Лекарство от снов
Шрифт:
— Вот черт, вечно у меня все не как у людей! Кровь дедушки-оборотня, что ли, сказывается? — темпераментно воскликнула Луиза и тут же, без всяких плавных переходов, деловито начала давать советы. — Ты, кстати, подруга, тоже вляпалась по самые уши. Впрочем, ладно, плеть свою забирай, но учти: она несколько раз ворованная, так что в городе с ней лучше не светиться. А вообще, пора мне отсюда отчаливать, что и тебе советую.
— Но как? — вяло поинтересовалась Сангрита. — Я уже думала об этом. Теперь, когда я снова могу колдовать, решетки на окнах — не проблема, но моя комната находится на третьем этаже, а левитация у меня никогда не получалась — не моя стихия.
— Третий этаж, говоришь? — задумчиво переспросила воровка и подошла к окну. Для того, чтобы прыгать, действительно было высоковато, зато рядом с окном обреталась высокая и раскидистая береза. — Слушай, если решетки — не проблема, не могла бы ты их отсюда убрать? Вон, какое дерево симпатичное: буду вспоминать веселое детство в компании уличных мальчишек.
— А ты уверена? Тебе-то зачем все это? О трупе пока никто не знает, так почему не выйти через дверь? — спросила ведьмочка, окидывая березу скептическим взглядом. Это, впрочем, было неудивительно: куда уж ей, внучке известного мага и не менее известной актрисы, уметь лазать по деревьям.
— А куда деваться? — дернула плечом Луиза. — В вестибюле меня вообще-то ждет полиция, с которой я встречаться, как ты понимаешь, не жажду. Ты со мной?
— Нет, лучше уж я через главный вход, — ответила Сангрита, очевидно рассудив, что к ней-то полиция уж точно не привяжется. Пока не узнает о мертвом официанте, конечно.
— А ты авантюристка, — хмыкнула воровка, представив себе лица клиентов и слуг, когда одна из шлюх бодро прошествует к выходу, к чертовой матери поджигая взглядом все, что попадется на пути, включая тех же клиентов и персонал. Луиза бы с удовольствием на это посмотрела, да, жаль, возможности не было. Придется вместо этого выделывать фуэте с березой.
— А куда деваться? — с ухмылкой повторила ведьмочка ее фразу, сверля пристальным взглядом решетки. Те долго не выдержали, с оглушительным грохотом оторвались от стены и полетели вниз, существенно покалечив оконный проем.
— Не хило, — уважительно прокомментировала Луиза, залезла на подоконник и открыла окно. — Слушай, я живу на улице Осенних листьев. Мрачный такой домик с запущенным садом, ни с чем не перепутаешь. У моей бабки, которая эту махину некогда спроектировала, было странное мировоззрение и специфический вкус. Но я не о том… В общем, если Лохбург повергнет тебя в прострацию своими размерами, хаотичностью и бесконечно бурлящим кипятком жизни — приходи, буду отрабатывать свой долг за спасение.
С этими словами воровка ступила на внешний карниз здания и начала нелегкий, полный ругательств с ее стороны, а также царапин и синяков — со стороны паскудной жизни, путь на свободу, которая неизменно влечет за собой новые неприятности.
Глава 4
— Значит так, в первый раз ты увидел ее в отеле «Ванильное небо». Я правильно тебя понял, Валер? — сердито поинтересовался Шеф, нервно расхаживая взад-вперед по комнате. Расхаживал он так достаточно давно, и у смирно стоящего посреди комнаты мужчины уже рябило в глазах. Но перечить начальнику и вообще говорить ему что-либо, не относящееся прямым образом к заданию, Валер не решался. Нервы у Шефа были ни к черту, а характер — непереносимый. Ну его, пусть ворчит и шастает туда-сюда хоть до утра. Так безопасней. Чем выслушивать новую гневную тираду, проще прикрыть глаза и односложно поддакивать.
— Угу, — промычал в знак согласия Валер.
— И она пыталась усыпить тебя клофелином? — продолжил допытываться начальник.
— Угу.
— Для того, чтобы ограбить.
— Угу.
