Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Летнее Солнцестояние
Шрифт:

Ру сжалась в комок, жалобно глядя на них. Она даже не пыталась защищаться, понимая, что в любом случае ей не удастся избежать смерти.

Мандрейк посмотрел ей в глаза. Сказать, что в его глазах отразилась жалость, было бы неверно. Мандрейк не знал, что такое жалость. Жестокость и усталость — вот что угадывалось в этом взгляде. Совсем недавно он, не раздумывая, кивнул бы головой, Рун подал бы сигнал боевику, и тот с удовольствием выполнил бы привычную кровавую работу. Недавно, но не сейчас.

— Зачем? — отозвался Мандрейк.

Рун и боевик посмотрели на Ру с нескрываемым презрением, после чего все трое отвернулись от Ру так, словно ее уже не существовало на свете. Чувство собственной ничтожности буквально раздавило Ру — она не радовалась ни тому, что ее мучители ушли, ни тому, что осталась жива. Она принялась горько рыдать, прекрасно понимая, что не может вернуться ни в Бэрроу-Вэйл, ни в туннели, ставшие не так давно ее вторым домом. Идти было некуда. Ей хотелось одного — умереть, забыться вечным сном, в котором нет ни систем, ни кротов...

Когда через несколько часов Брекен подошел к халверовской системе, она продолжала сидеть на том же самом месте. Он услышал ее прежде, чем увидел. После того как кроты покинули туннели, он пробрался в них сам и, убедившись в том, что в системе Халвера никого не осталось, вылез на поверхность и тут же услышал чье-то всхлипывание.

В течение долгого времени Брекен наблюдал за Ру, пытаясь понять, почему эта странная кротиха не боится сов и не ищет убежища даже с наступлением сумерек. Он думал и о том, стоит ли пытаться заговорить с ней.

В конце концов он направился прямо к Ру. Она глянула в его сторону, однако, к крайнему удивлению Брекена, даже не сдвинулась с места. Вместо этого она понурила голову и тихо спросила:

— Вы пришли убить меня?

Ее слова показались ему такими дикими и несообразными, что он замер от изумления. Только теперь Брекен заметил, какая она маленькая, грязная и вдобавок перепуганная. Он посмотрел на лоснящуюся шерсть, покрывавшую его лапы, и почувствовал силу своих мышц. Он превратился во взрослого сильного самца!

Брекен рассмеялся и ответил, что ему приходилось играть роль жертвы, но убийцы — никогда. Она громко засопела и вытерла мордочку лапой, несколько успокоенная его смехом и одновременно пораженная его странным видом и ощущением исходящей от него силы, хотя он был куда меньше Руна и боевика. С Мандрейком она его даже и не сравнивала. Других, подобных ему исполинов на свете попросту не существовало!

— Кто ты и откуда? — спросил Брекен.

— Меня зовут Ру, а жила я возле Бэрроу-Вэйла...— ответила она.— Но меня... меня выгнали из моей норы. Я жила на склоне, пока сюда не пришел Крот Камня. А ты кто?

— Брекен, Житель Вестсайда.

Ответ его был, мягко говоря, не совсем точен, поскольку с недавнего времени он стал жителем Древней Системы. Однако, наученный горьким опытом, он решил для начала получше познакомиться с кротихой. Упоминание Древней Системы могло перепугать ее еще сильнее.

— Я знал Халвера, — добавил он, надеясь тем самым объяснить причину своего появления на склонах. Установилось неловкое молчание. Следующий вопрос был задан ими одновременно.

— Кто такой Халвер? — спросила Ру.

— Что это еще за Крот Камня? — в тот же миг спросил Брекен.

Это рассмешило их обоих — от былой настороженности и неловкости не осталось и следа.

— Стоять здесь рискованно,— заметил Брекен.— Лучше спуститься в туннель.

— Нет, я туда ни за что не вернусь, — ужаснулась Ру. — Там сова!

— Я знаю, — ответил Брекен, приведя ее в крайнее замешательство. — На нее-то я и хочу посмотреть.

