Легенда о Рэндидли Гостхаунде 6
Шрифт:
Он сохранял ровное дыхание. Постепенно он стал лучше чувствовать людей вокруг себя. Это позволило ему заметить, как они видели
Большинство людей бледнели и избегали его глаз, когда видели одеяние Рэндидли, но, по крайней мере, никто не убегал. Им явно не нравилось его присутствие, но они ничего не могли с этим поделать. Джотем в конце концов нашёл среди толпы человека с серебряным значком, приколотым к его одежде. Полу-Изначальный Зверь проскользнул дальше, приветствуя этого человека. Взгляд, который чиновник бросил на Джотема, ясно дал понять Рэндидли, что этот человек не станет легко помогать им в том, что им было нужно.
Поэтому он подошёл поближе и бросил на крупного сурка тяжёлый взгляд через плечо Джотема. Человек побледнел и начал издавать нервные, попискивающие смешки. Через несколько минут обсуждения очень довольный Джотем вернулся. — Ах, никакая среда не бодрит так, как торговая зона! Поистине, здесь демонстрируется изобретательность людей. И по совпадению, один из самых больших рыночных участков свободен; воистину, это наш самый удачный день! С крыльями удачи за спиной никто не сможет предсказать, каких высот мы достигнем!.
— Как повезло, — легкомысленно сказал Деметрий, поправляя своё одеяние.
Троица прошла через самую гущу рынка. Джотема могли толкать другие люди, пытающиеся совершить покупки, но все расступались перед Рендидли и Деметрием, выделявшимися цветом своих одеяний. В наступившей тишине Рендидли осмотрел окрестности и попытался сориентироваться в ценах на различные продукты питания. Энергия всё ещё была хаотичным беспорядком, но он мог положиться на свой нос для некоторого ориентира. Поскольку Баттивак ещё не вернулся с семенами, Рендидли намеревался выяснить, что растёт в окрестностях.
В частности, ему очень хотелось острого перца, чтобы добавить его на ферму. Он сделал несколько глубоких вдохов, ища намёк на пряность. Но слишком много всего боролось за его внимание.
Они достигли пустого и довольно обширного участка недалеко от главной улицы. Деметрий и Рендидли обменялись взглядами и быстро начали распаковывать свои продукты. Они достали несколько обрезанных стволов древесных огурцов, пучки моркови и яблок, а также кувшин выжатого яблочного сока и, наконец, несколько Ара-фруктов. Рендидли всё ещё корректировал географию окрестностей, чтобы ветер постоянно выл в его урожайном каньоне, но это была лучшая партия Ара-фруктов, которую он собрал.
Джотем помахал пальцами. — Прошу прощения, у меня есть несколько близких знакомых, с которыми мне нужно обсудить дела. Ребята, пока что займитесь любыми предложениями, поступающими к нам. Я доверяю вашему суждению.
С этими словами он ушёл. Рендидли пожал плечами и огляделся. Наконец, шипящая статика энергии вокруг него начала утихать. Он поправил выставленные продукты и вытащил гриль из своего межпространственного кольца; он также привёз с собой часть разделанных наземных моржей, чтобы продавать их в качестве закусок покупателям. Но сразу же он заметил нечто зловещее. Поток пешеходов вокруг них полностью иссяк. Когда люди шли по их пути, они бледнели и убегали, увидев Рендидли и Деметрия у прилавка.
Он цокнул языком в отвращении.
Люди действительно боятся Королей Преисподней. Не думаю, что я смогу преодолеть это одним лишь запахом хорошего мяса
Рендидли переключил внимание на прилавок рядом с их собственным. Трио антропоморфных богомолов продавало странный трубчатый предмет. Они стояли безучастно, но Рендидли понял, что их присутствие, очевидно, является проблемой не только для них самих, но и для всего ряда.
Он подошёл к границе между их прилавками и заговорил с самым крупным из этих индивидов. По крайней мере, по их чертам было невозможно определить, боятся ли они его. — Извините, я хотел бы заключить сделку.
К его удивлению, самый маленький из богомолов, тот, что сидел сзади на брезентовом стуле, выпрямился и заговорил голосом старой женщины. — Хех. Как странно видеть Короля Преисподней среди нас. Поистине, мы благословлены вашим присутствием.
Рендидли поморщился от сарказма в её голосе. Он повернулся к маленькому Богомолу, который был примерно вдвое меньше его. — Давай не будем ходить вокруг да около; наше присутствие здесь отпугивает покупателей со всего ряда. Поскольку вас здесь несколько, я надеялся нанять одного из вас, чтобы вы управляли нашим прилавком и позволили нам уйти. Мы дадим вам небольшой процент от всего, что вы продадите, и вам больше не придётся беспокоиться о том, что покупатели заметят нас и убегут. Это беспроигрышная ситуация.
— А если мы откажемся? — Старая женщина наклонила голову набок, в её вопросе чувствовалась резкость.
Рендидли проигнорировал это и пожал плечами. Неуважительной она, возможно, и была, но по какой-то причине это не вызвало у него гнева. Он задумался, почему так, даже отвечая. — Тогда мы останемся здесь и будем пытаться привлечь покупателей, несмотря на наше присутствие.
Старая женщина цокнула языком и запрыгнула на стену между двумя прилавками. — Мирный ответ от Короля Преисподней? Что ж, за это я хотя бы взгляну на ваши товары. Вы погодите, что это? Почему вы не поливали это больше?!
Она быстро перебежала и схватила морковь. Рендидли моргнул. — Поливать больше? Они росли прекрасно, так что
— Пф-ф, пощупайте поверхность. Твёрдость, широко открытые поры, пытающиеся поглотить любую каплю воды, которая может стечь — Она покачала головой, почти грустно, прижимая морковь. — Ну, ваша почва, кажется, чрезвычайно высокого качества; это прекрасная морковь. Однако это делает мелкие недостатки ещё более очевидными о, а вот эти, эти фрукты, их слишком много поливали. У таких фруктов одинаковое количество сахара на каждый фрукт. Когда вы поливаете их так сильно, размер фрукта увеличивается, но вкус разбавляется это сок из ваших фруктов? Пусть ваш слуга нальёт мне чашку.
Рендидли несколько раз моргнул, удивлённый внезапным потоком критики от этого случайного индивида. Было бы, честно говоря, довольно освежающе, если бы кто-то так не заботился о его фальшивом статусе Короля Преисподней, если бы она не ходила по поверхности их прилавка и не сжимала всё подряд.
Но он предположил, что настоящая причина, по которой он не ответил на эти колкости, заключалась в немедленной интуиции, что она права насчёт продукции.
— Бабушка, — взмолился один из других богомолов. Они нервно поклонились Рэндидли. — Пожалуйста, извините её поведение
— Мальчик, если бы этот Король Преисподней был похож на других, он бы установил здесь построение и вырезал нас всех. Тот факт, что он здесь, доказывает, что ему не мешают мелкие остроты вроде тех, что от этой старушки. — Старая женщина махнула рукой. Затем она бросила на Деметрия пристальный взгляд. — А теперь, звонарь, за дело. Я хочу пить.
Деметрий посмотрел на Рэндидли. Рендидли пожал плечами; ему нужно было вернуться и проверить, что говорила женщина, но если она была права насчёт полива, он мог бы улучшить качество продукции ещё на один уровень. Ради этого он был готов терпеть её довольно бесцеремонное отношение. Деметрий открыл бутылку яблочного сока и налил чашку, пока она продолжала осматривать прилавок.