— И ты вызвал полицию?
— Угу.
— Зачем, придурок?!
— Угу.
— Что «угу»?!!
— Ну… это… я думал… — замялся Валер, пытаясь сообразить, что опять вызвало неудовольствие Шефа. В принципе, он всегда недоволен, но что-то же должно было заставить его орать громче обычного?
— А тебе не нужно думать, дегенерат несчастный! Тебе нужно всего лишь следовать моим указаниям! Сколько раз я тебе говорил не церемониться с конкурентами! Полицию он вызвал! Нужно было сразу хватать эту бабу и тащить ко мне!
— Ну, кто ж знал… — примирительно развел руками подчиненный, преодолевая настойчивое желание схватить Шефа за редкие волосы и несколько раз постучать его черепушкой о столешницу, может тогда заткнется? Мечта эта созрела в голове Валера давно, но раз за разом ее осуществление приходилось откладывать. Начальник все-таки… Правильно мама приговаривала, что если в жилах течет хоть капля тролльей крови, то жизнь автоматически становится невообразимо трудной. Впрочем, он-то еще тролль только на четверть. Страшно представить, как бы мучился с таким начальством его прадедушка, перебравшийся некогда в Лохбург прямиком из горной пещеры.
Зачем он в первый раз вызвал стражей закона Валер и сам не знал. Должно быть, снова сработало маменькино воспитание. Мол, воспитанные люди, в отличие от тех же троллей, сами обидчику морду не бьют, для этого у них есть специальный правительственный орган. Полицией называется.
И все бы ничего, да только наглую воровку никто так и не догнал, а у истории через несколько дней случилось продолжение.
— А ты почему-то никогда ничего не знаешь! — и не думал понижать тон Шеф. — Но, так и быть, не будем сейчас заострять внимание на твоей тупости. Во второй раз ты увидел ее, выходящую из твоего номера в отеле «Звездопад», так?
— Так.
— И прекрасно понимал, что она могла взять что-нибудь ценное, так?
— Так.
— Так какого же дьявола ты опять позвал полицейских?! Они, на твоей памяти, хоть раз ловили кого-то, кроме карманников-дилетантов?
— Так ведь иначе эта фифа начала бы орать и сопротивляться, а в соседнем номере жил главный прокурор. Да и присматривал я за тем, чтобы ее поймали, — начал оправдываться Валер. Сам он дураком себя вовсе не считал, но в требованиях и настроениях Шефа, тем не менее, терялся. Вроде бы и работа не трудная, знай себе, колеси по Королевству, покупай у воров ценности, а потом перепродавай их клиентам. И, все же, без подлянок не обходилось никогда, равно как и без гневных отповедей начальника. Виноват он, что ли, что жизнь в этом городе такая сумасшедшая?
— Замечательно! Ну, просто отлично! Он присматривал! Полиция воровку, естественно, упустила, а вместе с ней исчезла и Волшебная Плеть! И что мне теперь говорить клиенту?!! Да этот маг из нас всю душу вытрясет, без всяких артефактов! — горестно возопил Шеф и бессильно упал в кресло за письменным столом. Страдал он, правда, недолго, тут же пришел в себя и стал прояснять ситуацию дальше.
— Хорошо. Ты, придурок господень, совершил самую идиотскую ошибку в своей жизни и навлек на нас огромные неприятности. С этим разобрались. После этого я приказал тебе отправиться в дом 14 по улице Свободных Художников и привести, во что бы то ни стало, Ламьена — частного детектива. Как я его тебе описал?
— Ну… эльф. Высокий. Волосы длинные, серебристые… — начал вспоминать Валер.
— Тогда что это?! — перебил начальник, указывая рукой на эльфа, сидящего напротив с крайне пренебрежительным выражением лица. Руки остроухого были надежно связаны за спиной, рот заткнут кляпом, да и в процессе доставки Валер его несколько потрепал. Но выглядел он, тем не менее, так, словно, обвешанный с ног до головы регалиями, восседал на троне и, как минимум, вершил судьбы мира.
— э-э… Ламьен, — нерешительно произнес подчиненный, понимая, что снова сделал что-то не так.