Лестница бога. Пенталогия
Шрифт:
Тем временем улицы, по которым они проезжали, становились всё шире, а народу на них всё больше, причём больше становилось не только пешеходов, но и всадников, да и количество различных карет и повозок также увеличилось - было видно, что путники приближались к центру города. Ещё несколько поворотов, и они выехали на большую, идеально круглую площадь, окаймлённую со всех сторон роскошными, богато украшенными домами, с фонтаном в самом центре, окружённом цветниками и ухоженными деревьями - Лита решила показать своим спутникам центральную площадь столицы. Абиша, похоже, впечатлилась - вон как по сторонам глазами стреляет, интересуется. Да и по выражению её лица видно, что на языке у неё уже крутится множество вопросов, и то, что они ещё не посыпались из неё, как из рога изобилия, свидетельствует лишь о её выдержке. Один же, в отличие от Абиши, к богатству центральной площади столицы отнёсся предельно равнодушно, как будто подобное зрелище для него было обыденным. Возможно, так оно и есть...
Впрочем, ещё раз взглянув на своего спутника, Лита отметила, что есть всё же вещи, способные пробить броню его бесстрастности - потерявший равнодушие взгляд Одина был устремлён к центру площади, как будто происходящее на ней событие сильно его заинтересовало. Проследив, куда был направлен его взгляд, девушка едва не издала вздох разочарования - молодой человек заинтересовался не красивыми цветниками, окружающими фонтан, не тугими струями воды, бившими из бронзовых труб, размещённых по краям наполненной водой чаши, искрящимися и переливающимися под ярким летним солнцем, не аккуратной небольшой рощицей из нескольких десятков деревьев, отгораживающей цветники с фонтаном от окружающих площадь домов, а маленькой, лет двенадцати-тринадцати девочкой, скорее даже девушкой-подростком, безуспешно пытающейся залезть на одно из деревьев. Дерево было уже достаточно старое и очень высокое, и самые нижние ветви его находились столь высоко, что девочка, даже подпрыгнув, не смогла бы до них достать. Следует признать - не смог бы до них достать и взрослый человек, если, конечно же, он не умел летать. Но девочка не оставляла попыток взобраться, карабкаясь по покрытому узловатыми рубцами коры стволу и, едва не добравшись до нижних веток, в очередной раз срывалась и падала на землю, в кровь обдирая ладони и коленки. Короткое нарядное платьице девочки уже было измазано пятнами грязи, древесного сока и крови, длинные золотисто-льняные локоны были измазаны, запутаны и полны древесных листьев и щепок, на лице застыло угрюмо-сосредоточенное выражение решимости идти до конца, и, закусив от напряжения губу, девочка начала очередную попытку восхождения.
Один, видимо, уже заранее догадавшись, чем закончится очередная попытка девочки, направил свою лошадь к дереву, выбранному странным подростком в качестве тренажёра по лазанью, и, дождавшись, пока девочка залезет достаточно высоко, подъехал к дереву вплотную, встав возле ствола строго под карабкавшейся вверх тощей нескладной фигуркой, замерев в неподвижности.
Долго ждать мужчине не пришлось - очередная попытка девочки залезть на дерево традиционно окончилась неудачей, её нога соскользнула с выступа древесной коры и, коротко вскрикнув, девочка сорвалась и, безуспешно пытаясь остановить падение, цепляясь руками с ободранными в кровь пальцами за ствол, упала строго в подставленные руки Одина.
Перехватив поудобнее замершее с зажмуренными глазами маленькое детское тельце, Один, ухмыльнувшись, спросил:
– И что забыло столь очаровательное юное создание на этом дереве? Не просветите меня, уважаемая лэри?
Девочка, по-видимому, осознав, что очередное падение у неё вышло не столь травматичным, как предыдущие, осторожно открыла свои огромные, обрамлённые длинными пушистыми ресницами зелёные глаза, оценивая точку своего приземления, и, определив, что находиться в чьих-то сильных руках всяко приятнее, чем на голой земле, звонким голосом сообщила:
– Там, на дереве, находится мой котёнок. Он ещё молодой и глупый. Убежал от меня, погнавшись за птичкой. На дерево залез, а слезть боится. Теперь он сидит там на самом верху, и ему страшно. Вы слышите?
Как будто в ответ на слова девочки откуда-то из кроны дерева, с самого её верха, донеслось жалобное мяуканье. Один, улыбнувшись, спросил:
– А позвать его ты не пробовала?
– Пробовала! Он говорит, что боится - ветка под ним очень тонкая и всё время качается!
Лита недоверчиво хмыкнула - чего только не придумают маленькие дети, даже с котами пытаются разговаривать... Впрочем, Один скептицизма Литы не разделял, видимо, восприняв рассказ подростка предельно серьёзно. Устремив взгляд вверх, как будто действительно разглядев в ворохе листвы маленького кота, он сказал:
– Действительно, кот ещё молодой и глупый, а ветка тонкая. Не рассчитал своих сил, залез слишком высоко, а котам спускаться вниз значительно тяжелее, чем подниматься вверх.
