Легенда о северной чародейке
Шрифт:
— О боги, у тебя идет кровь! — испугалась я и сунулась в карман за платком.
— Ах, ерунда! Не беспокойся, вернусь и восстановлюсь. Это камень на вышке отнимает мои силы, мы слишком долго уже тут находимся, — сквозь слезы ответила она, вытирая нос.
— Тогда скажем хранителям, чтобы провели посвящение. Сейчас!
— Да, пора уже…
Ведьма кинула прощальный взгляд на мастерскую маяка, и мы вышли.
ГЛАВА 33
Я с нетерпением ждала посвящения в гильдию. Амелинда все накрывала на стол, напевая что-то себе под нос. Хранителям тоже не терпелось начать ужинать. Строгий Арнтор уже почти дремал после кубка эля. Добрый Бедмод держал в руках большую шкатулку и улыбался мне.
— Все готово! — с радостью воскликнула Амелинда, взбодрив нас веселым голосом.
— Гм-гм, тогда приступим, — хранитель Бедмод открыл шкатулку и достал оттуда узкую длинную книжечку в кожаном переплете с маяком на обложке и деревянный круглый штамп. — Что ж, теперь, полностью убедившись в твоих магических способностях, мы, хранители острова, поздравляем со вступлением в нашу гильдию, Эйдис Чернокрылая!
— Ну… почти, не гони лошадей, Бедмод! — хранитель Арнтор открыл книжку и подвинул ко мне. Похоже, это было что-то наподобие кодекса хранителей острова. — Если ты согласна вступить в гильдию, то нужно поставить печать, вот тут…
Хранитель ткнул пальцем в короткий заковыристый текст. Я прочитала клятву верности хранителей острова, под которой было внесено мое имя. Амелинда поставила передо мной свечу и зажгла ее.
— Я согласна! — посмотрела я на хранителей и поставила под своим именем печать со знаком маяка.
— Поздравляю, моя дорогая! — Амелинда присела рядом и, обняв за плечи, поцеловала в голову.
— Спасибо…
Довольно скромно, по моему представлению, прошло это посвящение. Скорее всего, все устали ждать этого момента, и хранитель решил провести все без особых церемоний. Да мне они тоже ни к чему на острове, когда меня во дворце родственников ожидал маленький пир.
Возвращая книгу хранителям, я мельком увидела клятву, данную моей мамой, и отдельно отцом.
— Да, все, кто приносит клятву верности гильдии, вносятся сюда, — улыбнулся мне хранитель Бедмод и, закрыв книгу, положил ее обратно в сундучок.
— Но на этом еще не все, — прищурившись, посмотрел на меня хранитель Арнтор. — У нас есть кое-что для тебя, очень ценное. Прими это как знак памяти о том, что ты теперь связана клятвой с этим островом.
Хранитель полез в сундучок и достал оттуда завязанный бархатный мешочек. Я взяла его в руки и, открыв, обнаружила брошку в виде боевого щита со светло-фиолетовым драгоценным камнем.
— Какая прелесть! — меня переполняли чувства, и я чуть не заплакала.
— Такая же брошь была у твоей матери, мы попросили нашего мастера сделать для тебя ее копию, — нагнувшись ко мне, сказала Амелинда.
— И еще… Вот это письмо ты можешь передать своему отцу, тут говорится, что ты была посвящена в гильдию хранителей. Надеемся, что Эрлендор согласится и смирится с твоим выбором, — Бедмод протянул мне свиток.
— А теперь давайте ужинать, нас всех ждут дома свои дела, — хранитель Арнтор отставил сундучок в сторону.
Амелинда расставила всем большие кубки и наполнила их свежим пенистым элем.
— Мы закончили? — радостно спросила я у Амелинды.
— Мы желаем тебе на пути всего самого хорошего! — хранитель Арнтор поднял кубок.
— За новую чародейку Севера! — поддержала его ведьма.
— Но я думаю, мы еще увидимся или… — подняла я свой кубок.
— Когда будешь нужна, мы призовем тебя! — кивнул мне хранитель Бедмод.
— Сколь! — я отпила из кубка.
Амелинда разложила по тарелкам тушеного в луке гуся.
— Приятного всем аппетита!
После того как все мы наелись до отвала, я мечтала лишь о теплой постели. Но сначала нужно было убрать со стола и проводить хранителей до самого портала.
— Арнура была великой и могучей ведьмой. Очень жаль, что она не дожила до этого дня и не увидела своими глазами, кем ты стала, — сказал Бедмод, кутаясь в плед от порывистого ветра.
Хранители исчезли в портале. Мы с Амелиндой развернулись и пошли обратно в домик.
— Как думаешь, мне обязательно спрашивать у отца разрешения пройти обряд безбрачия? — спросила я у ведьмы.
Амелинда пожала плечами.
— Это твой выбор. Однако будет правильно, если ты лично поговоришь об этом со своим отцом. Не хочу быть за это ответственной перед ним, поэтому прошу тебя привези мне от него доказательство с разрешением.
— Да, конечно! Где ты проведешь этот ритуал? — я скинула плащ и подошла к печи погреть руки.
— В женском храме, — ответила ведьма и начала потихоньку прибираться внутри.
— Хорошо, тогда, как вернемся, я отправлюсь к отцу за разрешением, — я присела на лавку, допить свой эль.
Прибравшись, я подумала, что мы пойдем отдыхать. Но тут ведьма начала собирать свои вещи и попросила охранников затушить печь.
— Вставай, Эйдис, иди за своими вещами, — сказала Амелинда и начала подметать помещение.
— Я думала, мы переночуем еще один раз… — у меня едва хватало сил переставлять ноги, а тут в дорогу пора.
— Нет, хватит. Портал скоро исчезнет, так что вперед, — пояснила ведьма, поставив метлу в угол.
Собрала свои вещи, схватила сумку, и мы с охранниками двинулись к порталу. Там выпила последнее зелье. Мы подождали, пока ведьма закроет домик магическим заклинанием, и поспешили к порталу, который уже мигал.
— Что происходит? — испуганно спросил мой охранник, добежав первым.
— Порталы не вечные, этот и так долго прослужил, — ответила ведьма и толкнула нас всех вперед в окно портала.
Как только мы перешли черту, он буквально взорвался в воздухе, разлетевшись на тысячу золотистых искорок.
— Тогда увидимся, когда я все решу с родными… — дрожала от холода и бессилия, сказала я Амелинде.
— Удачи, моя дорогая! И знай, на все воля богов, — ведьма крепко обняла меня и погладила по спине. — Ступай!
В гроте мы расстались с Амелиндой, и охранники доставили меня во дворец. Уже была глубокая ночь, звездная, ветренная и холодная.
— Княжна, мы по домам, если понадобимся снова, пришли за нами, — откланялся охранник Дальк, за ним и Эрл.