Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лепестки под снегом
Шрифт:

— Спасибо…

Женщина улыбнулась уголком губ.

— Вот ещё, благодарности мне не нужны. Просто запомните: иногда в жизни приходится выбирать сторону.

Она посмотрела на Александра.

— Ты выбрал верную.

Анна сжала ладонь Александра под столом. Они не знали, сколько пробудут здесь. Но впервые за долгое время они чувствовали себя в безопасности.

Анна проснулась от запаха печёного хлеба и сухих трав, разлившегося по воздуху. Она открыла глаза, и первое, что увидела, – низкий потолок с деревянными балками. Комната была маленькая, но уютная, и рыжие отсветы печного огня плясали по стенам.

Не усадьба. Не та холодная комната, в которой она жила как гувернантка. Теперь всё по-другому.

Она глубоко вдохнула, позволяя себе впервые за долгое время почувствовать покой.

Рядом, у окна, стоял Александр. Он не спал. Его фигура выделялась на фоне белого снега за окном, и было видно, что он напряжён.

Анна осторожно приподнялась.

— Ты встал так рано?

Александр обернулся, его серо-голубые глаза остановились на ней.

— Я привык вставать первым.

Она не спрашивала, почему. Он не доверял тишине, даже если ночь прошла спокойно. Женщина, приютившая их, хлопотала у печи.

— Вставай, девонька, завтрак готов.

Анна почувствовала что-то тёплое в этих словах. Всю жизнь она привыкла служить другим, заботиться о детях Орловых, следить за их уроками, за их поступками. Но сейчас… Кто-то заботился о ней. Она встала и подошла к столу. На нём стояли горячий чай с мёдом, хлеб с маслом и запечённая картошка. Еда была простой, но пахла так вкусно и по-домашнему, что у Анны закружилась голова.

Они сели за стол.

— Ну, — женщина повернулась к Александру, — что делать умеешь?

Он взглянул на неё.

— Всё, что нужно, чтобы не сидеть без дела.

Женщина усмехнулась.

— Говоришь красиво. Ну так давай, наруби дров, раз не хочешь просто так жить под моей крышей.

Александр коротко кивнул.

— Будет сделано.

Она посмотрела на Анну.

— А ты, девонька, что умеешь?

Анна задумалась.Что сказать? Что она умеет учить детей, читать стихи, разбирать сложные книги?В деревне это не имело смысла. Женщина внимательно на неё смотрела, будто угадывая её мысли.

— Смотри, — она подняла высушенный стебель травы. — Это зверобой. От чего он?

Анна провела пальцами по сухим листьям.

— От ран… и тоски, — тихо сказала она.

Женщина одобрительно кивнула.

— Вижу, ты не глупая. Будешь помогать мне с травами, с отварами. Это наука хорошая, пригодится.

Анна почувствовала странное волнение.Учиться снова. Но теперь – не письмам и арифметике, а тому, что действительно спасает жизни.Она глубоко вдохнула и кивнула.

— Хорошо. Я хочу научиться.

Женщина довольно хмыкнула.

— Тогда слушай внимательно.

Во дворе воздух был морозным и свежим, снег тихо похрустывал под сапогами. Александр взял топор, повертел в руках, пробуя его на вес.

— Ну, давай, — сказала женщина, стоя на крыльце.

Он замахнулся, и с хрустом полено раскололось на две части.

— Гляди-ка, не так уж и плохо, — усмехнулась женщина.

Александр ничего не ответил, но в его движениях чувствовалась уверенность. С каждым новым ударом он оставлял за спиной свою прежнюю жизнь. Он больше не был графским сыном. Теперь он просто мужчина, который хочет защитить тех, кто ему дорог.

В доме пахло душицей, чабрецом и медовыми отварами.

Анна сидела за столом, разглядывая разложенные перед ней травы.

— Вот это, — женщина указала на тонкие белые цветки, — ромашка. Успокаивает, помогает уснуть.

Анна провела пальцами по хрупким лепесткам. Она много знала о книгах, но так мало – о жизни.

— А это? — она подняла другой стебель.

— Лопух, — кивнула женщина. — Из него можно делать мазь от ран. А ты, девонька, привыкла к жизни среди книг, не так ли?

Анна замерла.

— Почему вы так решили?

Женщина усмехнулась.

— Видела я таких. Слишком чистая кожа для работы, слишком ровная осанка.

Анна вздохнула.

— Я была гувернанткой. Учила детей.

Женщина удивлённо приподняла брови.

— Значит, с умом дружишь. Это хорошо.

Анна кивнула.

— Только теперь… я не знаю, как применить эти знания здесь.

Женщина внимательно посмотрела на неё.

— Может, и найдёшь, как.

Анна задумалась.

Может ли она учить детей… здесь, в деревне?Она улыбнулась этой мысли. Вечером, когда Александр вернулся в дом, на его руках были следы древесной коры и лёгкие царапины. Анна подняла голову.

— Как прошло?

Он снял перчатки, потирая пальцы.

— Дрова нарублены.

Женщина хмыкнула.

— Вот и ладно. Завтра нарежем ещё.

Анна посмотрела на записки, которые делала за день, и вдруг почувствовала себя нужной. Они нашли своё место. Пусть только на один день, на один вечер, но они были в безопасности.

Анна взглянула в окно. За стеклом тихо падал снег. Она надеялась, что завтра принесёт только хорошее.

В деревне люди не привыкли к чужакам. Анна это почувствовала с первого же дня, когда вышла за порог дома. На узких улочках, засыпанных снегом, ходили женщины в платках, мужчины возвращались из леса с вязанками дров, а дети, вечно краснощёкие от мороза, лепили снеговиков. Но стоило ей пройти мимо, как разговоры стихали. Анна чувствовала взгляды. Неприветливые, оценивающие, подозрительные. Она знала: здесь все знают друг друга, и двое чужих, появившихся неизвестно откуда, не могли не вызвать вопросов. Она крепче закуталась в платок и шагнула дальше.

Женщина, приютившая их, шла рядом, не обращая внимания на шёпот за спиной.

— Не переживай, — сказала она. — Они не злые, просто побаиваются нового.

Анна кивнула, но в душе чувствовала тревогу. Ей не хотелось снова стать чужой среди людей.

— Если хочешь, чтобы тебя приняли, — говорила женщина, разбирая травы у печи, — начни работать.

Анна внимательно слушала.

— Люди здесь доверяют тем, кто пашет, а не говорит красиво.

Анна кивнула. Она не умела колоть дрова, доить коров или вязать сети, но она умела учить.Может ли это быть полезным?Но пока не время для уроков. Сначала нужно показать, что она одна из них.

Поделиться с друзьями: