Летний лагерь свингеров
Шрифт:
—Чувствуешь себя лучше?—
Я кивнул головой. Я не чувствовал себя человеком, но, по крайней мере, уже близко к этому.
— Ну же, — сказала она с большим воодушевлением, чем я себя чувствовала. —Я приготовлю тебе завтрак.—
Она положила книгу на комод, протянула мне руку и осторожно провела меня к двери. Спустившись в клуб, я почувствовал себя лучше, вдохнув свежий воздух соснового леса и заставив свою кровь двигаться.
Мама приготовила мне пару бутербродов с большим стаканом молока. Я проглотил пищу в рекордно короткие сроки и, наконец, начал чувствовать себя лучше.
—Ты разговаривал сегодня со Сьюзан?—Я спросил за крошками моих бутербродов.
—Да. Почему ты спрашиваешь?—
—Просто так — соврала я. Мне было интересно, слышала ли мама о моем разрыве со Стейси. Но она хранила нейтральное выражение лица и мое ничего.
—Есть что-то, о чем ты хотел поговорить? —спросила она.
—Нет. Не совсем, — я снова солгал.
Я хотел залезть под камень, чтобы больше никогда не увидеть Стейси или Кендалл. Я был подавлен мыслью о том, что мне придется столкнуться с ними. Я знал, что Стейси меня возненавидит. И хуже того, Кендалл получил больше, чем шоу накануне вечером, и, вероятно, никогда больше не захочет говорить со мной.
Мама странно посмотрела на меня, а потом подумала, и собралась мне что-то сказать. Думаю, она передумала, потому что только улыбнулась мне и стала собирать мою посуду.
—Спасибо за бутерброды, мам.—
—Всегда пожалуйста, дорогой.—
Я решительно кивнул и встал. Мама тоже стояла, с тарелками в руках, и я, не говоря ни слова, повернулся. Мой разум уже задавался вопросом, где я могу спрятаться до конца дня. Неохотно, я решил, что не смогу, и моим вторым вариантом было найти Сьюзан. Если кто и может мне помочь, так это она.
Я шел к дому Сьюзан, горячо надеясь на это ... Ну, я не знал, чего мне хотелось.
Когда я завернул за угол и вошел в ее двор, я резко остановился. Сьюзан, сидя за кованым столом, подняла глаза на звук моих шагов и сложила газету. Она мягко улыбнулась и поставила на стол.
— Привет, — просто сказала она.
Я опустил голову. Я видел сочувствие в ее глазах. — Привет, — сказал я хмуро.
—Садись.—
Я посмотрел на нее, и она снова улыбнулась, твердо кивнув. Я взял стул и тяжело сел, сутулившись и опустив голову.
Я не знаю, как долго мы сидели молча, но я понял, что она разрешит мне сначала поговорить об этом. Стейси была как невидимая третья сторона, висела в воздухе между нами. Я хотел, чтобы Сьюзан что-то сказала, сказала мне, что делать, что угодно. Каждый раз, когда я смотрел на нее, надеясь, что она заговорит, она просто смотрела на меня, а ее лицо было открытым и заботливым. В конце концов, я сдался.
—Она ненавидит меня?— Мрачно спросил я.
—Она была очень расстроена.—
Я посмотрел вверх и вдруг моргнул слезами.
—Почему бы тебе не рассказать мне, что случилось?—
Я рассказал ей все. Я даже рассказал ей о том, что почти налетел на Кендалл, и как мне было стыдно, что я думал о сексе с ней.
— Аааа, — загадочно сказала Сьюзан. —Это все объясняет.—
Я вопросительно посмотрел на нее,.
—Кендалл заходила раньше. Она спросила, видела ли я тебя.—
— Она, наверное, больше никогда не хочет со мной разговаривать и хочет быть уверенной, что сможет избегать меня, — угрюмо сказал я.
—Она выглядела очень расстроенной.—
Я безнадежно закатил глаза.
Сьюзан усмехнулась, и я бросил на нее предательский взгляд. Ее глаза сострадательно мерцали, она быстро успокоилась. — Ты не понимаешь, — мягко сказала она. —Она была почти в бешенстве, когда я сказала ей, что не знаю, где ты.—
—Почему?—
Она серьезно кивнула. —Думаю, она думала, что ты избегаешь ее.—
—Я думал, она будет избегать меня!—
Сьюзан снова усмехнулась, и мне захотелось улизнуть. Почему все имеет смысл для всех остальных, кроме меня?
— Я сказала ей, что когда увижу тебя, скажу, что она тебя ищет, — успокаивающе сказала Сьюзан.
— Отлично, — бормотал я себе под нос. —Еще одна проблема, на которую я не знаю ответа.—
К сожалению, у Сьюзан был хороший слух. —Все не так уж и плохо. Первая проблема, — сказала она, указывая на дом — не так уж сложна. — Она замолчала на мгновение, задумавшись. —Ну, это так, и это не так.—
Мой лоб в замешательстве нахмурился.
—Стейси была очень расстроена прошлой ночью, когда вернулась. Она рыдала, когда вошла, и не сказала нам, в чем проблема.—
Нам? Мама знала, что что-то случилось!
—Она начала паковать свои вещи и хотела уйти вчера вечером. Я не сказала ей пароль от ворот, пока она не успокоилась и не сказала мне, в чем дело.—
Я поморщился.
— Да, — сказала Сьюзан, — она была так расстроена.—
Я опустил голову, желая вернуть все назад.
—Когда она, наконец, успокоилась и рассказала нам, что случилось, она все равно хотела уйти. Мы с твоей мамой отговорили ее, но я не думаю, что она счастлива быть здесь.—
—Но как насчет меня?— Спросил я жалобно. —Я имею в виду, я просто должен дать ей свой член, когда она захочет? Что, если мне не хочется этого делать?—
—Хорошо, ты был прав. Но вот где это становится сложным, — сказала она. —То, что ты сказал, и как ты сказали, это две разные вещи.—
Я сам знал это, и большую часть ночи не спал, думая только об этом.
—Ты был прав насчет того, что сказал. — Затем она горько рассмеялась, и я в шоке посмотрел на нее. Она быстро сделала успокаивающий жест руками. —Ты испытал что-то прошлой ночью, что многие женщины, слишком много женщин, испытывают все время. И твои чувства ничем не отличаются, потому что ты мужчина.—
Я посмотрел на нее в замешательстве.
—Иногда ты будешь в настроении, а твой партнер - нет. И если ты попытаешься заставить ... ну... знаешь, по собственному опыту, каково это, когда к тебе относятся как к предмету.—Она наклонилась в кресле и стала очень серьезной. —Я хочу, чтобы ты вспомнил, каково было прошлой ночью, как это тебя бесило. Ты помнишь?—
Я почувствовал, что мое лицо и уши нагреваются, просто думая об этом. Я сглотнул, чтобы увлажнить внезапно высохший рот, и кивнул.