Легенда о Рэндидли Гостхаунде 4
Шрифт:
Веко комиссара Арриетти дернулось. Его бутылки со спиртным были пусты. Он осторожно закрыл дверцу шкафа. Это был Вольфрам?
— Прогулка, — объявил Арриетти комнате. — Я прогуляюсь. Величайший навык, который мужчина может усвоить в погоне за парой, — это работа ног. Никогда не переставай ходить.
Никто не ответил на его заявление; в комнате не было никого, кто мог бы услышать его жемчужины мудрости. Он мог сказать что угодно, и ничего бы не изменилось от отсутствия ответа. Когда никто не слышит, никто никогда не ответит. Это чувство бессилия ужалило.
Чувство потерянности усилилось.
С неуклонно углубляющейся грустью Арриетти снял пальто с вешалки и накинул на себя тяжелую шерстяную одежду. Ему на самом деле очень нравилось это пальто. Подол был довольно длинным, но, застегнув его на все пуговицы, он чувствовал себя как частный детектив. Что, как быстро указало его кислое настроение, было сексуальной версией полицейского.
Оно также было настолько тяжелым, что, если бы он закрыл глаза, то мог бы представить, что его вес на его плечах — это руки возлюбленной. Излишне говорить, что эта мысль очень быстро тоже стала кислой.
Глубоко вздохнув, Арриетти вышел из участка. Коллеги-полицейские, которые заканчивали свою смену или составляли отчеты, встали по стойке смирно и кивнули ему, когда он проходил мимо. Очевидно, это было проявлением уважения, но это лишь послужило демонстрацией, которая сделала Арриетти еще более озлобленным. Пропасть между ним как комиссаром и рядовым офицером не могла быть более очевидной.
Затем он вышел за дверь. К счастью, холодный ветер внешнего мира развеял настроение Арриетти. В каком-то смысле неумолимые времена года вселяли уверенность. Сейчас не было снега, но стальное небо над Хароном заставляло думать, что отсутствие осадков продлится недолго. Он поднял воротник и засунул руки глубоко в карманы, вытаскивая свои дорогие кожаные перчатки.
Затем он целеустремленно зашагал по улицам Харона, гадая, куда он идет на этой прогулке.
К счастью, его ноги в конце концов `
Он ответил на этот вопрос просто тем, что продолжал нести его вперед, даже когда его мысли были в другом месте. Размышляя о своих слабых перспективах знакомства с новыми людьми, он добрался до жилого района Харона. Затем он прошел мимо высоких многоквартирных домов в богатую часть на окраине города, откуда сейчас открывался прекрасный вид на Сад внизу.
Улица довольно резко обрывалась, и вдоль края Харона располагался небольшой парк с уклоном. Два человека сидели, склонившись над каменным столом в левой части парка, но в остальном территория была совершенно пустынна. Скорость его шагов замедлилась, но Арриетти быстро подошел к самому краю. Он осторожно поставил носки вровень с резким обрывом. Ветер свистел мимо него, предупреждая о большом пространстве внизу.
Арриетти вдохнул, а затем выдохнул, выпустил полный легких воздух, затуманенный холодом. Он едва мог различить фигуры людей внизу, идущих по разным дорожкам, построенным для турнира. Дальше на юг Арриетти видел строительные бригады, устанавливающие стекла в окнах новой застройки, готовясь к тому, чтобы люди начали заселяться в этот район. Его глаза автоматически следили за их методичной сборкой здания.
Иногда казалось, что, наблюдая за чем-то, он становится частью этого.
День клонился к вечеру, и свет солнца, пробивающийся между облаками, был идеально расположен, чтобы отражаться от готовых окон. Они светились золотом, как глаза кошки ночью. Так что некоторое время Арриетти стоял и смотрел, как эти рабочие постепенно поднимают стекло вверх и открывают глаза этого массивного квартирного монстра, один за другим.
Арриетти вздрогнул, когда приступ смеха пары за каменным столом вывел его из странного транса. Как он и подозревал, холод и физические упражнения во многом облегчили его уныние. На самом деле, он уже начинал чувствовать себя лучше. Даже несмотря на то, что эта пара
Подождите Я узнаю эти голоса
Комиссар Арриетти подумал, оглядываясь через плечо. Затем его глаза расширились.
— Хорошая игра, — сказал Хуан Шоу с легкой улыбкой на лице.
Миранда Гамильтон пожала плечами.
— Я проиграла.
— Немногие могут проигрывать с таким достоинством, — утешил Хуан Шоу, но по его тону было ясно, что он получает огромное удовольствие от своей победы. Даже для глаз Арриетти он был вполне самодоволен. — Сыграем еще раз?
— Конечно. Игра жизни долгая и, честно говоря, я подозреваю, что мне нужно победить всего один раз, чтобы разбить твое самодовольное отношение, — миссис Гамильтон начала ворчать к концу своего предложения, но в целом ощущение между ними было слегка
Уголки рта Арриетти опустились вниз, когда он повернулся и пошел обратно к своей пустой квартире.
Глава 1460
Прежде чем комиссар Арриетти прибыл на место, он получил сообщение, которое его взбудоражило. Вопреки себе, его сердце бешено заколотилось.
Клейн, не хочешь встретиться со мной сегодня вечером?
Арриетти был ошеломлен, увидев, что отправителем была Хелен. Он выпрямился и поднял подбородок, но затем понял, что она не может его видеть. Его поза не имела значения. Неловко кашлянув, он огляделся, чтобы убедиться, что никто не видел этого смущающего поведения, а затем пошевелил пальцами, готовясь ответить.
В такой короткий срок? Ну, я полагаю. Где нам встретиться?
Все стало складываться воедино. После столь долгих тренировок в Подземелье Хелен была подвержена его мужественной решимости до такой степени, что нашла ее неотразимой. Лицо Арриетти расплылось в широкой улыбке. Он был моряком на маленькой рыбацкой лодчонке, который после очень долгого шторма поднял глаза и увидел широкое голубое небо.
Тренировочная площадка .
Ответ Хелен немедленно разбил любые причудливые иллюзии, которым так недолго было позволено расцветать в сознании Арриетти. Причина, по которой область над ним казалась голубой, заключалась в том, что он смотрел на поверхность воды снизу. Его лодка уже разбилась о коварные отмели и затонула на дне моря.
Ты ведь не проверял пределы своего класса, верно? Давай сделаем это .
Арриетти вытер слезу с уголка глаза. Он шел деревянно, как марионетка. Его душа распалась на ничто, оставив его в состоянии эмоциональной нирваны.
Желание — корень всего зла
— Обе стороны готовы? — спросил рефери. Толпа одобрительно взревела, когда Паоло и Кейл встретились лицом к лицу с Тайксом и Динешем. Воздух между ними был полон напряжения. Рендидли спрятал улыбку за ладонью. Несмотря на то, что люди жаловались на сетку, они были в восторге от перспективы двух полуфинальных матчей. Все считали, что команды подобраны довольно ровно.
Но пока Рендидли осторожно распространял свой скромный успех в плетении Незера по арене, его глаза были прикованы к двум командам. Обе смотрели друг на друга с предельной искренностью; обе были старыми соперниками из Доннитона. Они были знакомы с возможностями друг друга. Но под поверхностью Незер уже начинал меняться. В том, что произойдет сегодня, был вес.
Рендидли ухмыльнулся, его глаза были двумя светящимися изумрудными фонарями, которые испускали достаточно люмен, чтобы их было видно даже в дневное время. Он с нетерпением ждал этого боя, как и толпа. Рефери поднял руку.