Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Легенда о Сарге Бэлл
Шрифт:

Вот и сейчас банда Зверя отобрала у горожан побольше еды и выпивки и шумно развлекалась. Разбойники обжились в доме главы города. Жена Мокка заперлась в спальне и дрожала в кресле, сдрагивая от каждого громкого звука. Банда ела, пила, веселилась, горланила песни, никого и ничего не стесняясь. Горожанам, слышавшим этот шум, казалось, будто это сами демоны веселятся.

— Эх, хорошо-то как! Эй, атаман, может, ещё чего-нибудь стащим у этих жителей?! — прокричал один из бандитов.

Зверь, до этого молчавший и пивший самое лучшее вино, которое нашлось у горожан Анара, поглядел на подручных и недобро усмехнулся. Ему всегда нравилось, когда имелась возможность отобрать у других всё ценное. Но была одна проблема — у местных больше не было ничего ценного.

— Ещё один жалкий городишка. Я всё у них забрал, и теперь поживиться больше нечем. И куда мне девать себя от скуки? Вот мрак! — разочаровано выдохнул атаман.

Вдруг хлопнула дверь. Разбойники прекратили шуметь и обернулись на вошедшего. Это оказался Мокк. Старик испугано поглядел на собравшуюся банду, но всё же прошёл в помещение.

— А, пришёл-таки, старик! И где же ты пропадал? — Зверь улыбнулся, но его ухмылка не сулила ничего хорошего. Разбойники тихо засмеялись, предвкушая "шоу". Главное, чтобы атаман не услышал смешки.

Мокк сжался и поднял испуганные глаза на Зверя, который словно навис над стариком опасной скалой.

— Я привёл в Анар странствующего торговца, господин, — дрожащим голосом ответил глава.

В глазах Зверя вспыхнула заинтересованность.

— И где этот торговец? — спросил он.

— Он на главной площади, господин. Если хотите, я могу привести Вас к нему, — как можно почтительнее ответил Мокк.

Зверь хмыкнул и сделал вид, что думает. Но делать это долго не стал. Очень хотелось наживы. Банда уже забрала всё ценное, что имели жители Анара, но невероятная жадность не собиралась отпускать их чёрствые души. Разбойникам хотелось всё больше и больше. Хотя у Зверя была другая цель, но поживиться чем-нибудь другим он не отказывался.

— Давай веди! — быстро ответил атаман.

Мокк кивнул, развернулся и вышел из дома. Зверь и его банда отправились за ним. Они продолжали гоготать и спорить, кем является загадочный торговец и что у него с собой имеется. Во всяком случае банда не сомневалась, что с таким атаманом, как Зверь, нажива от них не уйдёт.

Как обещал, Мокк привёл банду на большую главную площадь Анара. На улице было пустынно и тихо, поскольку горожане по-прежнему прятались в домах. Но в окнах виднелись лица более любопытных.

У каменного фонтана, с которого вода стекала слишком тихо, стояла одинокая фигура. Она стояла неподвижно, укутавшись в тёмный плащ и надвинув на голову капюшон, из-за чего не было понятно, какого пола этот человек и сколько ему лет. Но фигура была низкой по сравнению с разбойниками, из-за чего они посчитали его неспособным дать отпор. А рядом с ней стоял огромный деревянный ящик на колёсах.

— Это и есть тот торговец, старик? — спросил Зверь, внимательным взглядом окинув фигуру. Похоже, торговец давно заметил банду, но так и не сдвинулся с места.

— Да, господин, — кивнул Мокк и отошёл как можно дальше.

Зверь неприятно усмехнулся и двинулся к торговцу. Человек, чего лица нельзя было разглядеть, даже не дёрнулся. Он прочно стоял на месте. Ухмылка атамана стала угрожающей. "Ничего, этот сопляк скоро познает страх передо мной!" — подумал он.

— Эй, ты, подойди-ка сюда! — громким командным голосом приказал атаман.

Торговец без всякой робости и промедления приблизился к нему. От него не веяло страхом или волнением. Это не очень понравилось Зверю.

— Как тебя звать, сопляк? — грубо спросил Зверь.

— Разве моё имя тебе чего-нибудь даст? — ответил спокойный молодой голос из-под капюшона.

Кто-то из банды засмеялся, но мигом заткнулся, заметив свирепый взгляд атамана.

— Слишком смелый, да? Что у тебя в этом ящике? — голосом, похожим на рев разъяренного животного, спросил Зверь.

— Господин желает знать? — тем же ровным голосом спросил торговец.

— Ты глухой или слабоумный? Я спрашиваю: что ты прячешь в своём ящике?! — рявкнул Зверь. Некоторые разбойники задрожали от его яростного голоса, больше похожего на звериный рёв. Однако торговец оставался невозмутимо спокойным. Никто не понимал почему.

— Хотите посмотреть? Тогда подойдите ближе, — торговец в пригласительном жесте махнул рукой и сам подошёл к ящику. Зверь и несколько любопытных из его банды приблизились к ящику. Незнакомец дождался, когда они подойдут достаточно близко, моментально снял замок и скинул крышку.

Из ящика кто-то выскочил и нанёс внезапный удар одному из бандитов. Не ожидавший такого разбойник отлетел на несколько метров и без сознания рухнул на землю.

— Что?! — удивился Зверь и тут же получил удар в лицо.

Из ящика первыми выскочили Зарша и Тамаи. Именно Зарша нанесла первый удар. А лиса напала на атамана. Но в отличие от приспешника Зверь удержался на ногах и сам нанёс тяжёлый удар в кицунэ. Тамаи уклонилась от кулака и отскочила назад. В глазах лисы мелькнуло изумление.

— Сильный, — процедила она и вооружилась двумя катанами.

Банда не ожидала такого нападения. Но быстро сообразив, разбойники похватали оружия и напали на противников. Самых первых ударила молния. Сигга держалась на расстоянии и защищала Алису, швыряя в разбойников грозовые заклинания. Волшебниц защищал Арт. Больше всего бандитам доставалось от сверхсуществ.

— Ах ты! — разъярённый Зверь накинулся на незнакомца, притворившегося торговцем. Крупный крепкий кулак, казалось, мог размазать голову несчастному. Но низкая фигурка ловко уклонилась от опасного удара, будто ожидала этого, и запрыгнула на ящик.

В этот же миг сильный ветер сорвал капюшон с головы. Длинные чёрные волосы развелись на ветру. Атаман разглядел красивое юное лицо девушки, на котором выделялись большие голубые, как чистое небо, глаза. На какое-то мгновение Зверь застыл, когда осознал, кто именно перед ним.

— Так ты девчонка?! — атаман был поражён такому открытию.

— А я не говорила, что я парень! — ответила Сарга Бэлл и вооружилась кинжалом.

Лицо Зверя исказила презрительная гримаса. Атаман долго молча разглядывал девушку, за это время можно было сосчитать до тридцати. Жёсткими, как камни, глазами оглядел её с ног до головы.

— Я не имею никаких дел с девицами, — заявил он. — Убирайся, пока я не расправился с тобой!

Сарга спрыгнула с ящика и сделала шаг вперёд.

— Ещё раз назовёшь меня девицей, и будем драться.

Поделиться с друзьями: