Легион: подноготная
Шрифт:
— Один из членов нашей исследовательской группы, Панос Махерас, работал над прототипом способа доставки информации с помощью вируса, — сказал Гарвас. — Вирус заражает клетки, встраивая генетические данные в ДНК.
— Как мило, — произнесла Айви.
Я скорчил гримасу.
— Все абсолютно безопасно, — уверил Гарвас, слегка нервничая. — В вирус внедрены предохранительные меры, предупреждающие его чрезмерное распространение. Мы провели лишь несколько испытаний и были очень осторожны. И, заметьте, вирус — лишь один из методов, которые мы исследуем.
— Скоро мир изменится, — добавил Лэрами. — Со временем мы сможем записывать информацию на генетический жесткий диск любого человеческого тела с помощью его собственных гормонов…
Я вскинул руку.
— На что способен разработанный вами вирус прямо сейчас?
— В худшем случае? — спросила Лорали.
— Я здесь не для того, чтобы беседовать о принцессах и единорогах.
— В худшем случае, — ответила Лорали, переглянувшись с остальными, — вирус, над которым работал Панос, может быть использован для доставки огромных объемов бесполезной информации в человеческую ДНК или, наоборот, ее удаления.
— Значит… все же зомби? — спросил Джей Си.
Айви скривилась.
— Обычно Джей Си ведет себя как идиот, но… правда, очень похоже на зомби.
«Только не снова», — подумал я.
— Ненавижу зомби.
Инженеры воззрились на меня с недоумением.
— Зомби?.. — переспросила Лорали.
— К этому все идет, верно? — уточнил я. — Вы случайно превратили человека в зомби?
— Ого, — произнес, Гарвас. — Это в миллион раз круче, чем то, что мы на самом деле сделали.
Остальные посмотрели на него, и он пожал плечами.
— Мистер Лидс. — Лэрами снова повернулся ко мне. — Мы не в каком-нибудь фантастическом фильме. Удаление участков ДНК не обращает человека в подобие зомби мгновенно. Просто возникают отклонения на клеточном уровне. Согласно нашим экспериментам, эти отклонения имеют свойство бесконтрольно разрастаться.
— Не зомби. — Меня пробрал озноб. — Рак. Вы создали вирус, который вызывает рак.
Гарвас поморщился.
— Что-то вроде.
— Результаты исследований носят непредумышленный характер, полностью управляемы и представляют опасность только при злом умысле, — сказал Лэрами. — Да и кому придет в голову что-то подобное?
Мы все уставились на него, и на мгновение повисла тишина.
— Давайте его пристрелим, — предложил Джей Си.
— Хвала небесам, — произнес Тобиас. — Уже больше часа ты не предлагал никого пристрелить, Джей Си. Я начал волноваться, все ли с тобой в порядке.
— Нет, послушайте, — упорствовал Джей Си. — Пристрелим этого кретина, и все присутствующие получат важный жизненный урок: не стоит быть бестолковыми чокнутыми учеными.
Я вздохнул, не обращая внимания на аспектов.
— Вы сказали, что над вирусом работал некто по имени Панос? Я хочу с ним поговорить.
— Не выйдет, — ответил Гарвас. — Он… вроде как мертв.
— Какая неожиданность, — съязвил Тобиас, а Айви вздохнула и потерла лоб.
— Что? — спросил я, повернувшись к Айви.
— Йол упомянул, что в деле замешан труп, — сказала Айви. — Компания занимается хранением данных в человеческих клетках. Следовательно…
Я взглянул на Гарваса.
— Он у него, верно? Рецепт вируса? Тот инженер сохранил сведения по вашим разработкам в собственных клетках?
— Да, — ответил Гарвас. — И кто-то украл его тело.
6
— Система безопасности — кошмар, — бурчал Джей Си, пока мы шли к офису покойного генного инженера Паноса.
— Насколько нам известно, — сказала Лорали, — в смерти Паноса нет ничего необычного. Мы все были безутешны, когда наш друг погиб. Никто ничего не заподозрил, все считали, что произошел обычный несчастный случай на горнолыжном склоне.
— Да-да, — отозвался Джей Си, обогнавший остальных аспектов. — Ученый работал над вирусом, который может уничтожить человечество, и погиб при странных обстоятельствах. Что же тут подозрительного?
— Джей Си, время от времени действительно происходят несчастные случаи, — ответил Тобиас. — Если кто-то хотел заполучить его секреты, убийство и кража тела, на мой взгляд, — не самый лучший вариант.
— Вы уверены, что он мертв? — спросил я Гарваса, который шел сбоку. — Вдруг это какая-то хитрость, что-то из серии шпионских уловок?
— Мы абсолютно уверены, — ответил тот. — Я видел труп. Шея… живого человека не может быть вывернута под таким углом.
— Не помешает убедиться, — сказал Джей Си. — Потребуй отчет коронера [6] , с фото, если есть.
Я рассеянно кивнул.
— Если проследить за простейшей цепочкой событий, все вполне логично, — сказала Айви. — Он умирает. Кто-то обнаруживает, что в его клетках хранится информация. Тело похищают. Я не утверждаю, что все произошло именно так, но похоже на правду.
6
Должностное лицо, специально расследующее смерти, имеющие необычные обстоятельства или произошедшие внезапно, и непосредственно определяющее причину смерти. Не следует путать с судебно-медицинским экспертом. Служба коронеров существует параллельно с судебно-медицинской, так как услуги профессионала — судебного медика — достаточно дорогие.
— Когда исчезло тело? — спросил я.
— Вчера, — ответила Лорали. — Спустя два дня после несчастного случая. Похороны должны были состояться сегодня.
Мы остановились в коридоре, стены которого были разрисованы веселыми россыпями пузырей, и Гарвас открыл ближайшую дверь карточкой-ключом.
— У вас есть какие-то предположения? — спросил я его.
— Никаких, — ответил он. — Вернее, их слишком много. Наша область исследований на пике спроса. Многие биотехнологические компании соревнуются друг с другом. За похищением может стоять любой из наших менее порядочных конкурентов.
Гарвас распахнул передо мной дверь.
Я взялся за нее и придержал, сбив инженера с толку. Не сделай я этого, Гарвас шагнул бы в дверь одновременно с аспектами. Инженеры пошли дальше, за ними проследовали аспекты и я сам. Куда запропастился Йол?
— Выяснить, кто стоит за похищением, нетрудно, — сказал Джей Си. — Необходимо всего лишь определить, кто нанял следить за нами ту убийцу. Чего я не понимаю, так это почему все настолько обеспокоены? Ну, случайно изобрели ботаны раковую машину. Подумаешь! У меня и так уже есть одна.