Девочка, уже догадавшись, что нашла благодарного слушателя, осмелела и попросила:
– Лэр, а вы не поможете мне снять моего котёнка с дерева? Сам он сделать этого не сможет, а если упадёт - то разобьётся. А если я потеряю котёнка, то другого мне дядя не подарит. Да и не нужен мне другой, я этого люблю!
– Хорошо, малышка, я попытаюсь. Кстати, зови меня Одином. Сейчас я поговорю с твоим котиком, и вместе мы попытаемся слезть с этого дерева. А пока я разговариваю с ним, ты не расскажешь мне, как тебя зовут и откуда ты здесь взялась совершенно одна?
– Меня зовут лэри Таня, лэр Один, и я вовсе не одна, а вместе со своим котиком. Он у меня проказник и часто убегает из дома. Просто раньше он не убегал дальше нашего сада, а сегодня мне удалось сбежать от нянек и пробраться на городскую площадь. Теперь о происшествии наверняка доложат моему дяде, и он меня накажет, а котика... Котика может и забрать - ведь я же не была послушной девочкой...
В это время из густой кроны дерева донёсся истошный кошачий мяв, листья зашелестели, и прямо в руки Одина свалился маленький пушистый комочек. Свалившись, он замер в подставленных ладонях мужчины, лишь его короткий пушистый хвост лихорадочно хлестал по сторонам - кошак перепугался, и сейчас никак не мог успокоиться. Погладив кота по бархатной тёмно-серой спинке с полосатыми разводами, почесав его сначала за ушком, а потом по пузику, отчего кот успокоился, разомлел и заурчал, Один протянул животное девочке. Девочка, назвавшаяся Таней, забрала питомца, не забыв поблагодарить мужчину, после чего, когда Один уже развернул своего коня, собираясь продолжить движение, тихо, почти неслышно, добавила:
– Мы ещё увидимся, лэр Один. Сейчас ты уезжаешь, но скоро посетишь мой дом, и тогда я найду для тебя правильные слова. Или сделаю это несколько позже... У меня будет время - ведь это не единственная наша встреча. Встретившись раз, мы уже не расстанемся никогда. До скорой встречи, любимый...
***
Лита привела своих спутников прямо к воротам академии, что находилась на окружённой высоким каменным забором территории почти в самом центре Тиары. К удивлению девушки, в воротах академии, помимо привратника, стоял встреченный ею на въезде в столицу лэр Райс, успевший не только добраться до академии раньше путников, но и предупредить кое-кого о предстоящем скором визите. Рядом с преподавателем стоял его начальник, лэр Орив - декан кафедры боевой магии, и, что было совсем уж непонятно - декан кафедры целителей, лэр Натан. Троица преподавателей, без сомнения, поджидала именно её, что и озвучил лэр Орив, обратившись к Лите:
– Лэри Литаная, мы уже осведомлены о вашем прибытии в Тиару. Не представите ли нам ваших спутников?
– Наверняка в этом уже нет необходимости, лэр Орив. Лэр Райс ведь всё уже вам рассказал, раз я наблюдаю вас вместе с ним? Но раз вы так настаиваете - повторю ещё раз. Лэр Один - мой спутник, он обещал вылечить Азира. Лэри Абиша - спутница лэра Одина. Я удовлетворила ваше любопытство? Если вопросов больше нет - я хотела бы проехать в академию, в общежитии меня дожидается жених. Извините, но времени на разговоры у меня нет, лечение не ждёт.
– У меня нет вопросов к вам, лэри Литаная, - вежливо поклонился Натан, - но хотелось бы обратиться к вашему спутнику...
И, вежливо и с достоинством поклонившись уже Одину, декан кафедры целителей обратился к нему:
– Лэр Один, если вы не будете возражать, как специалисту-медику мне хотелось бы присутствовать при лечении. Признаться, этот опыт был бы для меня бесценным - даже с помощью моих коллег-целителей мне так и не удалось вылечить пациента. Мой коллега, лэр Орив, тоже желает составить вам компанию.
– Не возражаю, лэр Натан, - Один отвесил преподавателю такой же изысканный поклон, - разумеется, вы можете присутствовать при лечении, и я даже специально для вас прокомментирую все свои действия. Мы, думаю, в некотором смысле коллеги - я тоже имею определённое отношение к медицине и с радостью поделюсь с вами частью своих знаний. По крайней мере, той частью, которую вы будете способны понять.
Поблагодарив, Натан пристроился в хвосте возобновивших движение путников, уверенно направившихся вглубь территории академии, к видневшейся вдали над густыми кронами деревьев крыше студенческого общежития. К нему присоединились и Райс с Оривом, так что ко входу в общежитие добралось уже шестеро посетителей.