реалист, — отрезал себе комиссар Арриетти, расправляя плечи.
— Не нужно предполагать, что в этой ситуации есть зловещий подтекст; я просто спрошу.
Слегка откашлявшись, когда они встали в очередь за обувью, Элмер повернулся и посмотрел на Хейффала. Он прекрасно осознавал, как сильно затих разговор в боулинге, когда все повернулись, чтобы посмотреть на новоприбывших.
— Я не хочу совать нос не в свое дело но мне очень интересно, как вы эм вдохновили такие перемены в людях, которых вы посетили. Возможно, мне стоит изменить методы полиции, если они будут уместными.
Хейффал серьезно кивнул.
— М-м-м ничего особенного. Мне немного неловко это признавать, но все в моей компании ну, мы все в прошлом мы пережили очень кровавые концовки. С этим вторым шансом было трудно приспособиться.
Подождите, что?
Почесав затылок, Хейффал продолжил:
— Это травмирующее событие ну, если бы не командир Призрачный Гончий, я не уверен, как бы мы смогли избежать его повторения. Компания разработала несколько упражнений визуализации и мантр для поддержания нашего психического здоровья, и мы просто продемонстрировали их во время наших визитов.
Выражение лица Элмера застыло.
Выбор слов немного странный. но разве Хейффал в основном не признает, что вся его компания состоит из перевоспитавшихся преступников?! И жестоких преступников едва избежавших повторения кровавая концовка вторые шансы и они были сформированы в группу самим Призрачным Гончим н-н-несомненно, у них будет что-то общее с преступниками, но.
— К-комиссар Арриетти. Вы забыли свои т-т-туфли сегодня?
Элмер отвернулся от пяти человек, которые только что признались, что являются бывшими кровавыми преступниками, и посмотрел на Салли, которая работала за стойкой в боулинге. Ее глаза были такими большими, что сразу стало ясно, что она слышала слухи о Посетителях и узнала их. И она, вероятно, подслушала кое-что из того, что только что было сказано.
Вытирая пот со лба, Элмер выдавил улыбку.
— Нет, но эти пятеро раньше не играли в боулинг. Так что им всем нужна обувь э-э, Хейффал, вы знаете свой размер обуви?
— Размер обуви? — Хейффал, казалось, задумался над этим. Затем он поднял ногу и поставил пятку на прилавок, даже не покачнувшись. Как будто в его бедрах совсем не было костей. — Моя нога вот такого размера, спасибо.
И Элмер, и Салли почти секунду оцепенело смотрели на ногу в сандалии. Острые когти выглядывали из-под обуви. Сандалии были выполнены в почти древнеримском стиле, обвивая ногу до колена. Кожа была явно изношена от частого использования и потерта по краям. А по бокам материала было несколько черных и бордовых пятен, которые пугающе напоминали засохшую кровь
— Кхм, — легко сказал Хейффал, бросив многозначительный взгляд на своих четырех подчиненных. Они послушно шагнули вперед и без единого слова поднесли свою правую ногу к стойке для осмотра. Только у одного из пятерых ноги выглядели хоть сколько-нибудь человеческими. У Хейффала и еще двоих были явно пушистые лапы. У второго в команде Шифло были копыта.
— Я я могу сделать вам обувь прямо сейчас, — довольно робко сказала Салли. Она достала холст и нитки и подняла их, как талисманы, чтобы защитить себя. — У меня довольно высокий уровень навыка сапожника
— Молодому полезно развивать профессиональные навыки.
Пока Салли лихорадочно работала, Шифло повернулся к Элмеру.
— Почему для этого занятия нужна специальная обувь? Окружающая среда опасна?
Элмер размышлял, как лучше ответить, когда из-за группы раздался другой голос.
— Нет, обувь нужна для того, чтобы мы не повредили дорожку; поверхность отполирована и натерта воском до чрезвычайно высокой степени, чтобы шар, брошенный по дорожке, двигался очень плавно. — Комиссар Арриетти обернулся и увидел, что к ним подходят Нафур и Вай. Нафур улыбнулся Хейффалу, но комиссар Арриетти не пропустил кислое выражение лица Вай, когда она рассматривала Посетителей. — Хейффал, мне нужно поблагодарить вас за то, что вы прислали нескольких своих людей для помощи в обучении Ордену Дуцис. Они оказались неоценимы для выявления областей, в которых мы недавно отставали.
— Не за что, — кивнул Хейффал. — Мы оба подчиненные командира Призрачного Гончего. Вполне естественно, что мы работаем вместе. В конце концов, ваша сила может когда-нибудь спасти мне жизнь.
— И теперь вы играете в боулинг? Вы, безусловно, хорошо приспосабливаетесь к жизни на Земле, — продолжил Нафур. Его тяжелые веки скользнули к Элмеру.
приспосабливаетесь к жизни на Земле?
Разум Элмера снова остановился.
— Все это благодаря тому, как гостеприимны люди Харона, — скромно сказал Хейффал. — Комиссар Арриетти великодушно предложил научить нас играть в боулинг, и мы были рады, что такой опытный человек руководит нами.
Нафур ухмыльнулся.
— Неужели? Ну, конечно, никто не играет в боулинг лучше, чем наш комиссар.
После того как вся обувь для новичков была готова, группа направилась к дорожкам. Пять человек экспериментировали с передвижением по скользкой поверхности дорожек, пока Элмер нервно объяснял им правила. Большая часть его продолжающейся способности сопротивляться желанию сбежать от этих незнакомцев была связана с тем, что Нафур и Вай присоединились к их дорожке и согласились быть частью команд по боулингу.
Итак, команда номер один — Элмер, Вай, Хейффал и один из других Посетителей. Им противостояли Нафур, Шифло и два оставшихся Посетителя.
По крайней мере, моя команда должна выйти вперед с двумя людьми с Земли
Рот Элмера скривился. Когда он закончил объяснять правила, Шифло решительно фыркнула и скрестила руки на груди.
— Эта игра действительно так занимательна? Я пойду первой.
Элмер хотел позволить им увидеть, как несколько человек бросают шар по дорожке, прежде чем пойдут Посетители, но боулинг опустел, так как все предыдущие игроки подошли к бару, чтобы наблюдать издалека. Они нервно потягивали пиво и тихо переговаривались друг с другом, пока Шифло вышагивала вперед.