В конце концов ему удалось убедить Ру, что внизу они будут находиться в большей безопасности — каменная сова на них напасть не может, а если Мандрейк и Рун вздумают вернуться на склоны, он сумеет вывести Ру в безопасное место, воспользовавшись потайным ходом. Впрочем, ее убедили вовсе не доводы и увещевания, а простое ощущение того, что он искренне желает ей добра. Вскоре они уже были в центральной норе халверовской системы. Брекен принес Ру несколько червей, которых ему удалось раздобыть без особого труда, поскольку он хорошо знал эту систему. Насытившись, они устроились в разных концах норы и вернулись к своему разговору о Халвере и Кроте Камня. Брекен поведал Ру все, что он знал о Халвере, а Ру, как могла, пересказала ему историю о Кроте Камня. Естественно, Брекен тут же понял, что этим именем данктонские кроты называют не кого-нибудь, но его самого.

— Покажи мне, где это произошло, — попросил он ее.

— Не могу, — ответила Ру еле слышно — к ней вновь вернулись прежние страхи.

— Она не тронет тебя, — сказал ей Брекен. — Это всего лишь изваяние.

— Откуда ты это знаешь? — удивилась Ру.

Рун не стал бы отвечать на этот вопрос, ибо понимал, что сила крота часто состоит в умении скрыть свое знание. Говорить правду было не в интересах Брекена. Но сейчас он меньше всего на свете думал о собственных интересах, ему хотелось одного — успокоить Ру, дружелюбие которой стало для него приятной неожиданностью.

Впрочем, меж наивностью и бесхитростностью существует вполне определенное различие; вина Брекена — если, конечно, считать это виною — состояла в том, что он был наивным. Он рассказал ей, как прятался за камнем, заметив попутно, что звук, перепугавший ее в свое время, мог быть результатом удара лапой по камню — подобным мандрейковскому, но нанесенным с обратной стороны. При этом об образах и звуках Древней Системы он почему-то не сказал ни слова. Об иных вещах — особенно если они тебе самому не слишком понятны — лучше хранить молчание.

Ру проводила его только до последнего поворота, от которого туннель вел прямо к каменной перегородке, и, прижавшись к земле, стала настороженно прислушиваться к долетавшим оттуда звукам.

Брекен, которому очень хотелось, чтобы она перестала волноваться, громко произнес:

— Это всего лишь изваяние, с помощью которого древние кроты отпугивали своих собратьев.

Он поднял лапу к совиному клюву и легонько царапнул его когтями, желая убедить Ру в правоте своих слов. Прозвучавший при этом скрежет походил на далекое эхо ужасных звуков, слышанных им прежде. Ру тут же зажала уши лапами, и Брекен поспешил отступить от камня. Он посмотрел на каменную сову и, к собственному удивлению, не почувствовал ни малейшего страха. За время, что минуло с тех пор, как он увидел другое каменное изваяние совы, Брекен изменился настолько, что, возможно, смог бы найти в себе силы вернуться в глубинные туннели и пройти Грот Темных Созвучий.

— Там живет гигантский крот? — спросила Ру.

— Там вообще нет кротов.

— Вот и неправда — там живет Крот Камня!

Покончить со слухами непросто даже их герою.

Было уже совсем поздно. Им следовало побеспокоиться о ночлеге. Брекен решил не оставаться в главной норе, поскольку туда в любую минуту могли заявиться Мандрейк и Рун. Они заняли туннели, находившиеся несколько западнее системы Халвера. К счастью, в них никто не жил.

Ру боялась оставаться и там, но Брекен пообещал ей задержаться на несколько дней и помочь привести эти брошенные туннели в порядок, так чтобы Ру смогла устроить в них свою систему. Незадолго до рассвета он проснулся и услышал ровное, спокойное дыхание Ру, спавшей у противоположной стенки. На сердце у него стало теплей, и он вновь заснул.

Поделиться с друзьями: