Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лэсси

Мак Иван

Шрифт:

–  Дьявол. Вот почему она повадилась ко мне в форточки залетать!
– Воскликнул полковник.
– Надо передать это нашим спецчастям, пусть разбираются, откуда здесь управление на нее идет.

–  Оно может оказаться и с другой стороны планеты.
– Сказала Лэй.
– Через спутник.

–  Но она же не могла прилететь сюда с другого конца планеты?

–  Почему же? Элементарно, села в самолет и вылетела вместе с бомбами...

–  С бом...
– Человек в этот момент понял, в каком смысле. Ворону-шпиона действительно могли доставить самолетом в нужный район.

Учитель все же остался в части. Но обучать он стал не тех, кого учила Лэй, а других солдат. Появились официальные занятия борьбы, которые проводились для спецподразделения, в котором училась Лэй. Впрочем, сама Лэй во время этих занятий была свободна. Учитель еще пару раз пытался ее побороть, но так и не сумел, а затем стал приходить на занятия, что вела Лэй и тренировался вместе со всеми.

Время обучения подходило к концу. Заканчивался месяц после которого полк снимался с места и отправлялся к фронту для начала собственных действий. Обучение новичков, что проводила Лэй, очень помогло им. Во первых, исчезло деление на стариков и молодых. Это Лэй устроила достаточно легко, упрятав в больницу четырех главных инициаторов дедовщины. А затем занятия по борьбе и другая тренировка практически выровняли противостоящие силы, и их столкновение потеряло смысл.

Военный похо был частью плана обучения. Почти две недели полк двигался по старым дорогам, по разрушеным войной городам. О том, что Лэй может с чем-то не справиться вокруг все давно позабыли. Если кто с чем не справлялся в отделении Лэй, то это была не она.

Очередной сбор полка проходил в поле. Взводы и роты выстроились как на парад. Командир выступал перед солдатами, объявляя первую настоящую боевую задачу. Полк волжен был пройти около полусотни километров и занять поселок. Двигаться предстояло через болота и топи. Линия фронта в этом месте обрывалась и...

Слова полковника заглушил возникший вой, а затем вокруг начали рваться снаряды.

–  Все в лес!
– Закричал кто-то.

Началась паника. Лэй вместе с отделением по приказу лейтенанта промчалась к лесу. Взрывы продолжались в поле, и вскоре полк вновь собрался, но командир уже не стал выступать перед всеми, а собрал штаб для проведения совещания. Обнаружение полка было очевидно, а это, скорее всего, срывало выполнение поставленной задачи. Полк мог прорваться через болота и выйти к уже хорошо защищенному месту.

Связь со штабом армии прошла через несколько минут, а затем было объявлено о новой постановке задачи. Полк распределялся по лесу и устанавливал оборонительные рубежи. В поле, где произошел обстрел надо было установить мины, а в лесу устроить землянки и окопы на окраине.

Под вечер спецподразделение получило особую задачу. Оно должно было пройти через поле и обследовать соседний лес на предмет наличия врага и оборонительных укреплений, а если их нет, то пройти дальше и узнать, что происходит за лесом, в том самом поселке, который ранее требовалось взять полку.

Лэй отправлялась вместе со всеми. Уже через час стало ясно, что лес пуст. В нем не было следов пребывания людей, не считая очень старых, возможно, даже довоенных.

Группа отправила сообщение об обнаруженном положении и двинулась дальше, через болота. Поселок так же оказался пуст. Совсем без жителей и давно разграбленным. Поиски артчасти, проводившей обстрел уперлись в горы и реку. Впрочем, через сутки стало ясно, что обстрел велся дальнобойными средствами противника, который палил почти наобум по наводке со спутника. Точности попаданий снарядов не было, но летели они за полторы сотни километров и могли не слабо набедокурить.

Через два дня полк все же провел передислокацию и занял поселок. а артбатарея противника была накрыта с воздуха. Она замолчала надолго.

Вслед за взятием поселка пришло новое задание. Полку предстояло выстроить оборону около гор, выставить боевое дежурство в горах и поддержать связь с полком, устанавливавшим оборонительные сооружения с другой стороны реки, протекавшей рядом с поселком.

Через сутки задача была почти выполнения. Солдаты вели себя несколько расслаблено, а с другой стороны к этому месту уже подходили войска противника. Не просто войска, а танковые части, которые вели наступление в этом районе и уже прорвали оборону.

Лэй чувствовала подвох. Она решила все проверить и ее невидимые разведчики унеслись в разные стороны. В штабе Империи царила паника. Противник прорвал мощнейшие оборонительные рубежи и теперь развивал наступление. Танки двигались напролом почти не встречая сопротивления. Поддержанные с воздуха мощнейшими авианалетами и истребителями они наносили жесточайшие удары по населенным пунктам и пользовались дорогами.

В этом смысли они могли не дойти до обноронительных рубежей полка, так как за ним располагались болота и танкам там было нечего делать. Они вряд ли пошли бы и через горы, но вполне могли протиснуться между горами и болотами. Поэтому полк и стоял здесь. И именно на него пришлась бы вся сила удара, если бы...

Неутешительные вести приходили в штаб. Прибывшие подкрепляющие части еще не успели развернуться, когда появился противник. Первая танковая атака едва не стала роковой. Солдаты едва научившиеся драться, встретились мощнейшую атаку, против которой требовалась не пехота, а артиллерия.

Паника, возникшая в окопе в первый момент была прекращена появлением командира. Полковник прошелся среди солдат, требуя готовиться к бою.

–  Сэр, у меня есть одна идея.
– Сказала Лэй, когда полковник оказался рядом со спецами.

–  Какая идея?

–  Вывести из строя их командный танк.

–  И какой из них командный.

–  Взгляните в бинокль, по моему, очевидно.

Полковник взял бинокль у свого помощника и некоторое время рассматривал танки, выстраивающиеся вдали для проведения атаки. Атаковать колонной было, конечно же, глупо и они собирались в мощный кулак на виду у обороняющихся. А артиллерии, как на зло, нет...

–  Каким образом его вывести из строя?
– Спросил полковник.
– Чем?

–  Вот этим.
– Ответила Лэй, показывая пулю.

–  Я серьезно.

–  И я серьезно. Если вы разрешите.

–  Хорошо. Пробуйте.
– Произнес полковник. Он не верил, что снайпер что-то сумеет сделать, а Лэй вынула свою винтовку, зарядила и взобралась на пригорок. Вокруг наступила тишина. Лишь ветер свистел, да где-то каркали вороны.

Выстрел.

Полковник несколько секунд смотрел в бинокль.

–  О, дьявол!
– Воскликнул он и обернулся к Лэй.
– Во что ты попала?!

Поделиться с друзьями: