Легенды старого времени. часть 1.
Шрифт:
– Можно поинтересоваться, надолго мы здесь зависли?
– спросила Сьюзи, задав мучившей всех вопрос.
– Конечно можно,- усмехнулась Андре и взглянула на свою спутницу.
– Ремонт вашего транспорта займёт сорок стандартных суток,- объявила девушка на безукоризненно правильном универсальном языке людей, что сразу говорило о том на сколько редко она им пользуется.
Девушка была совсем не похожей на Андре. Более светлая кожа золотистые длинные волосы и стройная до хрупкости фигура, совсем не напоминали крепко сложенную Андре.
– Почему вы нас содержите в изоляции, словно пленных?
– спросил док.
– Причин несколько,- спокойно произнесла Андре,- главная из них ваша безопасность.
Посмотрев на капитана Ферьюсона, Андре почувствовала знакомый запах, тяжело вздохнула и продолжила.
– Некоторые горячие головы мне уже предложили разблокировать дверь и на сутки предоставить вас самим себе. Но считая ваш последующий поиск чрезмерно увлекательным, я вынуждена была отказаться от подобной идеи. Ваш поиск слишком на долго отвлечёт экипаж от выполнения стратегических задач.
– Вы такого плохого о нас мнения?
– несколько обиженным тоном спросил капитан Ферьюсон.
– Отнюдь,- Андре улыбнулась и отрицательно качнула головой,- просто я прекрасно представляю ваше любопытство помноженное на величину и однообразие базы.
– Хотите сказать, любопытство сгубило кошку,- усмехнулся Денни, не оставивший мысли посмотреть на базу во всём её многообразии.
Андре изучающе посмотрела на него и прошла к столу. Сев на свободное кресло она произнесла.
– Я вижу у вас накопилась масса вопросов, мы с Любавой постараемся на них ответить.
– Вы упоминали о стратегических задачах,- первым заговорил капитан Ферьюсон,- не могли бы вы их в краце обрисовать.
– Если совсем кратко,- хищно ухмыльнувшись произнесла Андре,- главная наша задача бить экроксов.
– Не понимаю, как на таком удалении от мест боёв и галактик вообще это можно делать,- выразил свое недоверие Вили, лучше всех из присутствовавших представлявший бездну расстояния, отделявшую базу от обитаемых миров.
– Расстояние не важно...
– заговорила Любава.
– На большие объекты лучше смотреть из далека, видны мелочи не заметные вблизи,- перебила её Андре.
– Но я не заметила какого-либо движения возле базы, будь то транспорты или военные звездолёты,- высказалась Сьюзи, она как никто другой могла поклясться в девственной чистоте пространства вокруг базы.
– Звездолёты прилетают сюда не часто,- согласилась Андре,- лишь для дозаправки и пополнения боекомплекта.
– Это и есть флагманская база гигантских линкоров?
– доктор Гривс высказал, мучавшую его мысль. Он тоже присел за стол, полагая что беседа с Андре окажется интересней прочтения легендарной книги.
– Мы называем её просто База,- кивнула в ответ Андре и посмотрела на дока взглядом своих бездонных глаз.
– Почему вы, такие могущественные, допустили экроксов в обитаемые миры?
– спросила офицер связи Рита Хил, её родители погибли во время первых налётов экроксов на заводы Манхетта.
– Не возможно объять необъятное,- попыталась её утешить Любава, но только ещё больше раззадорила.
– Вам легко говорить, спрятались незнамо где и смотрите как гибнут люди,- выпалила Рита.
– Рита, успокойся, сейчас бессмысленно искать виновных,- тоном не терпящим возражений произнёс капитан Ферьюсон, прекрасно помнивший те дни, когда он на малом штурмовике, раз за разом обманывая судьбу, оборонял орбитальный завод Буккера-2, а флот конфедерации не спешил на помощь.
Тогда на помощь их израненной эскадре первыми пришли фальконы и их союзники кхениты. Только их помощь спасла систему Манхетт от тотального уничтожения.
– От чего же не поискать виновных?
– спросила Любава, задетая за живое всплеском эмоций Риты.
"Да,- подумал капитан Ферьюсон,- мне тоже очень хотелось бы найти виновных в штабе флота, ведь там не поверили курьеру и даже не подумали о высылке нам помощи".
– Не ваши ли предки захотели безграничной свободы?
– продолжала Любава,- свободы ни чем не ограниченной.
Андре с интересом наблюдала за развитием беседы, неожиданно свернувшей на историческую тему.
Рита удивлённо вскинула брови.
– Не понимаю о чём вы говорите.
– О падении первой республики, вот о чём,- выпалила Любава,- ведь именно ваши предки захотев самостоятельности вне республики, начали сеять смуту. Именно эмиссары конфедерации из искры раздували недовольства тех или иных поселений на федеральный центр. Вы хотели свободу? Вы её и получили. Так почему вы обвиняете нас в том, что мы не вмешались в ваши дела, нарушив вашу мнимую свободу.
– Любава, не кипятись,- прошептала Андре, которой впрочем понравились горячие слова девушки.
– А что я не права?
– не думала успокаиваться Любава,- разве любое государство не забирает у своих граждан часть свободы в обмен на защиту их интересов от внешней и внутренней угрозы.
– Думаю вы правы,- согласился док, и сам думавший о государстве в подобном плане,- но признаюсь честно мне не понятно, почему вы считаете что именно так всё и было. Прошло слишком много времени и теперь трудно отыскать истину.
– На базе предостаточно материалов которые подтвердят мои слова,- фыркнула Любава, хотя слова дока её несколько успокоили.
– Боюсь что с прочтением у нас возникнут проблемы,- грустно улыбнулся док,- среди нас нет лингвиста способного точно переводить древние тексты.
– А с какой стати моим предкам нужно было писать на современном унике?
– поинтересовалась Любава, сама того не подозревая, опровергнув утверждение Андре о том что база принадлежит фальконам.