Легион павших. I - III Акт
Шрифт:
— Да еще с начала лета. Мол, в соседних землях все чаще стали объявляться некроманты. Ага, как же. Они только и думают о том, как же им припереться в Руферон, — мужик сплюнул на землю. — Паладинам лишь бы народ стращать. Только подумать: не чьи-то там, а наши же налоги идут на то, чтобы мы торчали здесь до посинения.
Райз окинул взглядом очередь перед воротами — по меньшей мере два десятка телег и еще больше людей, пришедших на своих двоих. Покосился на Когтя и в очередной раз одернул Клыка, едва ли не пританцовывающего задними лапами.
— Давай-ка за мной, — сказал он Къярту и толкнул грива вперед, в объезд ожидающих проверки людей.
— Эй, самые умные что ли?! Ждите, как все! — возмутился мужик, и его окрик привлек внимание тех, кто стоял впереди него. В чужаков уткнулись, точно ржавые копья, усталые и недовольные взгляды.
— Да, давай подождем, пока мой грив сожрет твоих овец, — Райз едва ослабил повод, и Клык, облизнувшись, потянулся к телеге. Мужик вжался в бортик; застучали по дереву копыта испуганно блеющих овец. — Или тебя.
Райз снова собрал повод и двинул Клыка пятками. Тот недовольно рыкнул и затрусил мимо хранящей угрюмое молчание очереди.
Они остановились немного поодаль, дождаться, пока пропустят женщину с оравой дергающих ее за рукава детей, но один из проверяющих сразу же оставил своего напарника и направился к ним. Военная выправка читалась не только в каждом его движении, но и во взгляде. Что бы там местные не думали о паладинах, последние не походили на сборище дилетантов.
— Прошу прощения, но согласно указу наместника Руферона гривам вход в город запрещен, — отчеканил мужчина. — Вы можете оставить их в ближайшем стойле.
— И где оно?
— Уверен, вам подскажут.
Паладин кивком указал на уже спешащего к ним коренастого мужичка. Следом за ним, с отрывом в пару десятков метров бежал еще один, сухощавый, придерживающий рукой шляпу, чтобы она не слетела в пыль.
Толстяк добрался до финишной черты первым, остановился на почтительном расстоянии от гривов и изобразил легкий поклон.
— Гримли Лих к вашим услугам, — пытаясь одновременно отдышаться и передать мысль, выдохнул он. — Я сопровожу вас в лучшее стойло в этих землях. Даже в Коуфладе вам не предложат…
— Позвольте представиться: Месин Интрад, — перебил его остановившийся рядом мужчина со шляпой. — В моих стойлах вы найдете…
— Не видишь, что я уже здесь? — рыкнул на него Гримли.
— А ты не видишь, что гривов двое? — парировал Месин. — Один твой, один мой — таков был уговор.
— Кхм, кхм, — прервал перепалку Райз, — вы что-то путаете. Этот грив — мой, а этот — его, — он указал взглядом сначала на Клыка, а затем на Когтя с Къяртом. — И останутся они там, где мы решим. Господин Гримли, будьте так любезны, покажите дорогу к вашим стойлам.
— Конечно, следуйте за мной, уважаемые! — толстяк просиял, одернул полы пиджака и с видом абсолютного победители прошагал мимо проглотившего язык Месина.
На дороге, идущей вдоль городской стены, как нигде прежде пахло навозом. Гривы же чуяли в воздухе не только запах испражнений, но и тех, кто их оставил, и то и дело фыркали, недовольные необходимостью тащиться куда-то мимо того, чтобы поужинать в ближайшем же дворе.
— У вас здесь нешуточная конкуренция, — заметил Райз.
— Даже не говорите, — вздохнул Гримли. — В последние годы знать почти не держит гривов — все им автомобили подавай — а запрет на содержание гривов в городе и вовсе разорил почти все стойла. Остались мои, Интрада и еще одно, у въезда с другой стороны, но на него без слез и не взглянешь — я бы там даже свинью не оставил ночевать. По правде сказать, Интрад тоже мог бы получше заботиться о…
— Почему запретили держать гривов в городе? — особого желания слушать, как хаят конкурентов, у Райза не было.
— Всему виной безответственное содержание, — так легко Гримли было не взять. — Я несколько лет пытался продвинуть в ратуше свод строгих правил касательно условий размещения и питания: толщина и закалка металла, оптимальная конструкция замков, график кормления и состав…
— Нельзя ли ближе к теме?
— У одного недотепы сбежало три грива. Устроили между собой драку, заодно и горожан сожрали немало. Они и раньше сбегали — не у него, у других. Дело привычное: люди повозмущаются, повозмущаются, да и успокоятся. Но в последний раз стража сплоховала, и, чтобы усмирить гривов, пришлось обращаться к паладинам. А они ребята серьезные, проблему решили, так сказать, локально и глобально.
— А с гривами что?
— Убили, ясное дело. Жалко, конечно, зверь-то хороший. Из-за человеческой глупости — такие убытки, — Гримли загривком почувствовал скептический взгляд Райза. — Вам не о чем беспокоиться! Еще мой пра-пра-прадед занимался содержанием и разведением гривов. Можете быть уверены в их абсолютной сохранности. Когда пришлось перенести стойла из города за стену, я не стал упускать возможность и полностью перестроил их — за основу взяты чертежи лучших круговых гривьих стойл! Новейшая система затворов, обеспечивающая безопасный вывод и заведение в денник, дренажная система, возможность выгула в центральной части, а при составлении рациона я учел наработки шести поколений моей семьи…
Райз поднял взгляд к небу, гадая, надоест ли Гримли когда-нибудь болтать.
Тому не надоело даже когда они добрались до круглого ангара, в котором и располагались стойла. Строение держалось особняком, разделив улицу на «до» и «после». До домов, отгородившихся от стойл высокими изгородями, была по меньшей мере сотня метров. У самого же ангара даже намека не было на забор.
— А какой смысл? Если гривы выберутся из клеток, их никакая стена не остановит. Но вы даже не беспокойтесь, я установил несколько степеней контроля, и даже самый хитрый грив…
Райз снова отодвинул болтовню Гримли на задний план.
Стойла и правда были построены вкруговую. Внутри пахло свежими опилками, а в клетках с прутьями, больше похожими на столбы, поверх крупной гальки аккуратными кучами лежала солома. Пространство между клетками заложили кладкой в два кирпича так, чтобы соседствующие гривы не могли увидеть друг друга, а дальняя стенка, по всей видимости выходящая в зону для выгула, что располагалась в центре кольца из клеток, была закрыта цельными металлическими пластинами, к которым с потолка тянулись поднимающие их цепи.
— Обычно за одни сутки я беру двадцать два фракса, но за двоих сразу пусть будет по двадцать за грива. Отличная цена, да? — Гримли широко улыбнулся. — Надолго вы в Руферон?
— Три дня точно, а там будет видно, — Райз покосился на Когтя.
Как только Къярт расседлал и запустил грива в клетку, спина того тут же провисла, хвосты опустились, а сам он с трагичным видом стал грызть один из прутьев. Клык же в это время наворачивал по соседней клетке круги и разрывал щебень.
Райз не знал, как по мнению Гримли гривам должна была помочь зона выгула, диаметр которой вряд ли превышал пятьдесят метров. Так что скорее всего, помимо решения прочих вопросов, им придется выделять время и на прогулку по окрестностям Руферона.